Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Urdu Page 239

Page 239

ਜਿਤੁ ਕੋ ਲਾਇਆ ਤਿਤ ਹੀ ਲਾਗਾ ॥ رب جس کے ساتھ انسان کو لگاتا ہے، وہ اس کے ساتھ لگ جاتا ہے۔
ਸੋ ਸੇਵਕੁ ਨਾਨਕ ਜਿਸੁ ਭਾਗਾ ॥੮॥੬॥ اے نانک! صرف وہی شخص رب کا خادم بنتا ہے، جو خوش قسمت ہو۔
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ گؤڑی محلہ ۔
ਬਿਨੁ ਸਿਮਰਨ ਜੈਸੇ ਸਰਪ ਆਰਜਾਰੀ ॥ واہے گرو کا ذکر کیے بغیر انسان کی زندگی سانپ جیسی ہے۔
ਤਿਉ ਜੀਵਹਿ ਸਾਕਤ ਨਾਮੁ ਬਿਸਾਰੀ ॥੧॥ اسی طرح (رب سے ٹوٹا ہوا) شاکت شخص نام کو بھول کر زندگی گزارتا ہے۔ 1۔
ਏਕ ਨਿਮਖ ਜੋ ਸਿਮਰਨ ਮਹਿ ਜੀਆ ॥ جو شخص ایک لمحہ کے لیے بھی رب کے ذکر میں وقت گزارتا ہے،
ਕੋਟਿ ਦਿਨਸ ਲਾਖ ਸਦਾ ਥਿਰੁ ਥੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ جان لو! ایسا شخص کروڑوں دنوں ہمیشہ کے لیے ثابت قدم ہوجاتا ہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਬਿਨੁ ਸਿਮਰਨ ਧ੍ਰਿਗੁ ਕਰਮ ਕਰਾਸ ॥ واہے گرو کے ذکر کے بغیر دوسرے دنیوی کام کرنا قابلِ مذمت ہے۔
ਕਾਗ ਬਤਨ ਬਿਸਟਾ ਮਹਿ ਵਾਸ ॥੨॥ جس طرح کوے کی چونچ نجاست میں ہوتی ہے، اسی طرح نفس پرست کا ٹھکانہ غلاظت میں ہوتا ہے۔ 2۔
ਬਿਨੁ ਸਿਮਰਨ ਭਏ ਕੂਕਰ ਕਾਮ ॥ رب کے ذکر کیے بغیر انسان کا عمل کتے کی طرح ہوجاتا ہے۔
ਸਾਕਤ ਬੇਸੁਆ ਪੂਤ ਨਿਨਾਮ ॥੩॥ شاکت شخص طوائف کے بیٹے کی طرح بدنام ہوجاتے ہیں۔ 3۔
ਬਿਨੁ ਸਿਮਰਨ ਜੈਸੇ ਸੀਙ ਛਤਾਰਾ ॥ رب کا ذکر کیے بغیر انسان سینگوں والے مینڈھے(بھیڑ) کی طرح ہے۔
ਬੋਲਹਿ ਕੂਰੁ ਸਾਕਤ ਮੁਖੁ ਕਾਰਾ ॥੪॥ شاکت شخص جھوٹی بات بیان کرتا ہے اور جس کی وجہ سے دنیا میں اس کا منہ کالا کیا جاتا ہے۔ 4۔
ਬਿਨੁ ਸਿਮਰਨ ਗਰਧਭ ਕੀ ਨਿਆਈ ॥ رب کا ذکر کیے بغیر شاکت انسان گدھے کی طرح
ਸਾਕਤ ਥਾਨ ਭਰਿਸਟ ਫਿਰਾਹੀ ॥੫॥ آٹھ مقامات پر بھٹکتا رہتا ہے ۔5 ۔
ਬਿਨੁ ਸਿਮਰਨ ਕੂਕਰ ਹਰਕਾਇਆ ॥ واہے گرو کا ذکر کیے بغیر انسان پاگل کتے کی طرح بھونکتا رہتا ہے۔
ਸਾਕਤ ਲੋਭੀ ਬੰਧੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥੬॥ شاکت انسان لالچ میں پھنس کر غلامی میں ہی پڑا رہتا ہے۔ 6۔
ਬਿਨੁ ਸਿਮਰਨ ਹੈ ਆਤਮ ਘਾਤੀ ॥ واہے گرو کا ذکر کیے بغیر انسان خودکشی کرنے والا ہے۔
ਸਾਕਤ ਨੀਚ ਤਿਸੁ ਕੁਲੁ ਨਹੀ ਜਾਤੀ ॥੭॥ رب سے ٹوٹا ہوا انسان پست ہے اور اس کا کوئی قبیلہ یا ذات نہیں ہوتا۔7۔
ਜਿਸੁ ਭਇਆ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਤਿਸੁ ਸਤਸੰਗਿ ਮਿਲਾਇਆ ॥ جس شخص پر واہے گرو مہربان ہوجاتا ہے، وہ اسے سنتوں کی صحبت میں ملادیتا ہے۔
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਜਗਤੁ ਤਰਾਇਆ ॥੮॥੭॥ اے نانک! گرو جی نے ساری دنیا کی بھلائی کردی ہے۔7۔8۔
