Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Urdu Page 421

Page 421

ਜੇਹੀ ਸੇਵ ਕਰਾਈਐ ਕਰਣੀ ਭੀ ਸਾਈ ॥ واہے گرو انسان سے جو خدمت کرواتا ہے، وہ اسی طرح کام کو انجام دیتا ہے۔ رب خود کرنے والا ہے۔
ਆਪਿ ਕਰੇ ਕਿਸੁ ਆਖੀਐ ਵੇਖੈ ਵਡਿਆਈ ॥੭॥ میں کس کا ذکر کروں، وہ اپنی عظمت کو خود ہی دیکھتا ہے۔ 7۔
ਗੁਰ ਕੀ ਸੇਵਾ ਸੋ ਕਰੇ ਜਿਸੁ ਆਪਿ ਕਰਾਏ ॥ گرو کی خدمت وہی شخص کرتا ہے، جس سے رب خود کرواتا ہے۔
ਨਾਨਕ ਸਿਰੁ ਦੇ ਛੂਟੀਐ ਦਰਗਹ ਪਤਿ ਪਾਏ ॥੮॥੧੮॥ اے نانک! انسان (گرو کے در پیش) اپنا سر سپرد کرکے نجات حاصل کرلیتا ہے اور رب کے دربار میں شان حاصل کرتا ہے۔ 8۔ 18۔
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥ آسا محلہ 1۔
ਰੂੜੋ ਠਾਕੁਰ ਮਾਹਰੋ ਰੂੜੀ ਗੁਰਬਾਣੀ ॥ میرا مالک خوبصورت اور عظیم الشان ہے اور گرو کی باتیں بھی بہت پیاری ہے۔
ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਪਾਈਐ ਪਦੁ ਨਿਰਬਾਣੀ ॥੧॥ سچا گرو بڑی قسمت سے ہی ملتا ہے، جن کے ذریعے پُرسکون مقام حاصل ہوتا ہے۔ 1۔
ਮੈ ਓਲ੍ਹ੍ਹਗੀਆ ਓਲ੍ਹ੍ਹਗੀ ਹਮ ਛੋਰੂ ਥਾਰੇ ॥ اے میرے رب! میں تیرے خادموں کا خادم ہوں۔ میں تیرا ادنٰی سا غلام ہوں۔
ਜਿਉ ਤੂੰ ਰਾਖਹਿ ਤਿਉ ਰਹਾ ਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਹਮਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ جیسے تو مجھے رکھتا ہے، میں ویسے ہی رہتا ہوں، تیرا نام میرے لبوں پر ہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਦਰਸਨ ਕੀ ਪਿਆਸਾ ਘਣੀ ਭਾਣੈ ਮਨਿ ਭਾਈਐ ॥ اے مالک! مجھے تیرے دیدار کی شدید خواہش ہے، تیری رضا سے ہی تُو دل کو پسند آنے لگتا ہے۔
ਮੇਰੇ ਠਾਕੁਰ ਹਾਥਿ ਵਡਿਆਈਆ ਭਾਣੈ ਪਤਿ ਪਾਈਐ ॥੨॥ تمام کامیابیاں میرے آقا کے ہاتھ میں ہے، اسی کی مرضی سے عزت حاصل ہوتی ہے۔ 2۔
ਸਾਚਉ ਦੂਰਿ ਨ ਜਾਣੀਐ ਅੰਤਰਿ ਹੈ ਸੋਈ ॥ سچائی کو دور نہیں سمجھنا چاہیے، وہ ہر ایک ذی روح کے قلب میں موجود ہے۔
ਜਹ ਦੇਖਾ ਤਹ ਰਵਿ ਰਹੇ ਕਿਨਿ ਕੀਮਤਿ ਹੋਈ ॥੩॥ میں جس طرف بھی دیکھتا ہوں، اسی جانب اپنے رب کو موجود پاتا ہوں۔ اے رب ! تیری قدرت کا اندازہ کرنا نا ممکن ہے۔ 3۔
ਆਪਿ ਕਰੇ ਆਪੇ ਹਰੇ ਵੇਖੈ ਵਡਿਆਈ ॥ رب خود ہی کائنات کو وجود بخشتا ہے اور خود ہی فنا کردیتا ہے۔ وہ اپنی عظمت کو خود دیکھتا ہے۔
ਗੁਰਮੁਖਿ ਹੋਇ ਨਿਹਾਲੀਐ ਇਉ ਕੀਮਤਿ ਪਾਈ ॥੪॥ گرمکھ بننے سے ہی واہے گرو کا دیدار نصیب ہوتا ہے، اس طرح اس کی قدر کا اندازہ ہوتا ہے۔ 4۔
ਜੀਵਦਿਆ ਲਾਹਾ ਮਿਲੈ ਗੁਰ ਕਾਰ ਕਮਾਵੈ ॥ گرو کی خدمت کرنے سے ہی انسان کو زندگی میں رب کے نام کا فائدہ حاصل ہوتا ہے۔
ਪੂਰਬਿ ਹੋਵੈ ਲਿਖਿਆ ਤਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਵੈ ॥੫॥ لیکن صادق گرو بھی انسان کو اسی وقت حاصل ہوتا ہے، جب کہ پچھلے جنموں میں کیے گئے نیک اعمال کے مطابق طے شدہ ہو۔ 5۔
ਮਨਮੁਖ ਤੋਟਾ ਨਿਤ ਹੈ ਭਰਮਹਿ ਭਰਮਾਏ ॥ نفس پرست انسان کی روحانی خوبیوں میں ہمیشہ کمی واقع ہوتی رہتی ہے اور وہ شبہات میں بھٹکتا رہتاہے۔
ਮਨਮੁਖੁ ਅੰਧੁ ਨ ਚੇਤਈ ਕਿਉ ਦਰਸਨੁ ਪਾਏ ॥੬॥ دولت میں اندھا ہوا نفس پرست انسان رب کو یاد نہیں کرتا۔ پھر وہ کیسے اس کا دیدار حاصل کرسکتا ہے؟ 6۔
ਤਾ ਜਗਿ ਆਇਆ ਜਾਣੀਐ ਸਾਚੈ ਲਿਵ ਲਾਏ ॥ اس کائنات میں انسان کی پیدائش اسی صورت میں کامیاب سمجھی جاتی ہے، اگر وہ حقیقی صادق رب میں دھیان لگاتا ہے۔
ਗੁਰ ਭੇਟੇ ਪਾਰਸੁ ਭਏ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਮਿਲਾਏ ॥੭॥ انسان گرو سے مل کر پارس کے مثل ہوجاتا ہے اور اس کی روشنی اعلیٰ نور میں ضم ہوجاتی ہے۔ 7۔
ਅਹਿਨਿਸਿ ਰਹੈ ਨਿਰਾਲਮੋ ਕਾਰ ਧੁਰ ਕੀ ਕਰਣੀ ॥ وہ دن رات آزادانہ گھومتا ہے اور واہے گرو کی مرضی کے مطابق عمل کرتا ہے۔
ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਸੰਤੋਖੀਆ ਰਾਤੇ ਹਰਿ ਚਰਣੀ ॥੮॥੧੯॥ اے نانک! جو شخص نام میں مطمئن ہوگیا ہے، وہ رب کے قدموں میں مگن رہتا ہے۔ 8۔ 16۔
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥ آسا محلہ 1۔
ਕੇਤਾ ਆਖਣੁ ਆਖੀਐ ਤਾ ਕੇ ਅੰਤ ਨ ਜਾਣਾ ॥ میں جتنا چاہے واہے گرو کی خوبیوں کا ذکر کروں؛ لیکن اس کی انتہا کا علم نہیں ہوسکتا۔
ਮੈ ਨਿਧਰਿਆ ਧਰ ਏਕ ਤੂੰ ਮੈ ਤਾਣੁ ਸਤਾਣਾ ॥੧॥ اے رب! تُو ہی بے سہاروں کی پناہ گاہ ہے، تُو ہی کمزوروں کی طاقت ہے۔ 1۔
ਨਾਨਕ ਕੀ ਅਰਦਾਸਿ ਹੈ ਸਚ ਨਾਮਿ ਸੁਹੇਲਾ ॥ نانک کی یہی التجا ہے کہ وہ حق نام میں جذب ہو کر خوش رہے۔
ਆਪੁ ਗਇਆ ਸੋਝੀ ਪਈ ਗੁਰ ਸਬਦੀ ਮੇਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ جب کبر کا خاتمہ ہوگیا، تو مجھے رضا حاصل ہوگئی۔ گرو کے کلام کے ذریعے میرا رب سے وصل ہوگیا ہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਹਉਮੈ ਗਰਬੁ ਗਵਾਈਐ ਪਾਈਐ ਵੀਚਾਰੁ ॥ انسان کبر و تفاخر کو ترک کر اچھے برے کی تمیز حاصل کرلیتا ہے۔
ਸਾਹਿਬ ਸਿਉ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਦੇ ਸਾਚੁ ਅਧਾਰੁ ॥੨॥ جب انسان کا دل رب کے ساتھ جڑ جاتا ہے، تو وہ اسے حقیقی نام کی توفیق عطا کرتا ہے۔ 2۔
