Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Urdu Page 443

Page 443

ਗੁਰਮੁਖੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਦਰੀ ਰਾਮੁ ਪਿਆਰਾ ਰਾਮ ॥ ہر لمحہ امرت کی یہ دھارا گرمکھ کی زبان پر گرتی رہتی ہے۔ گرو کے فضل سے گرمکھ کو رام کا نام بہت عزیز لگتا ہے۔
ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਪਿਆਰਾ ਜਗਤ ਨਿਸਤਾਰਾ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਵਡਿਆਈ ॥ دنیا کو نجات دلانے والا رام کا نام اسے محبوب لگتا ہے۔ کائنات میں رام کے نام کی ہی شان ہے۔
ਕਲਿਜੁਗਿ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਬੋਹਿਥਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਰਿ ਲਘਾਈ ॥ کلیوگ میں رام کا نام جہاز ہے اور انسان گرو کی قربت میں رہنے سے پار ہوجاتا ہے۔
ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਸੁਹੇਲੇ ਗੁਰਮੁਖਿ ਕਰਣੀ ਸਾਰੀ ॥ یہ دنیا و آخرت رام کے نام سے خوش ہو جاتی ہے اور گرمکھ کی طرز زندگی اعلی ہوجاتی ہے۔
ਨਾਨਕ ਦਾਤਿ ਦਇਆ ਕਰਿ ਦੇਵੈ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਨਿਸਤਾਰੀ ॥੧॥ اے نانک! رب جس شخص پر اپنا فضل فرما کر اسے نام عطا کر دیتا ہے، اسے رام نام کے ذریعے دنیوی سمندر سے پار کر دیتا ہے۔1۔
ਰਾਮੋ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਜਪਿਆ ਦੁਖ ਕਿਲਵਿਖ ਨਾਸ ਗਵਾਇਆ ਰਾਮ ॥ میں نے رام کے نام کا ذکر کیا ہے، جس سے میری پریشانی اور گناہ کا خاتمہ کر دیا ہے۔
ਗੁਰ ਪਰਚੈ ਗੁਰ ਪਰਚੈ ਧਿਆਇਆ ਮੈ ਹਿਰਦੈ ਰਾਮੁ ਰਵਾਇਆ ਰਾਮ ॥ میں نے گرو کے وصل سے رب کا دھیان کیا ہے اور رام کو اپنے دل میں بسایا ہے۔
ਰਵਿਆ ਰਾਮੁ ਹਿਰਦੈ ਪਰਮ ਗਤਿ ਪਾਈ ਜਾ ਗੁਰ ਸਰਣਾਈ ਆਏ ॥ جب میں نے گرو کی پناہ لی، تو رام کا نام میرے باطن میں بس گیا اور مجھے اعلیٰ مقام حاصل ہوگیا۔
ਲੋਭ ਵਿਕਾਰ ਨਾਵ ਡੁਬਦੀ ਨਿਕਲੀ ਜਾ ਸਤਿਗੁਰਿ ਨਾਮੁ ਦਿੜਾਏ ॥ جب صادق گرو نے میرے باطن میں رام کا نام مضبوط کر دیا، تو میری حرص اور برائیوں سے بھری ہوئی ڈوبتی کشتی باہر نکل آئی۔
ਜੀਅ ਦਾਨੁ ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਦੀਆ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਚਿਤੁ ਲਾਏ ॥ کامل گرودیو نے مجھے زندگی کا تحفہ دیا اور میں نے اپنا دل رام نام کے ساتھ لگایا ہوا ہے۔
