Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Urdu Page 271

Page 271

ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਹੋਇ ਪ੍ਰਗਾਸੁ ॥ پربھ کِرپا تے ہوئے پرگاس رب کے فضل سے روشنی ہوتی ہے۔
ਪ੍ਰਭੂ ਦਇਆ ਤੇ ਕਮਲ ਬਿਗਾਸੁ ॥ پربھوُ دئیا تے کمل بِگاس رب کی مہربانی سے دل کنول کی طرح کھلا ہوا ہوتا ہے۔
ਪ੍ਰਭ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ਬਸੈ ਮਨਿ ਸੋਇ ॥ پربھ سُوپرسن بسےَ من سوئے جب رب راضی ہوتا ہے، تو آدمی کے دل میں آکر رہنے لگتا ہے۔
ਪ੍ਰਭ ਦਇਆ ਤੇ ਮਤਿ ਊਤਮ ਹੋਇ ॥ پربھ دئیا تے مت اُوتم ہوئے رب کی رحمت سے آدمی کی عقل کامل ہو جاتی ہے۔
ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੀ ਮਇਆ ॥ سرب نِدھان پربھ تیری مئیا اے رب ! تمام خزانے تیری رحمت میں ہیں۔
ਆਪਹੁ ਕਛੂ ਨ ਕਿਨਹੂ ਲਇਆ ॥ آپہو کچھُو نہ کِن ہُو لئیا اپنے آپ کسی کو کچھ بھی حاصل نہیں ہوتا۔
ਜਿਤੁ ਜਿਤੁ ਲਾਵਹੁ ਤਿਤੁ ਲਗਹਿ ਹਰਿ ਨਾਥ ॥ جِت جِت لاوُہُ تِت لگے ہر ناتھ اے هری پرمیشور ! تم جہاں مخلوق کو لگاتے ہو، وہ ادھر ہی لگ جاتے ہیں.
ਨਾਨਕ ਇਨ ਕੈ ਕਛੂ ਨ ਹਾਥ ॥੮॥੬॥ نانک اِن کےَ کچھوُ نہ ہاتھ ۔ 8۔ 6 اے نانک! ان مخلوقات کے بس میں کچھ نہیں ہے۔
ਸਲੋਕੁ ॥ سلوک شلوک
ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਸੋਇ ॥ اگم اگادھ پاربرہم سوئے وہ شکل و صورت سے پاک رب خیالات سے پرے اور ابدی ہے۔
ਜੋ ਜੋ ਕਹੈ ਸੁ ਮੁਕਤਾ ਹੋਇ ॥ جو جو کہےَ سوَ مُکتا ہوئے جو کوئی بھی اس کے نام کا ذکر کرتا ہے وہ نجات پاتا ہے۔
ਸੁਨਿ ਮੀਤਾ ਨਾਨਕੁ ਬਿਨਵੰਤਾ ॥ سُن میتا نانک بِنونتا نانک دعا کرتا ہے: اے میرے دوست! غور سے سن،
ਸਾਧ ਜਨਾ ਕੀ ਅਚਰਜ ਕਥਾ ॥੧॥ سادھ جنا کی اچرج کتھا ۔ 1 سادھوؤں کی کہانی بڑی انوکھی ہے۔
ਅਸਟਪਦੀ ॥ اسٹپدی اشٹپدی۔
ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮੁਖ ਊਜਲ ਹੋਤ ॥ سادھ کےَ سنگ مُکھ اُوجل ہوُت سادھوؤں کی صحبت سے چہرہ نورانی ہو جاتا ہے۔
ਸਾਧਸੰਗਿ ਮਲੁ ਸਗਲੀ ਖੋਤ ॥ سادھ سنگ مل سگلی کھوت سادھوؤں کی صحبت سے خرابیوں کا تمام میل دور ہو جاتا ہے۔
ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮਿਟੈ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥ سادھ کےَ سنگ مِٹےَ ابھمان سادھوؤں کی صحبت سے تکبر مٹ جاتا ہے۔
ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਪ੍ਰਗਟੈ ਸੁਗਿਆਨੁ ॥ سادھ کےَ سنگ پرگٹے سُگیان سادھوؤں کی صحبت سے اپنے علم کا پتہ چلتا ہے۔
ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਬੁਝੈ ਪ੍ਰਭੁ ਨੇਰਾ ॥ سادھ کےَ سنگ بُجھےَ پربھ نیرا سادھوؤں کی صحبت سے رب قریب معلوم ہوتا ہے۔
ਸਾਧਸੰਗਿ ਸਭੁ ਹੋਤ ਨਿਬੇਰਾ ॥ سادھ سنگ سبھ ہوت نِبیرا سادھوؤں کی صحبت سے تمام جھگڑے حل ہوتے ہیں۔
ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਪਾਏ ਨਾਮ ਰਤਨੁ ॥ سادھ کےَ سنگ پائے نام رتن سادھوؤں کی صحبت سے نام اور جواہرات حاصل ہوتے ہیں۔
ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਏਕ ਊਪਰਿ ਜਤਨੁ ॥ سادھ کے سنگ ایک اُوپر جتن سادھوؤں کی صحبت میں آدمی صرف ایک واہے گرو کے لیے کوشش کرتا ہے۔
ਸਾਧ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਬਰਨੈ ਕਉਨੁ ਪ੍ਰਾਨੀ ॥ سادھ کی مہما برنےَ کوَن پرانی کون سی مخلوق سادھوؤں کی عظمت بیان کر سکتی ہے؟
ਨਾਨਕ ਸਾਧ ਕੀ ਸੋਭਾ ਪ੍ਰਭ ਮਾਹਿ ਸਮਾਨੀ ॥੧॥ نانک سادھ کی سوبھا پربھ ماہِ سمانی۔ 1 اے نانک! سادھوؤں کی شان رب کی عظمت میں ضم ہو جاتی ہے۔
ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਅਗੋਚਰੁ ਮਿਲੈ ॥ سادھ کےَ سنگ اگوچر مِلےَ سادھوؤں کی صحبت سے غیر مرئی واہے گرو مل جاتا ہے۔
ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਸਦਾ ਪਰਫੁਲੈ ॥ سادھ کےَ سنگ سدا پرپھُلےَ سادھوؤں کی صحبت سے مخلوق سدا خوش و خرم رہتی ہے۔
ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਆਵਹਿ ਬਸਿ ਪੰਚਾ ॥ سادھ کےَ سنگ آوہِ بس پنچا سادھوؤں کی صحبت سے پانچ دشمن (شہوت، غصہ، لالچ، حرص، گھمنڈ) قابو میں آجاتے ہیں۔
ਸਾਧਸੰਗਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਭੁੰਚਾ ॥ سادھ سنگ امرت رس بھُنچا سادھوؤں کی صحبت سے آدمی امرت نام کا مزہ چکھ لیتا ہے۔
ਸਾਧਸੰਗਿ ਹੋਇ ਸਭ ਕੀ ਰੇਨ ॥ سادھ سنگ ہوئے سبھ کی رین سادھوؤں کی صحبت سے آدمی سب کی دھول بن جاتا ہے۔
ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮਨੋਹਰ ਬੈਨ ॥ سادھ کےَ سنگ منوہر بیَن سادھوؤں کی صحبت سے گفتگو دل پسند ہو جاتی ہے۔
ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਨ ਕਤਹੂੰ ਧਾਵੈ ॥ سادھ کے سنگ نہ کتہوں دھاوےَ سادھوؤں کی صحبت سے ذہن کہیں نہیں جاتا۔
ਸਾਧਸੰਗਿ ਅਸਥਿਤਿ ਮਨੁ ਪਾਵੈ ॥ سادھ سنگ استِھت من پاوےَ سادھوؤں کی صحبت سے دل ثابت قدمی حاصل کرلیتا ہے۔
ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮਾਇਆ ਤੇ ਭਿੰਨ ॥ سادھ کےَ سنگ مائیا تے بھِن سادھوؤں کی صحبت میں یہ دولت سے نجات حاصل کرلیتا ہے۔