ਅਹਿਨਿਸਿ ਨਾਮਿ ਸੰਤੋਖੀਆ ਸੇਵਾ ਸਚੁ ਸਾਈ ॥ دن رات نام سے مطمئن رہو، یہی سچی خدمت ہے۔
ਤਾ ਕਉ ਬਿਘਨੁ ਨ ਲਾਗਈ ਚਾਲੈ ਹੁਕਮਿ ਰਜਾਈ ॥੩॥ جو انسان رضا کے مالک رب کے حکم کے مطابق چلتا ہے، اسے کوئی رکاوٹ نہیں آتی۔ 3۔
ਹੁਕਮਿ ਰਜਾਈ ਜੋ ਚਲੈ ਸੋ ਪਵੈ ਖਜਾਨੈ ॥ جو انسان رب کے حکم کو قبول کرتا ہے، وہ رب کے خزانے میں ڈالا جاتا ہے۔
ਖੋਟੇ ਠਵਰ ਨ ਪਾਇਨੀ ਰਲੇ ਜੂਠਾਨੈ ॥੪॥ جھوٹے لوگوں کو کوئی مقام نہیں ملتا، ان کا جھوٹوں کے ساتھ میل ملاپ ہے۔ 4۔
ਨਿਤ ਨਿਤ ਖਰਾ ਸਮਾਲੀਐ ਸਚੁ ਸਉਦਾ ਪਾਈਐ ॥ اگر ہمیشہ ہی پاکیزہ نام کو یاد کیا جائے، تب ہی سچ کا سودا خریدا جاتا ہے۔
ਖੋਟੇ ਨਦਰਿ ਨ ਆਵਨੀ ਲੇ ਅਗਨਿ ਜਲਾਈਐ ॥੫॥ رب کے خزانے میں کھوٹے سکے نظر نہیں آتے، اسے پکڑ کر آگ میں جلا دیا جاتا ہے۔ 5۔
ਜਿਨੀ ਆਤਮੁ ਚੀਨਿਆ ਪਰਮਾਤਮੁ ਸੋਈ ॥ جو لوگ اپنی روحانی زندگی کو پرکھ لیتے ہیں، انہیں رب کی پہچان ہوجاتی ہے۔
ਏਕੋ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਿਰਖੁ ਹੈ ਫਲੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਹੋਈ ॥੬॥ ایک واہے گرو امرت کا درخت ہے، جس میں امرت کا پھل لگا ہوا ہے۔ 6۔
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਫਲੁ ਜਿਨੀ ਚਾਖਿਆ ਸਚਿ ਰਹੇ ਅਘਾਈ ॥ جو لوگ امرت پھل کو چکھتے ہیں، وہ سچائی کے ساتھ مطمئن رہتے ہیں۔
ਤਿੰਨਾ ਭਰਮੁ ਨ ਭੇਦੁ ਹੈ ਹਰਿ ਰਸਨ ਰਸਾਈ ॥੭॥ جن کی زبان ہری رس پر یقین رکھتی ہے، انہیں کوئی شبہ اور فرق نہیں رہتا۔ 7۔
ਹੁਕਮਿ ਸੰਜੋਗੀ ਆਇਆ ਚਲੁ ਸਦਾ ਰਜਾਈ ॥ انسان رب کے حکم اور اتفاق سے ہی دنیا میں آیا ہے؛ اس لیے ہمیشہ اس کی مرضی کے مطابق چلنا چاہیے۔
ਅਉਗਣਿਆਰੇ ਕਉ ਗੁਣੁ ਨਾਨਕੈ ਸਚੁ ਮਿਲੈ ਵਡਾਈ ॥੮॥੨੦॥ اے رب ! مجھے صفات سے خالی نانک کو خوبیاں عطا فرما ؛ تاکہ مجھے حق حاصل ہوجائے، یہیمیرے لیے بڑائی ہے۔ 8۔ 20۔
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥ آسا محلہ 1۔
ਮਨੁ ਰਾਤਉ ਹਰਿ ਨਾਇ ਸਚੁ ਵਖਾਣਿਆ ॥ جب سے میرا دل ہری نام سے رنگا ہے، اس وقت سے میں نے صدق کو ہی بیان کیا ہے۔
ਲੋਕਾ ਦਾ ਕਿਆ ਜਾਇ ਜਾ ਤੁਧੁ ਭਾਣਿਆ ॥੧॥ اے رب! لوگوں کو کیوں تکلیف ہوتی ہے، اگر میں تجھے پسند آگیا ہوں۔ 1۔
error: Content is protected !!
Scroll to Top
slot gacor slot demo https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
slot gacor slot demo https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/