Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Urdu Page 622

Page 622

ਸੰਤ ਕਾ ਮਾਰਗੁ ਧਰਮ ਕੀ ਪਉੜੀ ਕੋ ਵਡਭਾਗੀ ਪਾਏ ॥ سنتوں کے راہ ہی مذہب کی سیڑھی ہے، جسے کوئی خوش نصیب ہی حاصل کرتا ہے۔
ਕੋਟਿ ਜਨਮ ਕੇ ਕਿਲਬਿਖ ਨਾਸੇ ਹਰਿ ਚਰਣੀ ਚਿਤੁ ਲਾਏ ॥੨॥ ہری کے قدموں میں دل لگانے سے کروڑوں زندگیوں کی برائیاں ختم ہو جاتی ہے۔ 2۔
ਉਸਤਤਿ ਕਰਹੁ ਸਦਾ ਪ੍ਰਭ ਅਪਨੇ ਜਿਨਿ ਪੂਰੀ ਕਲ ਰਾਖੀ ॥ اس رب کی ہمیشہ ہی حمد و ثنا کرو جس نے کامل فن (طاقت) اختیار کیا ہوا ہے۔
ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭਿ ਭਏ ਪਵਿਤ੍ਰਾ ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਸਚੁ ਸਾਖੀ ॥੩॥ صادق گرو کی سچی تعلیم سننے سے سبھی انسان پاکیزہ ہوگئے ہیں۔ 3۔
ਬਿਘਨ ਬਿਨਾਸਨ ਸਭਿ ਦੁਖ ਨਾਸਨ ਸਤਿਗੁਰਿ ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇਆ ॥ صادق گرو نے راہ میں حائل رکاوٹوں کا خاتمہ کرنے اور تمام تکلیفوں کو فنا کرنے والے رب کا نام دل میں جمادیا ہے۔
ਖੋਏ ਪਾਪ ਭਏ ਸਭਿ ਪਾਵਨ ਜਨ ਨਾਨਕ ਸੁਖਿ ਘਰਿ ਆਇਆ ॥੪॥੩॥੫੩॥ نانک کا بیان ہے کہ میرے تمام گناہ معاف ہوگئے ہیں اور میں پاکیزہ ہوکر خوشی کے گھر میں اگیا ہوں۔ 4۔ 3۔ 53۔
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥ سورٹھی محلہ 5۔
ਸਾਹਿਬੁ ਗੁਨੀ ਗਹੇਰਾ ॥ اے مالک! تو خوبیوں کا گہرا سمندر ہے۔
ਘਰੁ ਲਸਕਰੁ ਸਭੁ ਤੇਰਾ ॥ میرا (دل) گھر اور لشکر (حواس) سب کچھ تیرا ہی عطا کردہ ہے۔
ਰਖਵਾਲੇ ਗੁਰ ਗੋਪਾਲਾ ॥ گوپال گروہی میرا محافظ ہے۔
ਸਭਿ ਜੀਅ ਭਏ ਦਇਆਲਾ ॥੧॥ جس کے سبب سبھی انسان مجھ پر مہربان ہوگئے ہیں۔ 1۔
ਜਪਿ ਅਨਦਿ ਰਹਉ ਗੁਰ ਚਰਣਾ ॥ گرو کے قدموں کا ذکر و فکر کر کے میں خوش رہتا ہوں۔
ਭਉ ਕਤਹਿ ਨਹੀ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥ رب کی پناہ میں آنے سے کہیں کوئی خوف نہیں۔ وقفہ۔
ਤੇਰਿਆ ਦਾਸਾ ਰਿਦੈ ਮੁਰਾਰੀ ॥ اے مراری! تو اپنے خادموں کے دل میں ہی رہتا ہے۔
ਪ੍ਰਭਿ ਅਬਿਚਲ ਨੀਵ ਉਸਾਰੀ ॥ واہے گرو نے مستحکم سنگ بنیاد کی تعمیر کی ہوئی ہے۔
ਬਲੁ ਧਨੁ ਤਕੀਆ ਤੇਰਾ ॥ تو ہی طاقت، دولت اور سہارا ہے۔
ਤੂ ਭਾਰੋ ਠਾਕੁਰੁ ਮੇਰਾ ॥੨॥ تو ہی میرا عظیم آقا ہے۔ 2۔
