Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Urdu Page 229

Page 229

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥ گؤڑی محلہ۔1۔
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਬੂਝਿ ਲੇ ਤਉ ਹੋਇ ਨਿਬੇਰਾ ॥ اے متجسس! اگر انسان گرو کی مہربانی سے رب کی شان کو سمجھ لے، تو اسے آواگون سے نجات مل جاتیہے۔
ਘਰਿ ਘਰਿ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨਾ ਸੋ ਠਾਕੁਰੁ ਮੇਰਾ ॥੧॥ اے لوگو! جس کا نام نرنجن (پاک)ہے اور ہر ایک دل میں اس کا نام سمارہا ہے، وہ میرا آقا ہے۔ 1۔
ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਸਬਦ ਨ ਛੂਟੀਐ ਦੇਖਹੁ ਵੀਚਾਰਾ ॥ گرو کے کلام کے بغیر انسان کی نجات نہیں ہوتی۔ اس سلسلے میں سوچ کر دیکھ لو۔
ਜੇ ਲਖ ਕਰਮ ਕਮਾਵਹੀ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਅੰਧਿਆਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ خواہ انسان لاکھوں مذہبی عمل کرلے، لیکن گرو کے علم کے بغیر اندھیرا ہی اندھیرا ہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਅੰਧੇ ਅਕਲੀ ਬਾਹਰੇ ਕਿਆ ਤਿਨ ਸਿਉ ਕਹੀਐ ॥ جو لوگ علم سے ماوراء اور عقل سے عاری ہیں، انہیں ہم کیا کہہ سکتے ہیں؟
ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਪੰਥੁ ਨ ਸੂਝਈ ਕਿਤੁ ਬਿਧਿ ਨਿਰਬਹੀਐ ॥੨॥ گرو کے بغیر سچائی کا راستہ نظر نہیں آتا، پھر انسان کس طرح زندہ رہے گا؟ , 2۔
ਖੋਟੇ ਕਉ ਖਰਾ ਕਹੈ ਖਰੇ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣੈ ॥ انسان جعلی کو اصلی کہتا ہے اور اصلی کی قدر ہی نہیں پہچانتا۔
ਅੰਧੇ ਕਾ ਨਾਉ ਪਾਰਖੂ ਕਲੀ ਕਾਲ ਵਿਡਾਣੈ ॥੩॥ یہ کلی یوگ کا وقت حیران کن ہے کہ بے علم کو عقل مند کہا جارہا ہے۔ 3۔
ਸੂਤੇ ਕਉ ਜਾਗਤੁ ਕਹੈ ਜਾਗਤ ਕਉ ਸੂਤਾ ॥ بڑی حیرت انگیز بات ہے کہ دنیا جہالت کی نیند سوئے ہوئے انسان کو جاگتا ہوا کہہ رہی ہے اور جو شخص رب کی پرستش میں جگارہتا ہے، دنیا اسے سویا ہوا کہہ رہی ہے۔
ਜੀਵਤ ਕਉ ਮੂਆ ਕਹੈ ਮੂਏ ਨਹੀ ਰੋਤਾ ॥੪॥ جو لوگ رب کی پرستش میں مگن رہتے ہیں، اسے دنیا مردہ کہتی ہے اور لیکن حقیقت میں مرنے والوں کے لیے کا ماتم نہیں کرتا۔ 4۔
ਆਵਤ ਕਉ ਜਾਤਾ ਕਹੈ ਜਾਤੇ ਕਉ ਆਇਆ ॥ جو آ رہا ہے، وہ کہتا ہے: جا رہا ہے اور جو گیا ہوا ہے، اس کو آیا کہتے ہیں۔
ਪਰ ਕੀ ਕਉ ਅਪੁਨੀ ਕਹੈ ਅਪੁਨੋ ਨਹੀ ਭਾਇਆ ॥੫॥ انسان غیر کو اپنا کہتا ہے اور اپنے کو پسند نہیں کرتا۔ 5۔
ਮੀਠੇ ਕਉ ਕਉੜਾ ਕਹੈ ਕੜੂਏ ਕਉ ਮੀਠਾ ॥ جو میٹھا ہے، وہ اسے کڑوا کہتا ہے اور وہ کڑوے کو میٹھا کہتا ہے۔
ਰਾਤੇ ਕੀ ਨਿੰਦਾ ਕਰਹਿ ਐਸਾ ਕਲਿ ਮਹਿ ਡੀਠਾ ॥੬॥ دنیا رب کی پرستش میں مصروف لوگوں کی مذمت کرتی ہے، دنیا میں ایسا تماشا میں نے کلی یوگ میں دیکھا ہے۔ 6۔
ਚੇਰੀ ਕੀ ਸੇਵਾ ਕਰਹਿ ਠਾਕੁਰੁ ਨਹੀ ਦੀਸੈ ॥ انسان کنیز(مایا) کی خدمت کرتا ہے، لیکن وہ آقا کو دیکھتا ہی نہیں۔
ਪੋਖਰੁ ਨੀਰੁ ਵਿਰੋਲੀਐ ਮਾਖਨੁ ਨਹੀ ਰੀਸੈ ॥੭॥ تالاب کا پانی متھنے سے مکھن نہیں نکلتا۔ 7۔
ਇਸੁ ਪਦ ਜੋ ਅਰਥਾਇ ਲੇਇ ਸੋ ਗੁਰੂ ਹਮਾਰਾ ॥ جو اس اعلیٰ ترین حالت کا مطلب سمجھتا ہے، وہ میرا گرو ہے۔
ਨਾਨਕ ਚੀਨੈ ਆਪ ਕਉ ਸੋ ਅਪਰ ਅਪਾਰਾ ॥੮॥ اے نانک! جو اپنی ذات کو سمجھتا ہے، وہ لامحدود اور بہت بڑا ہے۔ 8۔
ਸਭੁ ਆਪੇ ਆਪਿ ਵਰਤਦਾ ਆਪੇ ਭਰਮਾਇਆ ॥ رب خود ہی ہمہ گیر ہورہا ہے اور خود ہی انسانوں کو گمراہ کرتا ہے۔
ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਬੂਝੀਐ ਸਭੁ ਬ੍ਰਹਮੁ ਸਮਾਇਆ ॥੯॥੨॥੧੮॥ انسان گرو کی مہربانی سے یہ سمجھتا ہے کہ واہے گرو ہمہ گیر ہے۔ 9۔ 2۔ 18۔
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ਅਸਟਪਦੀਆ راگو گؤڑی گؤاریری محلہ 3 اسٹپدیہ
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ رب ایک ہے، جسے ستگرو کی مہربانی سے پایا جاسکتا ہے۔
ਮਨ ਕਾ ਸੂਤਕੁ ਦੂਜਾ ਭਾਉ ॥ رب کو بھلاکر مال کی ہوس سے دل کا لگاؤ (چھوت) ہے۔
ਭਰਮੇ ਭੂਲੇ ਆਵਉ ਜਾਉ ॥੧॥ شکوک کی وجہ سے دولت کی ہوس میں مگن انسان آواگون کے چکر میں پڑ کر دنیا میں پیدا ہوتا اور مرتا رہتا ہے۔ 1۔
ਮਨਮੁਖਿ ਸੂਤਕੁ ਕਬਹਿ ਨ ਜਾਇ ॥ خود غرض انسان کی سوتک(ناپاکی) اس وقت تک دور نہیں ہوتی،
ਜਿਚਰੁ ਸਬਦਿ ਨ ਭੀਜੈ ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ جب تک کہ وہ گرو کی ہدایت کے مطابق رب کے نام میں مشغول نہیں ہوتا۔ 1۔ وقفہ۔
ਸਭੋ ਸੂਤਕੁ ਜੇਤਾ ਮੋਹੁ ਆਕਾਰੁ ॥ اس دنیا کا لگاؤ، جو کچھ بھی نظر آتا ہے، یہ تمام دھاگوں کی جڑ ہے۔
ਮਰਿ ਮਰਿ ਜੰਮੈ ਵਾਰੋ ਵਾਰ ॥੨॥ اس کے نتیجے میں انسان بار بار مرنے کے بعد پیدا ہوتا ہے۔ 2۔
ਸੂਤਕੁ ਅਗਨਿ ਪਉਣੈ ਪਾਣੀ ਮਾਹਿ ॥ سوتک آگ، ہوا اور پانی میں موجود ہے۔
ਸੂਤਕੁ ਭੋਜਨੁ ਜੇਤਾ ਕਿਛੁ ਖਾਹਿ ॥੩॥ سوتک ان تمام کھانوں میں موجود ہے، جو ہم کھاتے ہیں۔ 3۔
ਸੂਤਕਿ ਕਰਮ ਨ ਪੂਜਾ ਹੋਇ ॥ سوتک انسان کے اعمال میں بھی موجود ہے، کیونکہ وہ رب کی پرستش و عبادت نہیں کرتا۔
ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਇ ॥੪॥ رب کے نام میں مشغول ہونے سے دل پاک ہوجاتا ہے۔ 4۔
ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿਐ ਸੂਤਕੁ ਜਾਇ ॥ ستگرو کی خدمت کرنے سے چھوت دور ہوجاتا ہے۔
ਮਰੈ ਨ ਜਨਮੈ ਕਾਲੁ ਨ ਖਾਇ ॥੫॥ انسان گرو کی پناہ میں آنے سے نہ مرتا ہے، نہ ہی دنیا میں دوبارہ جنم لیتا ہے۔ اور نہ ہی موت اسے نگلتی ہے۔ 5۔
ਸਾਸਤ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸੋਧਿ ਦੇਖਹੁ ਕੋਇ ॥ (بےشک) کوئی انسان شاستروں اور سمرتیوں کا مطالعہ کرکے دیکھ لے۔
ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਕੋ ਮੁਕਤਿ ਨ ