Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Urdu Page 589

Page 589

ਸੋ ਸਤਿਗੁਰੁ ਤਿਨ ਕਉ ਭੇਟਿਆ ਜਿਨ ਕੈ ਮੁਖਿ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ਲਿਖਿ ਪਾਇਆ ॥੭॥ ایسے صادق گرو سے ان ہی لوگوں کی ملاقات ہوتی ہے، جن کی پیشانی پر رب نے ان کی تقدیر لکھی ہوتی ہے۔ 7۔
ਸਲੋਕੁ ਮਃ ੩ ॥ شلوک محلہ 3۔
ਭਗਤਿ ਕਰਹਿ ਮਰਜੀਵੜੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਗਤਿ ਸਦਾ ਹੋਇ ॥ مرجیوے ہی رب کی پرستش کرتے ہیں اور گرو کے ذریعہ عبادت کی جاسکتی ہے۔
ਓਨਾ ਕਉ ਧੁਰਿ ਭਗਤਿ ਖਜਾਨਾ ਬਖਸਿਆ ਮੇਟਿ ਨ ਸਕੈ ਕੋਇ ॥ انہیں پرستش کا ذخیرہ شروع سے دیا ہوا ہے، جسے کوئی نہیں مٹاسکتا۔
ਗੁਣ ਨਿਧਾਨੁ ਮਨਿ ਪਾਇਆ ਏਕੋ ਸਚਾ ਸੋਇ ॥ ایسی عظیم ہستی اپنے دل میں ہی خوبیوں کے خزائن ایک اعلیٰ سچائی حاصل کرلیتے ہیں۔
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਿਲਿ ਰਹੇ ਫਿਰਿ ਵਿਛੋੜਾ ਕਦੇ ਨ ਹੋਇ ॥੧॥ نانک کا کا بیان ہے کہ گرومکھ حضرات ہمیشہ ہی رب میں ملے رہتے ہیں اور پھر کبھی جدا نہیں ہوتے۔ 1۔
ਮਃ ੩ ॥ محلہ 3۔
ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵ ਨ ਕੀਨੀਆ ਕਿਆ ਓਹੁ ਕਰੇ ਵੀਚਾਰੁ ॥ جو شخص صادق گرو کی خدمت نہیں کرتا، وہ کیسے غور و فکر کرسکتا ہے۔
ਸਬਦੈ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣਈ ਬਿਖੁ ਭੂਲਾ ਗਾਵਾਰੁ ॥ نادان انسان برائیوں میں بھٹکتا رہتا ہے اور لفظ کی قدر سے ناواقف رہتا ہے۔
ਅਗਿਆਨੀ ਅੰਧੁ ਬਹੁ ਕਰਮ ਕਮਾਵੈ ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਪਿਆਰੁ ॥ جاہل اور نابینا انسان بہت سے کام کرتا ہے اور دوہرے پن سے محبت کرتا ہے۔
ਅਣਹੋਦਾ ਆਪੁ ਗਣਾਇਦੇ ਜਮੁ ਮਾਰਿ ਕਰੇ ਤਿਨ ਖੁਆਰੁ ॥ جو خوبیوں سے عاری لوگ خود کو عظیم کہلواتے ہیں، انہیں فرشتہ موت پٹائی کرکے بہت تکلیف دیتا ہے۔
ਨਾਨਕ ਕਿਸ ਨੋ ਆਖੀਐ ਜਾ ਆਪੇ ਬਖਸਣਹਾਰੁ ॥੨॥ نانک کا بیان ہیں کہ اور کسے بتایا جائے،ل؛ جب کہ واہے گرو خود ہی معافی دینے والا ہے۔ 2۔
ਪਉੜੀ ॥ پؤڑی۔
ਤੂ ਕਰਤਾ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਜਾਣਦਾ ਸਭਿ ਜੀਅ ਤੁਮਾਰੇ ॥ اے خالق کائنات! تو ہر چیز سے واقف ہے اور یہ سارے انسان تیرے اپنے ہی ہیں۔
ਜਿਸੁ ਤੂ ਭਾਵੈ ਤਿਸੁ ਤੂ ਮੇਲਿ ਲੈਹਿ ਕਿਆ ਜੰਤ ਵਿਚਾਰੇ ॥ جسے تو پسند کرتا ہے، اسے اپنے ساتھ ملالیتا ہے؛ لیکن یہ کمزور انسان کیا کرسکتا ہے۔
