Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Urdu Page 259

Page 259

ਸਲੋਕ ॥ شلوک۔
ਮਤਿ ਪੂਰੀ ਪਰਧਾਨ ਤੇ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਮਨ ਮੰਤ ॥ جن کے دل میں کامل گرو کا منتر موجود ہوجاتا ہے، ان کی عقل کامل ہو جاتی ہے اور وہ مشہور ہوجاتاہے۔
ਜਿਹ ਜਾਨਿਓ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪੁਨਾ ਨਾਨਕ ਤੇ ਭਗਵੰਤ ॥੧॥ اے نانک! وہ لوگ بڑے خوش قسمت ہیں، جو اپنے رب کو پہچان لیتے ہیں۔ 1۔
ਪਉੜੀ ॥ پؤڑی۔
ਮਮਾ ਜਾਹੂ ਮਰਮੁ ਪਛਾਨਾ ॥ جس نے واہے گرو کا راز حاصل کرلیا ہے،
ਭੇਟਤ ਸਾਧਸੰਗ ਪਤੀਆਨਾ ॥ وہ سنتوں کی صحبت میں مل کر مطمئن ہوجاتا ہے۔
ਦੁਖ ਸੁਖ ਉਆ ਕੈ ਸਮਤ ਬੀਚਾਰਾ ॥ ایسا شخص خوشی اور غم کو یکساں سمجھتا ہے۔
ਨਰਕ ਸੁਰਗ ਰਹਤ ਅਉਤਾਰਾ ॥ وہ جنت و جہنم میں پھنسنے سے بچ جاتا ہے۔
ਤਾਹੂ ਸੰਗ ਤਾਹੂ ਨਿਰਲੇਪਾ ॥ وہ دنیا کے ساتھ رہ کر بھی اس سے لاتعلق رہتا ہے۔
ਪੂਰਨ ਘਟ ਘਟ ਪੁਰਖ ਬਿਸੇਖਾ ॥ وہ افضل رب ہر دل میں کامل نظر آتا ہے۔
ਉਆ ਰਸ ਮਹਿ ਉਆਹੂ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥ اے نانک! رب کی اس محبت میں ہی اسے خوشی حاصل ہوتی ہے۔
ਨਾਨਕ ਲਿਪਤ ਨਹੀ ਤਿਹ ਮਾਇਆ ॥੪੨॥ اور خواہشات اس پر اثرانداز نہیں ہوتی۔ 42۔
ਸਲੋਕੁ ॥ شلوک۔
ਯਾਰ ਮੀਤ ਸੁਨਿ ਸਾਜਨਹੁ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਛੂਟਨੁ ਨਾਹਿ ॥ اے دوستو، اے حضرات اور رفیقو! بغور سنو. رب کے ذکر بغیر کسی کو بھی نجات حاصل نہیں ہوسکتی۔
ਨਾਨਕ ਤਿਹ ਬੰਧਨ ਕਟੇ ਗੁਰ ਕੀ ਚਰਨੀ ਪਾਹਿ ॥੧॥ اے نانک! جو لوگ گرو کے قدموں کو چھوتے ہیں، ان کے (دولت کی ہوس) کا بندھن ٹوٹ جاتا ہے۔ 1۔
ਪਵੜੀ ॥ پؤڑی۔
ਯਯਾ ਜਤਨ ਕਰਤ ਬਹੁ ਬਿਧੀਆ ॥ انسان (حصولِ نجات کے لیے) طرح طرح کی کوششیں کرتا رہتا ہے۔
ਏਕ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਕਹ ਲਉ ਸਿਧੀਆ ॥ لیکن واہے گرو کے نام کا ذکر کیے بغیر اسے کامیابی نہیں ملتی۔
ਯਾਹੂ ਜਤਨ ਕਰਿ ਹੋਤ ਛੁਟਾਰਾ ॥ جن سرگرمیوں کے ذریعے نجات مل سکتی ہے،
ਉਆਹੂ ਜਤਨ ਸਾਧ ਸੰਗਾਰਾ ॥ وہ کوشش یہی ہے کہ سنتوں کی صحبت میں رہا جائے۔
ਯਾ ਉਬਰਨ ਧਾਰੈ ਸਭੁ ਕੋਊ ॥ چاہے ہر ایک شخص نجات کی فکر لیے بیٹھا ہے۔
ਉਆਹਿ ਜਪੇ ਬਿਨੁ ਉਬਰ ਨ ਹੋਊ ॥ لیکن اس رب کو یاد کیے بغیر نجات حاصل نہیں ہوسکتی۔
