Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Urdu Page 694

Page 694

ਪਿੰਧੀ ਉਭਕਲੇ ਸੰਸਾਰਾ ॥ کائنات کے انسان کنویں کے رہٹوں کی طرح دنیوی سمندر میں غوطہ لگاتے رہتے ہیں یعنی پیدائش و موت کے چکر میں بھٹکتے رہتے ہیں۔
ਭ੍ਰਮਿ ਭ੍ਰਮਿ ਆਏ ਤੁਮ ਚੇ ਦੁਆਰਾ ॥ اے رب! میں متعدد اندام نہانی میں بھٹکتا ہوا تیرے در پر تیری پناہ میں آیا ہوں۔
ਤੂ ਕੁਨੁ ਰੇ ॥ رب پوچھتا ہے کہ اے انسان! تو کون ہے؟
ਮੈ ਜੀ ॥ ਨਾਮਾ ॥ ਹੋ ਜੀ ॥ پرستار حضرات جواب دیتے ہیں کہ اے رب جی! میں نام دیو ہوں۔
ਆਲਾ ਤੇ ਨਿਵਾਰਣਾ ਜਮ ਕਾਰਣਾ ॥੩॥੪॥ مجھے دنیوی الجھنوں سے نکال دیجئے، جو ملک الموت کے خوف کی وجہ ہے۔ 3۔ 4۔
ਪਤਿਤ ਪਾਵਨ ਮਾਧਉ ਬਿਰਦੁ ਤੇਰਾ ॥ اے مادھو! تیری شہرت گنہ گاروں کو پاک کرنا ہے۔
ਧੰਨਿ ਤੇ ਵੈ ਮੁਨਿ ਜਨ ਜਿਨ ਧਿਆਇਓ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਰਾ ॥੧॥ وہ مونی حضرات مبارک ہیں، جنہوں نے میرے ہری رب کا دھیان کیا ہے۔ 1۔
ਮੇਰੈ ਮਾਥੈ ਲਾਗੀ ਲੇ ਧੂਰਿ ਗੋਬਿੰਦ ਚਰਨਨ ਕੀ ॥ میری پیشانی پر گووند کی خاک قدم لگ چکی ہے۔
ਸੁਰਿ ਨਰ ਮੁਨਿ ਜਨ ਤਿਨਹੂ ਤੇ ਦੂਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ دیوتا، انسان اور مونی حضرات اس کی خاک قدم سے دور ہی رہتے۔ 1۔ وقفہ۔
ਦੀਨ ਕਾ ਦਇਆਲੁ ਮਾਧੌ ਗਰਬ ਪਰਹਾਰੀ ॥ اے مادھو! تو غریبوں پر مہربانی کرنے والا ہے اور متکبرین کے کبر کو ختم کرنے والا ہے۔
ਚਰਨ ਸਰਨ ਨਾਮਾ ਬਲਿ ਤਿਹਾਰੀ ॥੨॥੫॥ نام دیو دعا کرتا ہے کہ اے رب! میں نے تو قدموں کی پناہ لی ہے اور میں تجھ پر ہی قربان جاتا ہوں۔ 2۔ 5۔
ਧਨਾਸਰੀ ਭਗਤ ਰਵਿਦਾਸ ਜੀ ਕੀ دھناسری بھگت روی داس جی کی
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ رب ایک ہے، جس کا حصول صادق گرو کے فضل سے ممکن ہے۔
ਹਮ ਸਰਿ ਦੀਨੁ ਦਇਆਲੁ ਨ ਤੁਮ ਸਰਿ ਅਬ ਪਤੀਆਰੁ ਕਿਆ ਕੀਜੈ ॥ اے میرے رب! مجھ جیسا غریب کوئی نہیں اور تجھ جیسا مہربان دوسرا کوئی نہیں۔ اب بھلا اور کیا ازمائش کرنی ہے؟
ਬਚਨੀ ਤੋਰ ਮੋਰ ਮਨੁ ਮਾਨੈ ਜਨ ਕਉ ਪੂਰਨੁ ਦੀਜੈ ॥੧॥ اپنے خادم کو یہ مکمل طور پر عطا فرما کہ میرا دل تیری باتوں پر یقین کرلے۔