ਆਪਿ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ਦੇਵੈ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਸਰਣਾਏ ॥੨॥ اے نانک! جو شخص گرو کی پناہ لیتا ہے، کریم رب خود ہی اپنے نام کا عطیہ دیتا ہے۔ 2۔
ਬਾਣੀ ਰਾਮ ਨਾਮ ਸੁਣੀ ਸਿਧਿ ਕਾਰਜ ਸਭਿ ਸੁਹਾਏ ਰਾਮ ॥ میں نے رام نام کی آواز سنی، جس سے سارا کام خوش گواری کے ساتھ مکمل ہو گیا ہے اور سدھی حاصل ہوگئی ہے۔
ਰੋਮੇ ਰੋਮਿ ਰੋਮਿ ਰੋਮੇ ਮੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਾਮੁ ਧਿਆਏ ਰਾਮ ॥ میں گرمکھ بن کر اپنے پورے وجود سے رام کا دھیان کرتا ہوں۔
ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਧਿਆਏ ਪਵਿਤੁ ਹੋਇ ਆਏ ਤਿਸੁ ਰੂਪੁ ਨ ਰੇਖਿਆ ਕਾਈ ॥ رام کے نام کا دھیان کرنے سے میں پاک ہو گیا ہوں، رام کی کوئی مورت اور علامت نہیں ۔
ਰਾਮੋ ਰਾਮੁ ਰਵਿਆ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਸਭ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਭੂਖ ਗਵਾਈ ॥ رام کا نام میرے باطن میں سمایا ہوا ہے اور میری پیاس اور بھوک سب دور ہو گئی ہے۔
ਮਨੁ ਤਨੁ ਸੀਤਲੁ ਸੀਗਾਰੁ ਸਭੁ ਹੋਆ ਗੁਰਮਤਿ ਰਾਮੁ ਪ੍ਰਗਾਸਾ ॥ گرو کی عقل سے میرا باطن روشن ہو گیا ہے اور میرا جسم و جان ٹھنڈا اور مزین ہو گیا ہے۔
ਨਾਨਕ ਆਪਿ ਅਨੁਗ੍ਰਹੁ ਕੀਆ ਹਮ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸਨਿ ਦਾਸਾ ॥੩॥ اے نانک! واہے گرو نے خود مجھ پر فضل کیا ہے اور اسی وقت سے میں اس کے غلاموں کا غلام بن گیا ہوں۔ 3۔
ਜਿਨੀ ਰਾਮੋ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਵਿਸਾਰਿਆ ਸੇ ਮਨਮੁਖ ਮੂੜ ਅਭਾਗੀ ਰਾਮ ॥ جنہوں نے رام اور اس کے نام کو بھلا دیا ہے ، وہ نفس پرست احمق اور بد نصیب ہے۔
ਤਿਨ ਅੰਤਰੇ ਮੋਹੁ ਵਿਆਪੈ ਖਿਨੁ ਖਿਨੁ ਮਾਇਆ ਲਾਗੀ ਰਾਮ ॥ ان کے باطن میں محبت موجود ہے اور مایا ہر لمحہ اس سے لگی رہتی ہے۔
ਮਾਇਆ ਮਲੁ ਲਾਗੀ ਮੂੜ ਭਏ ਅਭਾਗੀ ਜਿਨ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਨਹ ਭਾਇਆ ॥ جنہیں رام کا نام پسند نہیں ہے، انہیں مایا کی گندگی لگی رہتی ہے، ایسا احمق بد نصیب ہے۔
ਅਨੇਕ ਕਰਮ ਕਰਹਿ ਅਭਿਮਾਨੀ ਹਰਿ ਰਾਮੋ ਨਾਮੁ ਚੋਰਾਇਆ ॥ متکبر لوگ بہت سے رسومات کرتے ہیں؛ لیکن وہ رام کے نام کا ذکر کرنے سے غفلت برتتے ہیں۔
ਮਹਾ ਬਿਖਮੁ ਜਮ ਪੰਥੁ ਦੁਹੇਲਾ ਕਾਲੂਖਤ ਮੋਹ ਅੰਧਿਆਰਾ ॥ ہوس کے اندھیرے کی سیاہی کے سبب یم (موت) کی راہ بڑی عجیب اور تکلیف دہ ہے۔
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਤਾ ਪਾਏ ਮੋਖ ਦੁਆਰਾ ॥੪॥ اے نانک! اگر انسان گر مکھ بن کر رب کے نام کی پرستش کرلے، تو اسے نجات کا در حاصل ہوسکتاہے۔ 4۔
ਰਾਮੋ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਗੁਰੂ ਰਾਮੁ ਗੁਰਮੁਖੇ ਜਾਣੈ ਰਾਮ ॥ رام کا نام ہی گرو ہے اور گرمکھ بن کر ہی رام کا ادراک کیا جاتا ہے۔
ਇਹੁ ਮਨੂਆ ਖਿਨੁ ਊਭ ਪਇਆਲੀ ਭਰਮਦਾ ਇਕਤੁ ਘਰਿ ਆਣੈ ਰਾਮ ॥ یہ دل ایک لمحے میں آسمان پر ہوتا ہے اور پل بھر میں پاتال میں بھٹکتا ہے۔ گرو بھٹکتے ہوئے دل کو ایک گھر (رب کے پاس) لے آتے ہیں۔
ਮਨੁ ਇਕਤੁ ਘਰਿ ਆਣੈ ਸਭ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਜਾਣੈ ਹਰਿ ਰਾਮੋ ਨਾਮੁ ਰਸਾਏ ॥ جب دل ایک گھر (رب کے پاس) آتا ہے، تو انسان اپنی رفتار اور زندگی کی حد کو سمجھ لیتا ہے اور ہری رام کے نام کا رس پیتا ہے۔
ਜਨ ਕੀ ਪੈਜ ਰਖੈ ਰਾਮ ਨਾਮਾ ਪ੍ਰਹਿਲਾਦ ਉਧਾਰਿ ਤਰਾਏ ॥ رام کا نام اس کے معتقد کی عزت رکھتا ہے ، جیسے اس نے معتقد پرہلاد کی حفاظت کرکے اسے بچایا تھا۔
ਰਾਮੋ ਰਾਮੁ ਰਮੋ ਰਮੁ ਊਚਾ ਗੁਣ ਕਹਤਿਆ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥ کائنات میں رام کا نام ہی بلند ہے؛اس لیے بار بار رام کو یاد کرتے رہو۔ اس کی خوبیاں بیان کرنے سے اس کی انتہا تک نہیں پہنچا جا سکتا۔
ਨਾਨਕ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਸੁਣਿ ਭੀਨੇ ਰਾਮੈ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇਆ ॥੫॥ اے نانک!جس شخص کا دل رام کا نام سن کر مسرور و جذباتی ہو جاتا ہے، وہ رام کے نام میں ہی سما جاتا ہے۔ 5۔
ਜਿਨ ਅੰਤਰੇ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਵਸੈ ਤਿਨ ਚਿੰਤਾ ਸਭ ਗਵਾਇਆ ਰਾਮ ॥ جن لوگوں کے باطن میں رام کا نام بستا ہے، ان کی تمام پریشانیاں دور ہوجاتی ہیں۔
ਸਭਿ ਅਰਥਾ ਸਭਿ ਧਰਮ ਮਿਲੇ ਮਨਿ ਚਿੰਦਿਆ ਸੋ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ਰਾਮ ॥ انہیں مذہب، سر زمین ، شہوت، نجات سبھی چیزیں مل جاتی ہیں اور مطلوبہ نتیجہ حاصل ہوجاتا ہے۔
ਮਨ ਚਿੰਦਿਆ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਣ ਗਾਏ ॥ جو شخص رام نام کا دھیان کرتا ہے اور رام نام کی حمد و ثنا کرتا ہے، اسے مطلوبہ پھل مل جاتا ہے۔
ਦੁਰਮਤਿ ਕਬੁਧਿ ਗਈ ਸੁਧਿ ਹੋਈ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਮਨੁ ਲਾਏ ॥ پھر اس کی کم عقلی اور ناسمجھی دور ہوجاتی ہے، اسے علم حاصل ہوجاتا ہے اور وہ رام نام کو اپنےدل سے لگا لیتا ہے۔
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/