ਯਾਹੂ ਤਰਨ ਤਾਰਨ ਸਮਰਾਥਾ ॥ اس دنیوی سمندر کو پار کرنے کے لیے رب ہی جہاز کے مانند ہے۔
ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਨਿਰਗੁਨ ਨਰਨਾਥਾ ॥ اے رب ! خوبیوں سے عاری مخلوقات کی حفاظت کیجیے۔
ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਜਿਹ ਆਪਿ ਜਨਾਈ ॥ اے نانک! جن لوگوں کے ذہن، عمل اور قول میں واہے گرو خود دور اندیشی پیدا کردیتا ہے،
ਨਾਨਕ ਤਿਹ ਮਤਿ ਪ੍ਰਗਟੀ ਆਈ ॥੪੩॥ ان کا دل روشن ہوجاتا ہے۔ 43۔
ਸਲੋਕੁ ॥ شلوک۔
ਰੋਸੁ ਨ ਕਾਹੂ ਸੰਗ ਕਰਹੁ ਆਪਨ ਆਪੁ ਬੀਚਾਰਿ ॥ (اے لوگو!) کسی اور پر غصہ مت کرو اور اپنے آپ پر غور کرو۔
ਹੋਇ ਨਿਮਾਨਾ ਜਗਿ ਰਹਹੁ ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਪਾਰਿ ॥੧॥ اے نانک! اگر تم دنیا میں عاجزی سے رہو، تو رب کے فضل و کرم سے سمندرِ حیات سے نجات مل جائے گی۔ 1۔
ਪਉੜੀ ॥ پؤڑی۔
ਰਾਰਾ ਰੇਨ ਹੋਤ ਸਭ ਜਾ ਕੀ ॥ ਤਜਿ ਅਭਿਮਾਨੁ ਛੁਟੈ ਤੇਰੀ ਬਾਕੀ ॥ ساری دنیا جس گرو کے قدموں کی خاک ہے، تم بھی اس کے سامنے اپنا غرور ترک کردو اور تمہارے حوالے جو (برائیوں کا)بقایا ہے، وہ ختم ہوجائے گا۔
ਰਣਿ ਦਰਗਹਿ ਤਉ ਸੀਝਹਿ ਭਾਈ ॥ اے بھائی! اس دنیا نما میدانِ جنگ میں اور واہے گرو کے دربار میں تمہیں کامیابی مل سکتی ہے۔
ਜਉ ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਾਮ ਨਾਮ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥ اگر وہ گرو کی قربت میں رہ کر رب کے نام میں دھیان لگائے گا۔
ਰਹਤ ਰਹਤ ਰਹਿ ਜਾਹਿ ਬਿਕਾਰਾ ॥ تیرے گناہ آہستہ آہستہ مٹ جائیں گے۔
ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੈ ਸਬਦਿ ਅਪਾਰਾ ॥ کامل گرو کے لامحدود الفاظ (پر غور کرنے) سے۔
ਰਾਤੇ ਰੰਗ ਨਾਮ ਰਸ ਮਾਤੇ ॥ اے نانک! وہ نام کی محبت میں مگن رہتے ہیں اور رب نام کے رس میں مدہوش ہوجاتے ہیں۔
ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਰ ਕੀਨੀ ਦਾਤੇ ॥੪੪॥ جن لوگوں کو گرو نے رب کے نام کا تحفہ عطا کیا ہے۔ 44۔
ਸਲੋਕੁ ॥ شلوک۔
ਲਾਲਚ ਝੂਠ ਬਿਖੈ ਬਿਆਧਿ ਇਆ ਦੇਹੀ ਮਹਿ ਬਾਸ ॥ اس جسم میں لالچ، جھوٹ اور گناہوں کی بیماریاں رہتی ہیں۔
ਹਰਿ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੀਆ ਨਾਨਕ ਸੂਖਿ ਨਿਵਾਸ ॥੧॥ اے نانک! جس گرومکھ نے ہری رب کے نام کا امرت پی لیا ہے، وہ بخوشی رہتا ہے۔ 1۔