ਤੂ ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥੁ ਹੈ ਸਚੁ ਸਿਰਜਣਹਾਰੇ ॥ اے سچا خالق! تو ہر ایک کام کرنے اور کروانے پر قدرت رکھتا ہے۔
ਜਿਸੁ ਤੂ ਮੇਲਹਿ ਪਿਆਰਿਆ ਸੋ ਤੁਧੁ ਮਿਲੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਵੀਚਾਰੇ ॥ اے محبوب! جسے تو خود اپنے ساتھ ملاتا ہے، وہی گرومکھ بن کر تیرا دھیان کرکے تجھ میں مگن ہوجاتا ہے۔
ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ਸਤਿਗੁਰ ਆਪਣੇ ਜਿਨਿ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਅਲਖੁ ਲਖਾਰੇ ॥੮॥ میں اپنے صادق گروپ پر سو بار قربان ہوں، جس نے میرے ناقابل دید رب کا دیدار کروا دیا ہے۔ 8۔
ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥ شلوک محلہ 3۔
ਰਤਨਾ ਪਾਰਖੁ ਜੋ ਹੋਵੈ ਸੁ ਰਤਨਾ ਕਰੇ ਵੀਚਾਰੁ ॥ جو جواہرات کی شناخت کرنے والا جوہر شناس ہے، وہی جواہرات پر غور و خوض کرتا ہے۔
ਰਤਨਾ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣਈ ਅਗਿਆਨੀ ਅੰਧੁ ਅੰਧਾਰੁ ॥ لیکن جاہل اور انتہائی اندھا شخص جواہرات کی قدر نہیں جانتا۔
ਰਤਨੁ ਗੁਰੂ ਕਾ ਸਬਦੁ ਹੈ ਬੂਝੈ ਬੂਝਣਹਾਰੁ ॥ کوئی دانش ور شخص ہی یہ بات سمجھتا ہے کہ گرو کا کلام ہی جوہر ہے۔
ਮੂਰਖ ਆਪੁ ਗਣਾਇਦੇ ਮਰਿ ਜੰਮਹਿ ਹੋਇ ਖੁਆਰੁ ॥ نادان انسان خود پر بڑا فخر کرتا ہے؛ لیکن ایسا شخص پیدائش و موت کے چکر میں پڑ کر تکلیف اٹھاتا رہتا ہے
ਨਾਨਕ ਰਤਨਾ ਸੋ ਲਹੈ ਜਿਸੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਲਗੈ ਪਿਆਰੁ ॥ نانک عرض کرتا ہے کہ نام کے جواہرات کا حصول اسی شخص کو ہوتا ہے، جسے گرومکھ بن کر نام سے پیار ہوتا ہے۔
ਸਦਾ ਸਦਾ ਨਾਮੁ ਉਚਰੈ ਹਰਿ ਨਾਮੋ ਨਿਤ ਬਿਉਹਾਰੁ ॥ ایسا شخص دن رات ہری کے نام کا ہی ورد کرتا ہے اور ہری کا نام ہی اس کے روزمرہ کا قانون بن جاتا ہے۔
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ਜੇ ਆਪਣੀ ਤਾ ਹਰਿ ਰਖਾ ਉਰ ਧਾਰਿ ॥੧॥ اگر رب فضل فرمادے، تو میں اس سے اپنے دل میں بسا کر رکھ سکتا ہوں۔ 1۔
ਮਃ ੩ ॥ محلہ 3۔
ਸਤਿਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵ ਨ ਕੀਨੀਆ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਨ ਲਗੋ ਪਿਆਰੁ ॥ جو شخص گرو کی خدمت نہیں کرتا اور ہری کے نام سے پیار نہیں کرتا۔
