Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-urdu-page-54

Page 54

ਗਣਤ ਗਣਾਵਣਿ ਆਈਆ ਸੂਹਾ ਵੇਸੁ ਵਿਕਾਰੁ ॥ جو اپنے‌ مالک شوہر سے ہمدردی کرنے کی جگہ اس سے حساب کتاب کرنے آئی ہیں، ان کا دلہن کا لباس لال جوڑا بھی بیکار ہے، یعنی یہ دکھاوا ہے۔
ਪਾਖੰਡਿ ਪ੍ਰੇਮੁ ਨ ਪਾਈਐ ਖੋਟਾ ਪਾਜੁ ਖੁਆਰੁ ॥੧॥ اے انسانی روح ! دکھاوے سے اس کی محبت حاصل نہیں ہوتی۔ کھوٹا دکھاوا تباہ کن ہوتا ہے، اس سے مالک شوہر کی رضا حاصل نہیں ہوتی۔۔1۔۔
ਹਰਿ ਜੀਉ ਇਉ ਪਿਰੁ ਰਾਵੈ ਨਾਰਿ ॥ اے رب! عاشق اپنی عورت سے ایسے صحبت کرتا ہے۔
ਤੁਧੁ ਭਾਵਨਿ ਸੋਹਾਗਣੀ ਅਪਣੀ ਕਿਰਪਾ ਲੈਹਿ ਸਵਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ اے واہےگرو ! وہی سہاگن ہے جو تجھے اچھی لگتی ہے اور اپنی نظر کرم سے تم اسے سنوار لیتے ہو۔۔1۔۔۔ وقفہ
ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਸੀਗਾਰੀਆ ਤਨੁ ਮਨੁ ਪਿਰ ਕੈ ਪਾਸਿ ॥ گرو کے کلام سے وہ مزین ہوئی ہیں اور اس کا تن و من اپنے محبوب کے سامنے وقف ہے۔
ਦੁਇ ਕਰ ਜੋੜਿ ਖੜੀ ਤਕੈ ਸਚੁ ਕਹੈ ਅਰਦਾਸਿ ॥ اپنے دونوں ہاتھ جوڑ کر وہ رب العزت کا انتظار کرتی ہیں اور سچے دل سے اس کی عبادت کر کے حق کے حصول کی آرزو بنائے رکھتی ہیں۔
ਲਾਲਿ ਰਤੀ ਸਚ ਭੈ ਵਸੀ ਭਾਇ ਰਤੀ ਰੰਗਿ ਰਾਸਿ ॥੨॥ وہ اپنے محبوب کی محبت میں غرق ہو گئی ہیں اور سچے آدمی کے خوف میں رہتی ہیں۔ اس کی محبت میں رنگ جانے سے اس کی سچائی کی رنگت میں رنگ جاتی ہیں۔۔ ۔۔2۔۔
ਪ੍ਰਿਅ ਕੀ ਚੇਰੀ ਕਾਂਢੀਐ ਲਾਲੀ ਮਾਨੈ ਨਾਉ ॥ وہ اپنے محبوب کی پیروکار کہی جاتی ہے، جو اپنے نام کو اس کے لیے وقف کر دیتی ہے۔
ਸਾਚੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ਨ ਤੁਟਈ ਸਾਚੇ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਉ ॥ عاشق کی سچی محبت کبھی ٹوٹتی نہیں اور وہ سچے مالک کے ملاپ میں مل جاتی ہے۔
ਸਬਦਿ ਰਤੀ ਮਨੁ ਵੇਧਿਆ ਹਉ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰੈ ਜਾਉ ॥੩॥ گروکے کلام میں رنگ جانے سے اس کا دل بندھا ہوا ہے۔ میں ہمیشہ اس پر قربان جاتا ہوں۔۔3۔۔
ਸਾ ਧਨ ਰੰਡ ਨ ਬੈਸਈ ਜੇ ਸਤਿਗੁਰ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇ ॥ وہ عورت جو اپنے ست گرو کے (پیغامات تعلیمات) میں لگی ہوئی ہے وہ کبھی بیوہ نہیں ہوتی۔
ਪਿਰੁ ਰੀਸਾਲੂ ਨਉਤਨੋ ਸਾਚਉ ਮਰੈ ਨ ਜਾਇ ॥ اس کا محبوب لذتوں کا گھر ہمیشہ نیا بدن والا اور سچا ہے۔ وہ زندگی اور موت کے چکر سے آزاد ہے۔
ਨਿਤ ਰਵੈ ਸੋਹਾਗਣੀ ਸਾਚੀ ਨਦਰਿ ਰਜਾਇ ॥੪॥ وہ ہمیشہ اپنی پاک دامن عورت کو خوش کرتا ہے اور اس پر اپنی سچی نظر رکھتا ہے کیونکہ وہ اس کے حکم کے مطابق چلتی ہے۔