ਜਿਨਿ ਜਿਨਿ ਸਾਧਸੰਗੁ ਪਾਇਆ ॥ جن لوگوں نے بھی نیکوکاروں کی صحبت حاصل کی ہے،
ਸੋ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਤਰਾਇਆ ॥ رب نے خود ہی انہیں دنیوی سمندر سے پار کردیا ہے۔
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਨਾਮ ਰਸੁ ਦੀਆ ॥ اس نے خود ہی فضل فرما کر نام امرت عطا کیا ہے اور
ਕੁਸਲ ਖੇਮ ਸਭ ਥੀਆ ॥੩॥ ہر طرف خوشی حالی ہے۔ 3۔
ਹੋਏ ਪ੍ਰਭੂ ਸਹਾਈ ॥ جب رب میرا مددگار بن گیا، تو
ਸਭ ਉਠਿ ਲਾਗੀ ਪਾਈ ॥ سبھی اٹھ کر میری قدم بوسی کرنے لگے۔
ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਪ੍ਰਭੁ ਧਿਆਈਐ ॥ نانک کا بیان ہے کہ ہمیں اپنی سانسوں سے رب کا دھیان ہی کرنا چاہیے اور
ਹਰਿ ਮੰਗਲੁ ਨਾਨਕ ਗਾਈਐ ॥੪॥੪॥੫੪॥ ہری کی تعریف کی مبارک گانی چاہیے۔ 4۔ 4۔ 54۔
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥ سورٹھی محلہ 5۔
ਸੂਖ ਸਹਜ ਆਨੰਦਾ ॥ میرے دل کو حقیقی فرحت و مسرت حاصل ہوگئی ہے
ਪ੍ਰਭੁ ਮਿਲਿਓ ਮਨਿ ਭਾਵੰਦਾ ॥ اور مجھے پسندیدہ رب مل گیا ہے،
ਪੂਰੈ ਗੁਰਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ॥ جب کامل کرو نے مجھ پر فضل کیا، تو
ਤਾ ਗਤਿ ਭਈ ਹਮਾਰੀ ॥੧॥ تو ہمیں نجات مل گئی۔ 1۔
ਹਰਿ ਕੀ ਪ੍ਰੇਮ ਭਗਤਿ ਮਨੁ ਲੀਨਾ ॥ میرا دل ہری کی محبت و عقیدت میں مگن رہتا ہے۔
ਨਿਤ ਬਾਜੇ ਅਨਹਤ ਬੀਨਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥ جس کی وجہ سے باطل میں ہر روز ہی قلبی آواز گونجتی رہتی ہے۔ وقفہ۔
ਹਰਿ ਚਰਣ ਕੀ ਓਟ ਸਤਾਣੀ ॥ ہری کے قدموں کا سہارا بہت مستحکم ہے،
ਸਭ ਚੂਕੀ ਕਾਣਿ ਲੋਕਾਣੀ ॥ اس لیے میں نے دنیا والوں پر منحصر رہنا چھوڑ دیا ہے۔
ਜਗਜੀਵਨੁ ਦਾਤਾ ਪਾਇਆ ॥ میں نے کائنات کو زندگی عطا کرنے والا رب حاصل کرلیا ہے،
ਹਰਿ ਰਸਕਿ ਰਸਕਿ ਗੁਣ ਗਾਇਆ ॥੨॥ اب میں خوشی سے مسحور ہوکر اس کی حمد و ثنا کرتا ہوں۔ 2۔
ਪ੍ਰਭ ਕਾਟਿਆ ਜਮ ਕਾ ਫਾਸਾ ॥ رب نے موت کی پھانسی کاٹ دی ہے اور
ਮਨ ਪੂਰਨ ਹੋਈ ਆਸਾ ॥ میرے دل کی آرزو پوری ہوگئی ہے۔
ਜਹ ਪੇਖਾ ਤਹ ਸੋਈ ॥ اب میں جہاں بھی دیکھتا ہوں، وہ ادھر ہی موجود ہے۔
ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ॥੩॥ رب کے سوا دوسرا کوئی مددگار نہیں۔ 3۔