ਮਤ ਤੁਮ ਜਾਣਹੁ ਓਇ ਜੀਵਦੇ ਓਇ ਆਪਿ ਮਾਰੇ ਕਰਤਾਰਿ ॥ تم انہیں زندہ مت سمجھو؛ کیوں کہ انہیں خالق رب نے خود ہی فنا کردیا ہے۔
ਹਉਮੈ ਵਡਾ ਰੋਗੁ ਹੈ ਭਾਇ ਦੂਜੈ ਕਰਮ ਕਮਾਇ ॥ غرور ایک بہت بڑا مرض ہے یہ مرض انسان سے دوہرے پن کے اعمال کرواتا رہتا ہے۔
ਨਾਨਕ ਮਨਮੁਖਿ ਜੀਵਦਿਆ ਮੁਏ ਹਰਿ ਵਿਸਰਿਆ ਦੁਖੁ ਪਾਇ ॥੨॥ نانک کا بیان ہے کہ نفس پرست انسان زندہ رہتے ہوئے بھی مردے کے مانند ہے اور وہ رب کو بھلا کر بہت تکلیف اٹھاتا ہے۔ 2۔
ਪਉੜੀ ॥ پؤری۔
ਜਿਸੁ ਅੰਤਰੁ ਹਿਰਦਾ ਸੁਧੁ ਹੈ ਤਿਸੁ ਜਨ ਕਉ ਸਭਿ ਨਮਸਕਾਰੀ ॥ جس شخص کا دل اندر سے صاف ہو، اسے ہر کوئی سلام کرتا ہے۔
ਜਿਸੁ ਅੰਦਰਿ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਹੈ ਤਿਸੁ ਜਨ ਕਉ ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥ جس کے دل میں نام کا خزانہ موجود ہے، میں اس شخص پر قربان جاتا ہوں۔
ਜਿਸੁ ਅੰਦਰਿ ਬੁਧਿ ਬਿਬੇਕੁ ਹੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮੁਰਾਰੀ ॥ جس کے اندر حکمت و ذہانت ہے اور مراری ہری کا نام موجود رہتا ہے۔
ਸੋ ਸਤਿਗੁਰੁ ਸਭਨਾ ਕਾ ਮਿਤੁ ਹੈ ਸਭ ਤਿਸਹਿ ਪਿਆਰੀ ॥ وہ صادق گرو سبھی کا دوست ہے اور وہ ساری کائنات سے پیار کرتا ہے۔
ਸਭੁ ਆਤਮ ਰਾਮੁ ਪਸਾਰਿਆ ਗੁਰ ਬੁਧਿ ਬੀਚਾਰੀ ॥੯॥ میں نے گرو کی عطا کردہ عقل سے یہ سوچا ہے کہ سب روحوں میں سمائے ہوئے رام کا ہی پھیلاؤ ہے۔ 6۔
ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥ شلوک محلہ 3۔
ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵੇ ਜੀਅ ਕੇ ਬੰਧਨਾ ਵਿਚਿ ਹਉਮੈ ਕਰਮ ਕਮਾਹਿ ॥ وہ عمل صادق گرو کی خدمت کے بغیر انسان کے لیے بندھن بن جاتا ہے، جو عمل وہ غرور میں رہ کر انجام دیتا ہے۔
ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵੇ ਠਉਰ ਨ ਪਾਵਹੀ ਮਰਿ ਜੰਮਹਿ ਆਵਹਿ ਜਾਹਿ ॥ گرو کی خدمت کے بغیر انسان کو خوشی کا مقام نہیں ملتا اور وہ پیدائش و موت کے سبب کائنات میں آتا جاتا رہتا ہے۔
ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵੇ ਫਿਕਾ ਬੋਲਣਾ ਨਾਮੁ ਨ ਵਸੈ ਮਨ ਮਾਹਿ ॥ انسان صادق گرو کی خدمت کے بغیر سخت الفاظ ہی بولتا رہتا ہے اور اس کے دل میں رب کا نام نہیں بستا۔
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/