ਸਾਚੁ ਧੜੀ ਧਨ ਮਾਡੀਐ ਕਾਪੜੁ ਪ੍ਰੇਮ ਸੀਗਾਰੁ ॥ ایسی انسانی روحیں حق کی مانگ سنوارتی ہیں اور رب کی محبت کو اپنا لباس اور ہار سنگار بناتی ہیں۔
ਚੰਦਨੁ ਚੀਤਿ ਵਸਾਇਆ ਮੰਦਰੁ ਦਸਵਾ ਦੁਆਰੁ ॥ مالک کو دل میں رکھنے کا چندن لگاتی ہیں اور دسویں دروازے کو اپنا محل بناتی ہیں۔
ਦੀਪਕੁ ਸਬਦਿ ਵਿਗਾਸਿਆ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਉਰ ਹਾਰੁ ॥੫॥ وہ گرو کے کلام کا چراغ روشن کرتی ہیں اور رام کا نام ہی ان کی مالا ہے۔۔ 5۔۔
ਨਾਰੀ ਅੰਦਰਿ ਸੋਹਣੀ ਮਸਤਕਿ ਮਣੀ ਪਿਆਰੁ ॥ عورتوں میں وہ سب سے خوبصورت ہے اور اپنے ماتھے پر مالک کی محبت کا یاقوت سجائے ہوئے ہے۔
ਸੋਭਾ ਸੁਰਤਿ ਸੁਹਾਵਣੀ ਸਾਚੈ ਪ੍ਰੇਮਿ ਅਪਾਰ ॥ اس کی شان اور حکمت بہت پیاری ہے اور اس کی محبت لامحدود رب کے لئے سچی ہے۔
ਬਿਨੁ ਪਿਰ ਪੁਰਖੁ ਨ ਜਾਣਈ ਸਾਚੇ ਗੁਰ ਕੈ ਹੇਤਿ ਪਿਆਰਿ ॥੬॥ وہ اپنے محبوب کے علاوہ کسی کو بھی اعلیٰ ترین آدمی نہیں سمجھتی۔ صرف ست گرو کیے لیے ہی وہ پیار اور محبت رکھتی ​​ہے۔۔ 6۔۔
ਨਿਸਿ ਅੰਧਿਆਰੀ ਸੁਤੀਏ ਕਿਉ ਪਿਰ ਬਿਨੁ ਰੈਣਿ ਵਿਹਾਇ ॥ لیکن جو اندھیری رات میں سوئی ہوئی ہے وہ اپنے محبوب کے علاوہ اپنی رات کس طرح گزارے گی؟
ਅੰਕੁ ਜਲਉ ਤਨੁ ਜਾਲੀਅਉ ਮਨੁ ਧਨੁ ਜਲਿ ਬਲਿ ਜਾਇ ॥ تیرے اعضاء جل جائیں گے، تیرا بدن جل جائے گا اور تیرا دل اور دولت سبھی جل جائیں گے۔
ਜਾ ਧਨ ਕੰਤਿ ਨ ਰਾਵੀਆ ਤਾ ਬਿਰਥਾ ਜੋਬਨੁ ਜਾਇ || اگر عورت کو شوہر عزت نہیں دیتا، تب اس کی جوانی بےکار جاتی ہے۔۔ 7۔۔
ਸੇਜੈ ਕੰਤ ਮਹੇਲੜੀ ਸੂਤੀ ਬੂਝ ਨ ਪਾਇ ॥ عورت اور مالیہ کا رب دونوں کا ایک ہی دل نامی تخت پر قیام ہے۔ لیکن عورت دولت کی کشش کی نیند میں مگن ہے لیکن سوئی ہوئی بیوی کو اس بارے میں علم ہی نہیں۔
ਹਉ ਸੁਤੀ ਪਿਰੁ ਜਾਗਣਾ ਕਿਸ ਕਉ ਪੂਛਉ ਜਾਇ ॥ میں نیند میں ہوں، میرا مالک شوہر جاگ رہاہے۔ میں کس کے پاس جا کر پوچھوں؟"
ਸਤਿਗੁਰਿ ਮੇਲੀ ਭੈ ਵਸੀ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੇਮੁ ਸਖਾਇ ॥੮॥੨॥ اے نانک! جس عورت کو ست گرو اس کے مالک شوہر سے ملا دیتے ہیں، وہ ہمیشہ مالک شوہر کے خوف میں رہتی ہے۔ رب کی محبت اس عورت کی ساتھی بن جاتی ہے۔۔2۔۔
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥ شری راگو محلہ 1۔۔
ਆਪੇ ਗੁਣ ਆਪੇ ਕਥੈ ਆਪੇ ਸੁਣਿ ਵੀਚਾਰੁ ॥ اے مالکِ! تو خود ہی جوہر میں خوبی ہیں۔ تو جوہری بن کر خود ہی جواہرات کی خوبیاں بیان کرتا ہے۔ تم خود ہی گاہک بن کر اس کی خوبیوں کو سنتے اور غور کرتے ہو۔
ਆਪੇ ਰਤਨੁ ਪਰਖਿ ਤੂੰ ਆਪੇ ਮੋਲੁ ਅਪਾਰੁ ॥ تم خود ہی نام کی شکل کا لعل ہو، تم خود ہی اس کی پرکھ کرنے والے ہو اور تم ہمیشہ کے لیے قیمتی ہو۔