ਸਾਧਸੰਗਿ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ॥੨॥ سادھ سنگ نانک پربھ سوپرسن ۔ 2 اے نانک! سادھوؤں کی صحبت میں رہنے سے رب راضی ہوجاتا ہے۔
ਸਾਧਸੰਗਿ ਦੁਸਮਨ ਸਭਿ ਮੀਤ ॥ سادھ سنگ دُسمن سبھ میِت سادھو کی صحبت سے سبھی دشمن بھی دوست بن جاتے ہیں۔
ਸਾਧੂ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮਹਾ ਪੁਨੀਤ ॥ سادھُو کےَ سنگ مہا پُنیت سادھو کی صحبت سے آدمی مکمل پاک ہو جاتا ہے۔
ਸਾਧਸੰਗਿ ਕਿਸ ਸਿਉ ਨਹੀ ਬੈਰੁ ॥ سادھ سنگ کِس سیو نہیں بَیر سادھوؤں کی صحبت سے وہ کسی سے دشمنی نہیں رکھتا۔
ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਨ ਬੀਗਾ ਪੈਰੁ ॥ سادھ کےَ سنگ نہ بیگا پیَر سادھوؤں کی صحبت میں رہنے سے آدمی برے راستے کی طرف قدم نہیں بڑھاتا۔
ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਨਾਹੀ ਕੋ ਮੰਦਾ ॥ سادھ کے سنگ ناہی کو مندا سادھو کی صحبت سے کوئی برا دکھائی نہیں دیتا۔
ਸਾਧਸੰਗਿ ਜਾਨੇ ਪਰਮਾਨੰਦਾ ॥ سادھ سنگ جانے پرما نندا سادھوؤں کی صحبت سے آدمی عظیم خوشی کے مالک واہے گرو کو ہی جانتا ہے۔
ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਨਾਹੀ ਹਉ ਤਾਪੁ ॥ سادھ کےَ سنگ ناہی ہَوں تاپ سادھوؤں کی صحبت سے آدمی کا گھمنڈ ختم ہو جاتا ہے۔
ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਤਜੈ ਸਭੁ ਆਪੁ ॥ سادھ کےَ سنگ تجےَ سبھ آپ سادھوؤں کی صحبت سے آدمی سارا غرور چھوڑ دیتا ہے۔
ਆਪੇ ਜਾਨੈ ਸਾਧ ਬਡਾਈ ॥ آپے جانےَ سادھ بڈائی واہے گرو خود ہی سادھوؤں کی عظمت کو جانتا ہے۔
ਨਾਨਕ ਸਾਧ ਪ੍ਰਭੂ ਬਨਿ ਆਈ ॥੩॥ نانک سادھ پربھو بن آئی۔ 3 اے نانک! سادھو اور پرمیشور کی محبت پختہ ہو جاتی ہے۔
ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਨ ਕਬਹੂ ਧਾਵੈ ॥ سادھ کے سنگ نہ کبہوُ دھاوےَ سادھو کی صحبت سے مخلوق کا دل کبھی نہیں بھٹکتا۔
ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਵੈ ॥ سادھ کے سنگ سدا سُکھ پاوےَ سادھو کے صحبت سے، وہ سدا خوشی حاصل کرتا ہے۔
ਸਾਧਸੰਗਿ ਬਸਤੁ ਅਗੋਚਰ ਲਹੈ ॥ سادھ سنگ بست اگوچر لہےَ سادھوؤں کی صحبت سے نام والی نادیدہ چیز حاصل ہو جاتی ہے۔
ਸਾਧੂ ਕੈ ਸੰਗਿ ਅਜਰੁ ਸਹੈ ॥ سادھوُ کے سنگ اجر سہےَ سادھوؤں کی صحبت سے آدمی سست نہ ہونے والی طاقت کو برداشت کر لیتا ہے۔
ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਬਸੈ ਥਾਨਿ ਊਚੈ ॥ سادھ کےَ سنگ بسےَ تھان اُوچےَ سادھوؤں کی صحبت سے مخلوق اعلیٰ مقام پر رہتی ہے۔
ਸਾਧੂ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮਹਲਿ ਪਹੂਚੈ ॥ سادھوُ کے سنگ محل پہوُچےَ سادھوؤں کی صحبت میں رہنے سے آدمی روح کی حقیقت تک پہنچتا ہے۔
ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਦ੍ਰਿੜੈ ਸਭਿ ਧਰਮ ॥ سادھ کےَ سنگ دِرڑھے سبھ دھرم سادھوؤں کی صحبت سے مخلوق کا مذہب پوری طرح مستحکم ہو جاتا ہے۔
ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਕੇਵਲ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ॥ سادھ کےَ سنگ کیوَل پاربرہم سادھوؤں کی صحبت میں رہنے سے آدمی صرف شکل و صورت سے پاک ذات کی ہی عبادت کرتا ہے۔
ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਪਾਏ ਨਾਮ ਨਿਧਾਨ ॥ سادھ کےَ سنگ پائے نام نِدھان سادھوؤں کی صحبت میں رہنے سے آدمی نام کی صورت میں خزانہ حاصل کرتا ہے۔
ਨਾਨਕ ਸਾਧੂ ਕੈ ਕੁਰਬਾਨ ॥੪॥ نانک سادھُو کےَ قُربان۔4 اے نانک! میں ان سادھوؤں پر تن من سے نچھاور ہوں۔
ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਸਭ ਕੁਲ ਉਧਾਰੈ ॥ سادھ کےَ سنگ سبھ کُل اُدھارے سادھوؤں کی صحبت کے ذریعے سے آدمی کی پوری نسل کی نجات ہو جاتی ہے۔
ਸਾਧਸੰਗਿ ਸਾਜਨ ਮੀਤ ਕੁਟੰਬ ਨਿਸਤਾਰੈ ॥ سادھسنگ ساجن میت کُٹنب نِستارے سادھوؤں کی صحبت میں رہنے سے آدمی کے دوست احباب کائنات کے سمندر سے نجات پا جاتے ہیں۔
ਸਾਧੂ ਕੈ ਸੰਗਿ ਸੋ ਧਨੁ ਪਾਵੈ ॥ سادھوُ کےَ سنگ سو دھن پاوےَ سادھوؤں کی صحبت میں رہنے سے وہ دولت حاصل ہوجاتی ہے۔
ਜਿਸੁ ਧਨ ਤੇ ਸਭੁ ਕੋ ਵਰਸਾਵੈ ॥ جِس دھن تے سبھ کو ورساوےَ جس دولت سے ہر آدمی فائدہ حاصل کرتا ہے اور پر سکون ہوجاتا ہے۔
ਸਾਧਸੰਗਿ ਧਰਮ ਰਾਇ ਕਰੇ ਸੇਵਾ ॥ سادھ سنگ دھرم رائے کرے سیوا سادھوؤں کی صحبت میں رہنے سے یمراج بھی خدمت کرتا ہے۔
ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਸੋਭਾ ਸੁਰਦੇਵਾ ॥ سادھ سنگ سوبھا سُر دیوا جو سادھوؤں کی صحبت میں رہتا ہے، فرشتے اور دیوتا بھی اس کی تعریف کرتے ہیں۔
ਸਾਧੂ ਕੈ ਸੰਗਿ ਪਾਪ ਪਲਾਇਨ ॥ سادھوُ کے سنگ پاپ پلائن سادھوؤں کی صحبت سے سارے گناہ ختم ہو جاتے ہیں۔
ਸਾਧਸੰਗਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਗੁਨ ਗਾਇਨ ॥ سادھ سانگ امرت گُن گائن سادھوؤں کی صحبت کے ذریعے آدمی امرت نام کی تسبیح پڑھتا ہے۔
ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ਸ੍ਰਬ ਥਾਨ ਗੰਮਿ ॥ سادھ کے سنگ سرب تھان گم سادھوؤں کی صحبت کے ذریعے آدمی کی تمام جگہوں پر پہنچ ہو جاتی ہے۔


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top