ਹਉ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਉ ਰਮਈਆ ਕਾਰਨੇ ॥ اے میرے رام! میں تجھ پر جسم و جان سے قربان جاتا ہوں۔
ਕਾਰਨ ਕਵਨ ਅਬੋਲ ॥ ਰਹਾਉ ॥ پھر کیا سب ہے کہ تم مجھ سے بات نہیں کرتے؟ وقفہ۔
ਬਹੁਤ ਜਨਮ ਬਿਛੁਰੇ ਥੇ ਮਾਧਉ ਇਹੁ ਜਨਮੁ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੇ ਲੇਖੇ ॥ اے مادھو! میں کئی وجود سے تجھ سے بچھڑا ہوا ہوں اور اپنی یہ زندگی تجھ پر قربان کرتا ہوں۔
ਕਹਿ ਰਵਿਦਾਸ ਆਸ ਲਗਿ ਜੀਵਉ ਚਿਰ ਭਇਓ ਦਰਸਨੁ ਦੇਖੇ ॥੨॥੧॥ روی داس جی کی التجا ہے کہ اے رب! تیرے دیدار کو کافی عرصہ ہوگیا ہے، اب تو میں تیرے دیدار کی امید میں ہی زندہ ہوں۔ 2۔ 1۔
ਚਿਤ ਸਿਮਰਨੁ ਕਰਉ ਨੈਨ ਅਵਿਲੋਕਨੋ ਸ੍ਰਵਨ ਬਾਨੀ ਸੁਜਸੁ ਪੂਰਿ ਰਾਖਉ ॥ میری یہی خواہش ہے کہ میں اپنے دل سے رب کا ذکر اور اپنی انکھوں سے اس کا دیدار کرتا رہوں۔ میں آواز سماعت کرو اور اپنے کانوں سے رب کی حمد و ستائش سنتا رہوں۔
ਮਨੁ ਸੁ ਮਧੁਕਰੁ ਕਰਉ ਚਰਨ ਹਿਰਦੇ ਧਰਉ ਰਸਨ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਾਮ ਨਾਮ ਭਾਖਉ ॥੧॥ میں اپنے دل کو حسین بھنورا بناؤں اور رب کے کنول قدموں کو اپنے دل میں بسا کر رکھوں۔ میں اپنی زبان سے رام کا امرت نام ذکر کرتا رہوں۔ 1۔
ਮੇਰੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿਉ ਜਿਨਿ ਘਟੈ ॥ میری محبت گووند کے ساتھ کبھی کم نہ ہو۔
ਮੈ ਤਉ ਮੋਲਿ ਮਹਗੀ ਲਈ ਜੀਅ ਸਟੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ چوں کہ یہ محبت اپنی جان کے بدلے بہت قیمتی خریدی ہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਬਿਨਾ ਭਾਉ ਨਹੀ ਊਪਜੈ ਭਾਵ ਬਿਨੁ ਭਗਤਿ ਨਹੀ ਹੋਇ ਤੇਰੀ ॥ اے رب! سنتوں کی صحبت کے بغیر تجھ سے محبت پیدا نہیں ہوتی اور محبت کے بغیر تیری پرستش نہیں ہوسکتی۔
ਕਹੈ ਰਵਿਦਾਸੁ ਇਕ ਬੇਨਤੀ ਹਰਿ ਸਿਉ ਪੈਜ ਰਾਖਹੁ ਰਾਜਾ ਰਾਮ ਮੇਰੀ ॥੨॥੨॥ روی داس رب کے حضور ایک التجا کرتا ہے کہ اے بادشاہ رام! میری عزت و مرتبت بچالے۔ 2۔ 2۔
ਨਾਮੁ ਤੇਰੋ ਆਰਤੀ ਮਜਨੁ ਮੁਰਾਰੇ ॥ اے رب! تیرا نام ہی آرتی ہے اور یہی پاکیزہ غسل زیارت ہے۔
ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਝੂਠੇ ਸਗਲ ਪਾਸਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ رب کے نام کا ذکر کیے بغیر بقیہ سب ہی نمود و نمائش فریب ہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਨਾਮੁ ਤੇਰੋ ਆਸਨੋ ਨਾਮੁ ਤੇਰੋ ਉਰਸਾ ਨਾਮੁ ਤੇਰਾ ਕੇਸਰੋ ਲੇ ਛਿਟਕਾਰੇ ॥ اے رب! تیرا نام خوبصورت نشست گاہ ہے، تیرا نام ہی صندل گھسنے والا پتھر ہے اور تیرا نام ہی کیسر ہے، جس کا ذکر کرے تجھ پر چھڑکا جاتا ہے۔
ਨਾਮੁ ਤੇਰਾ ਅੰਭੁਲਾ ਨਾਮੁ ਤੇਰੋ ਚੰਦਨੋ ਘਸਿ ਜਪੇ ਨਾਮੁ ਲੇ ਤੁਝਹਿ ਕਉ ਚਾਰੇ ॥੧॥ تیرا نام پانی اور صندل ہے۔ میں اس صندل کو گھس کر یعنی تیرے نام کا ذکر کرکے تیرے حضور پیش کرتا ہوں۔ 1۔
ਨਾਮੁ ਤੇਰਾ ਦੀਵਾ ਨਾਮੁ ਤੇਰੋ ਬਾਤੀ ਨਾਮੁ ਤੇਰੋ ਤੇਲੁ ਲੇ ਮਾਹਿ ਪਸਾਰੇ ॥ تیرا نام ہی چراغ اور اس کی بتی ہے، تیرا نام ہی وہ تیل ہے، جسے لے کر میں چراغ میں ڈالتا ہوں۔
ਨਾਮ ਤੇਰੇ ਕੀ ਜੋਤਿ ਲਗਾਈ ਭਇਓ ਉਜਿਆਰੋ ਭਵਨ ਸਗਲਾਰੇ ॥੨॥ میں نے تیرے نام کی ہی شمع روشن کی ہے، جس سے تمام جہانوں میں روشنی ہوگئی ہے۔ 2۔
ਨਾਮੁ ਤੇਰੋ ਤਾਗਾ ਨਾਮੁ ਫੂਲ ਮਾਲਾ ਭਾਰ ਅਠਾਰਹ ਸਗਲ ਜੂਠਾਰੇ ॥ تیرا نام ہی دھاگہ اور پھولوں کی مالا ہے۔ باقی اٹھارہ وزن والی تمام نباتات فریب ہے۔
ਤੇਰੋ ਕੀਆ ਤੁਝਹਿ ਕਿਆ ਅਰਪਉ ਨਾਮੁ ਤੇਰਾ ਤੁਹੀ ਚਵਰ ਢੋਲਾਰੇ ॥੩॥ اے رب! تیری پیدا کردہ کون سای شئی تیرے حضور پیش کروں؟ تیرا نام ہی چنور ہے؛ لیکن یہ چنور بھی تو خود ہی مجھ سے جھولاتا ہے۔ 3۔
ਦਸ ਅਠਾ ਅਠਸਠੇ ਚਾਰੇ ਖਾਣੀ ਇਹੈ ਵਰਤਣਿ ਹੈ ਸਗਲ ਸੰਸਾਰੇ ॥ ساری کائنات میں یہی عمل ہو رہا ہے کہ لوگ اٹھارہ پرانوں کی کہانیاں سنتے رہتے ہیں اور اڑسٹھ زیارت گاہوں پر غسل کرتے رہتے ہیں۔
ਕਹੈ ਰਵਿਦਾਸੁ ਨਾਮੁ ਤੇਰੋ ਆਰਤੀ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਹੈ ਹਰਿ ਭੋਗ ਤੁਹਾਰੇ ॥੪॥੩॥ روی داس جی عرض کرتے ہیں کہ اے رب! تیرا نام ہی آرتی ہے اور تیرا سچا نام ہی تیری لذت و پرساد ہے۔ 4۔ 3۔
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/