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ گؤڑی محلہ 5۔
ਗੁਰ ਕੈ ਬਚਨਿ ਮੋਹਿ ਪਰਮ ਗਤਿ ਪਾਈ ॥ گرو کے قول سے مجھے حتمی رفتار مل گئی ہے۔
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਮੇਰੀ ਪੈਜ ਰਖਾਈ ॥੧॥ کامل گرو نے میرا اکرا و احترام رکھ لیا ہے۔ 1۔
ਗੁਰ ਕੈ ਬਚਨਿ ਧਿਆਇਓ ਮੋਹਿ ਨਾਉ ॥ میں نے گرو کے کلام سے رب کے نام کا دھیان کیا ہے۔
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਮੋਹਿ ਮਿਲਿਆ ਥਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ مجھے گرو کی مہربانی سے روحانی خوشی کا ٹھکانہ حاصل ہوگیا ہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਗੁਰ ਕੈ ਬਚਨਿ ਸੁਣਿ ਰਸਨ ਵਖਾਣੀ ॥ میں گرو کا کلام ہی سنتا اور اپنی زبان سے بیان کرتا رہتا ہوں۔
ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਮੇਰੀ ਬਾਣੀ ॥੨॥ میرا کلام گرو کی مہربانی سے امرت کی طرح میٹھا ہوگیا ہے۔ 2
ਗੁਰ ਕੈ ਬਚਨਿ ਮਿਟਿਆ ਮੇਰਾ ਆਪੁ ॥ گرو کی گفتگو سے میرا کبر دور ہوگیا ہے۔
ਗੁਰ ਕੀ ਦਇਆ ਤੇ ਮੇਰਾ ਵਡ ਪਰਤਾਪੁ ॥੩॥ گرو کی مہربانی سے میری دنیا میں بڑی شان و شوکت ہوگئی ہے۔ 3۔
ਗੁਰ ਕੈ ਬਚਨਿ ਮਿਟਿਆ ਮੇਰਾ ਭਰਮੁ ॥ گرو کی باتوں سے میرا شبہ دور ہوگیا ہے۔
ਗੁਰ ਕੈ ਬਚਨਿ ਪੇਖਿਓ ਸਭੁ ਬ੍ਰਹਮੁ ॥੪॥ گرو کے کلام سے میں نے ہرجگہ موجود اعلیٰ رب کا دیدار کرلیا ہے۔ 4۔
ਗੁਰ ਕੈ ਬਚਨਿ ਕੀਨੋ ਰਾਜੁ ਜੋਗੁ ॥ گرو کے قول سے مجھے راج یوگ حاصل ہوا ہے۔
ਗੁਰ ਕੈ ਸੰਗਿ ਤਰਿਆ ਸਭੁ ਲੋਗੁ ॥੫॥ گرو کی صحبت سے بہت سے لوگ دنیوی سمندر سے پار ہوگئے ہیں۔5۔
ਗੁਰ ਕੈ ਬਚਨਿ ਮੇਰੇ ਕਾਰਜ ਸਿਧਿ ॥ گرو کے کلام سے میرے تمام کام کامیاب ہوگئے ہیں۔
ਗੁਰ ਕੈ ਬਚਨਿ ਪਾਇਆ ਨਾਉ ਨਿਧਿ ॥੬॥ گرو کی باتوں سے مجھے نام کا خزانہ مل گیا ہے۔ 6۔
ਜਿਨਿ ਜਿਨਿ ਕੀਨੀ ਮੇਰੇ ਗੁਰ ਕੀ ਆਸਾ ॥ جس کسی شخص نے بھی میرے گرو پر ایمان رکھا ہے،
ਤਿਸ ਕੀ ਕਟੀਐ ਜਮ ਕੀ ਫਾਸਾ ॥੭॥ اس کی موت کی بیڑی کٹ گئی ہے۔ 7۔
ਗੁਰ ਕੈ ਬਚਨਿ ਜਾਗਿਆ ਮੇਰਾ ਕਰਮੁ ॥ گرو کے کلام سے ہی میرا نصیب جاگ گیا ہے۔
ਨਾਨਕ ਗੁਰੁ ਭੇਟਿਆ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ॥੮॥੮॥ اے نانک! گرو کو ملنے سے ہی واہے گرو حاصل ہوگیا ہے۔8۔8۔
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ گؤڑی محلہ 5۔
ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਕਉ ਸਿਮਰਉ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ॥ میں اس گرو کو ہر سانس کے ساتھ یاد کرتا رہتا ہوں۔
ਗੁਰੁ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਾਣ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮੇਰੀ ਰਾਸਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ گرو میری زندگی کی بنیاد ہے، یہ ستگرو ہی میری زندگی کا سرمایہ ہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਗੁਰ ਕਾ ਦਰਸਨੁ ਦੇਖਿ ਦੇਖਿ ਜੀਵਾ ॥ میں گرو کا دیدار کرکے ہی زندہ رہتا ہوں۔