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭਿ ਰਾਖੇ ॥ رب نے فضل فرما کر میری حفاظت کی ہے اور
ਸਭਿ ਜਨਮ ਜਨਮ ਦੁਖ ਲਾਥੇ ॥ مختلف زندگیوں کی سب ہی تکلیف و پریشانی سے نجات مل گئی ہے۔
ਨਿਰਭਉ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥ اے نانک! رب کے بے خوف نام کا دھیان کرنے سے
ਅਟਲ ਸੁਖੁ ਨਾਨਕ ਪਾਇਆ ॥੪॥੫॥੫੫॥ مجھے ابدی خوشی مل گئی ہے۔ 4۔ 5۔ 55۔
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥ سورٹھی محلہ 5۔
ਠਾਢਿ ਪਾਈ ਕਰਤਾਰੇ ॥ واہے گرو نے میرے گھر میں امن قائم کردیا ہے،
ਤਾਪੁ ਛੋਡਿ ਗਇਆ ਪਰਵਾਰੇ ॥ جس کے سبب بخار نے میرے گھر والوں کو چھوڑ دیا ہے۔
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਹੈ ਰਾਖੀ ॥ ਸਰਣਿ ਸਚੇ ਕੀ ਤਾਕੀ ॥੧॥ کامل گرو نے میری حفاظت کی ہے اور اب میں نے اس اعلیٰ صادق رب کی پناہ لی ہے۔ 1۔
ਪਰਮੇਸਰੁ ਆਪਿ ਹੋਆ ਰਖਵਾਲਾ ॥ رب خود ہی میرا محافظ بنا ہے اور
ਸਾਂਤਿ ਸਹਜ ਸੁਖ ਖਿਨ ਮਹਿ ਉਪਜੇ ਮਨੁ ਹੋਆ ਸਦਾ ਸੁਖਾਲਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥ لمحے بھر میں ہی حقیقی خوشی اور سکون حاصل ہوگیا ہے اور دل ہمیشہ کے لیے مسرور ہوگیا ہے۔ وقفہ۔
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦੀਓ ਦਾਰੂ ॥ گرو نے مجھے ہری کے نام کی دوائی دی ہے،
ਤਿਨਿ ਸਗਲਾ ਰੋਗੁ ਬਿਦਾਰੂ ॥ جس نے میری ہر بیماری دور کردی ہے۔
ਅਪਣੀ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ॥ رب نے مجھ پر اپنا کرم کیا ہے،
ਤਿਨਿ ਸਗਲੀ ਬਾਤ ਸਵਾਰੀ ॥੨॥ جس نے میرا ہر کام سنوار دیا ہے۔ 2۔
ਪ੍ਰਭਿ ਅਪਨਾ ਬਿਰਦੁ ਸਮਾਰਿਆ ॥ رب نے تو اپنی ہدایت کی پاسداری کی ہے اور
ਹਮਰਾ ਗੁਣੁ ਅਵਗੁਣੁ ਨ ਬੀਚਾਰਿਆ ॥ ہماری اچھائیوں اور برائیوں کی طرف غور نہیں کیا۔
ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਭਇਓ ਸਾਖੀ ॥ گرو کا کلام نمایاں ہوا ہے،
error: Content is protected !!
Scroll to Top
slot gacor slot demo https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
slot gacor slot demo https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/