ਸਾਚਉ ਮਾਨੁ ਮਹਤੁ ਤੂੰ ਆਪੇ ਦੇਵਣਹਾਰੁ ॥੧॥ اے واہےگرو ! تو ہی عزت و وقار اور اہمیت ہو اور خود ہی سخی رب ان کو عزت و عظمت دینے والے ہو۔۔1۔۔
ਹਰਿ ਜੀਉ ਤੂੰ ਕਰਤਾ ਕਰਤਾਰੁ ॥ اے ہری! تم ہی دنیا کے خالق اور مالک ہو۔
ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਰਾਖੁ ਤੂੰ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮਿਲੈ ਆਚਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ جس طرح تجھے اچھا لگتا ہے ، میری حفاظت کرو۔ اے واہےگرو! مجھے اپنے نام کی یاد اور زندگی گزارنے کا طریقہ عطا کرو۔۔1۔۔ وقفہ۔۔
ਆਪੇ ਹੀਰਾ ਨਿਰਮਲਾ ਆਪੇ ਰੰਗੁ ਮਜੀਠ ॥ تم خود ہی پاکیزہ و مقدس جوہر ہو اور خود ہی عقیدت کا بھرپور سرخ رنگ بھی ہو۔
ਆਪੇ ਮੋਤੀ ਊਜਲੋ ਆਪੇ ਭਗਤ ਬਸੀਠੁ ॥ تم ہی خالص موتی ہو اور خود ہی عقیدت مندوں میں فیصل بھی ہو۔
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਸਲਾਹਣਾ ਘਟਿ ਘਟਿ ਡੀਠੁ ਅਡੀਠੁ ॥੨॥ گرو کے کلام سے پوشیدہ رب کو راضی کیا جاتا ہے اور ہر دل میں اس کے دیدار کیے جاتے ہیں۔ ۔۔ 2۔۔
ਆਪੇ ਸਾਗਰੁ ਬੋਹਿਥਾ ਆਪੇ ਪਾਰੁ ਅਪਾਰੁ ॥ اے رب! تم خود ہی سمندر اور پار ہونے کا جہاز ہو۔ اور خود ہی اِس طرف کا کنارہ ہو اور اُس طرف کا کنارہ ہو۔
ਸਾਚੀ ਵਾਟ ਸੁਜਾਣੁ ਤੂੰ ਸਬਦਿ ਲਘਾਵਣਹਾਰੁ ॥ اے عالم رب! تو ہی سچا راستہ ہے۔ اور تیرا نام پار کرنے کے لیے ملاح ہے۔
ਨਿਡਰਿਆ ਡਰੁ ਜਾਣੀਐ ਬਾਝੁ ਗੁਰੂ ਗੁਬਾਰੁ ॥੩॥ جو رب کے نام سے نہیں ڈرتے، وہی زندگی کے سمندر میں ڈرتے ہیں۔ گرودیو کے علاوہ گھنا اندھیرا ہے۔۔3۔۔
ਅਸਥਿਰੁ ਕਰਤਾ ਦੇਖੀਐ ਹੋਰੁ ਕੇਤੀ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥ صرف تخلیق کرنے والا ہی ہمیشہ مستقل دیکھا جاتا ہے۔ دوسرے سبھی آواگون کے چکر میں رہتے ہیں۔
ਆਪੇ ਨਿਰਮਲੁ ਏਕੁ ਤੂੰ ਹੋਰ ਬੰਧੀ ਧੰਧੈ ਪਾਇ ॥ اے واہےگرو! صرف ایک تو ہی اپنے آپ پاکیزہ ہے۔ باقی دنیاوی اعمال میں اپنے اپنے دھندوں میں بندھے ہوئے ہیں۔
ਗੁਰਿ ਰਾਖੇ ਸੇ ਉਬਰੇ ਸਾਚੇ ਸਿਉ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥੪॥ جن انسانوں کی گرو جی حفاظت کرتے ہیں، وہ رب کی عقیدت میں ڈوبے ہوئے دنیاوی بندھنوں سے آزادی حاصل کرتے ہیں۔۔4۔۔
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://mta.sertifikasi.upy.ac.id/application/mdemo/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://mta.sertifikasi.upy.ac.id/application/mdemo/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/