ਗੁਰ ਕੇ ਚਰਣ ਧੋਇ ਧੋਇ ਪੀਵਾ ॥੧॥ میں گرو کے قدموں کو دھو دھو کر اس آب پاشوئی کو پیا کرتا ہوں۔ 1۔
ਗੁਰ ਕੀ ਰੇਣੁ ਨਿਤ ਮਜਨੁ ਕਰਉ ॥ میں ہر روز گرو کے قدموں کی خاک میں غسل کرتا ہوں۔
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੀ ਹਉਮੈ ਮਲੁ ਹਰਉ ॥੨॥ اس طرح میں نے کئی جنموں کے کبر کی غلاظت کو دھو دیا ہے۔ 2۔
ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਕਉ ਝੂਲਾਵਉ ਪਾਖਾ ॥ میں اس گرو کو پنکھا جھیلتا ہوں۔
ਮਹਾ ਅਗਨਿ ਤੇ ਹਾਥੁ ਦੇ ਰਾਖਾ ॥੩॥ گرو نے مجھے اپنا ہاتھ دے کر دولت کی ہوس کی عظیم آگ سے بچالیا ہے۔ 3۔
ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਕੈ ਗ੍ਰਿਹਿ ਢੋਵਉ ਪਾਣੀ ॥ میں اس گرو کے گھر کے لیے پانی ڈھوتا ہوں،
ਜਿਸੁ ਗੁਰ ਤੇ ਅਕਲ ਗਤਿ ਜਾਣੀ ॥੪॥ میں نے جن سے علم کا راستہ سمجھا ہے۔ 4۔
ਤਿਸੁ ਗੁਰ ਕੈ ਗ੍ਰਿਹਿ ਪੀਸਉ ਨੀਤ ॥ میں ہمیشہ ہی اس گرو کے گھر کے لیے چکی پیستا ہوں،
ਜਿਸੁ ਪਰਸਾਦਿ ਵੈਰੀ ਸਭ ਮੀਤ ॥੫॥ جس کے رحم سے میرے سارے دشمن دوست بن گئے ہیں۔ 5۔
Scroll to Top
https://siprokmrk.polinema.ac.id/storage/proposal/ http://pendaftaran-online.poltekkesjogja.ac.id/
jp1131 https://login-bobabet.net/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/ http://pui.poltekkesjogja.ac.id/whm/gcr/ https://perpus.unik-cipasung.ac.id/Perps/ https://informatika.nusaputra.ac.id/mon/ https://biroinfrasda.sipsipmas.jayawijayakab.go.id/application/core/ https://e-journal.upstegal.ac.id/pages/catalog/ https://perpus.pelitacemerlangschool.sch.id/system/-/
https://e-learning.akperakbid-bhaktihusada.ac.id/storages/gacor/
https://siakba.kpu-mamuju.go.id/summer/gcr/
https://siprokmrk.polinema.ac.id/storage/proposal/ http://pendaftaran-online.poltekkesjogja.ac.id/
jp1131 https://login-bobabet.net/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/ http://pui.poltekkesjogja.ac.id/whm/gcr/ https://perpus.unik-cipasung.ac.id/Perps/ https://informatika.nusaputra.ac.id/mon/ https://biroinfrasda.sipsipmas.jayawijayakab.go.id/application/core/ https://e-journal.upstegal.ac.id/pages/catalog/ https://perpus.pelitacemerlangschool.sch.id/system/-/
https://e-learning.akperakbid-bhaktihusada.ac.id/storages/gacor/
https://siakba.kpu-mamuju.go.id/summer/gcr/