ਪਉੜੀ ॥ پؤڑی۔
ਲਲਾ ਲਾਵਉ ਅਉਖਧ ਜਾਹੂ ॥ اے رب! آپ جسے بھی اپنے نام کی دوا لگاتے ہو۔
ਦੂਖ ਦਰਦ ਤਿਹ ਮਿਟਹਿ ਖਿਨਾਹੂ ॥ ایک لمحے میں ہی اس کے پریشانی اور تکلیف ختم ہوجاتی ہے۔
ਨਾਮ ਅਉਖਧੁ ਜਿਹ ਰਿਦੈ ਹਿਤਾਵੈ ॥ جو شخص اپنے دل میں رب کے نام کی دوا سے محبت کرتا ہے،
ਤਾਹਿ ਰੋਗੁ ਸੁਪਨੈ ਨਹੀ ਆਵੈ ॥ خواب میں بھی بیماری اسے پریشان نہیں کرتی۔
ਹਰਿ ਅਉਖਧੁ ਸਭ ਘਟ ਹੈ ਭਾਈ ॥ اے بھائی! رب کے نام کی دوا ہر ایک دل میں موجود ہے۔
ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਬਿਨੁ ਬਿਧਿ ਨ ਬਨਾਈ ॥ کامل گرو کے علاوہ کسی کو بھی اسے تیار کرنے کا طریقہ نہیں آتا۔
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਸੰਜਮੁ ਕਰਿ ਦੀਆ ॥ اے نانک! جب کامل گرو خود پر قابو پانے کی دوا دیتے ہیں،
ਨਾਨਕ ਤਉ ਫਿਰਿ ਦੂਖ ਨ ਥੀਆ ॥੪੫॥ پھر انسان پریشان نہیں ہوتا۔ 45۔
ਸਲੋਕੁ ॥ شلوک۔
ਵਾਸੁਦੇਵ ਸਰਬਤ੍ਰ ਮੈ ਊਨ ਨ ਕਤਹੂ ਠਾਇ ॥ اے نانک! واسودیو تو ہر مقام پر موجود ہے، ایسا کوئی مقام نہیں ہے، جہاں وہ موجود نہ ہو۔
ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਸੰਗਿ ਹੈ ਨਾਨਕ ਕਾਇ ਦੁਰਾਇ ॥੧॥ واہے گرو تمام انسانون کے اندر اور باہر ہے، اس سے کیا چھپایا جاسکتا ہے۔ 1۔
ਪਉੜੀ ॥ پؤڑی۔
ਵਵਾ ਵੈਰੁ ਨ ਕਰੀਐ ਕਾਹੂ ॥ کسی سے بھی دشمنی مت رکھو۔
ਘਟ ਘਟ ਅੰਤਰਿ ਬ੍ਰਹਮ ਸਮਾਹੂ ॥ (کیونکہ) رب ہر ایک دل میں ہر ہر ذرے میں موجود ہے،
ਵਾਸੁਦੇਵ ਜਲ ਥਲ ਮਹਿ ਰਵਿਆ ॥ واسودیو سمندر اور زمین میں پھیلا ہوا ہے۔
ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਵਿਰਲੈ ਹੀ ਗਵਿਆ ॥ گرو کی مہربانی سے کوئی نادر شخص ہی اس کی تعریف و توصیف کرتا ہے۔
ਵੈਰ ਵਿਰੋਧ ਮਿਟੇ ਤਿਹ ਮਨ ਤੇ ॥ ان کے ذہن سے عداوت و دشمنی مٹ جاتی ہے۔
ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜੋ ਸੁਨਤੇ ॥ جو شخص گرو کی قربت میں رہ کر رب کا جہری ذکر سنتا ہے،
ਵਰਨ ਚਿਹਨ ਸਗਲਹ ਤੇ ਰਹਤਾ ॥ اے نانک! وہ ذات پات اور شکل و صُورت سے آزاد ہوجاتے ہیں۔
ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜੋ ਕਹਤਾ ॥੪੬॥ جو شخص گرو کے ذریعے واہے گرو کے نام کا دھیان کرتا ہے۔ 46۔
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/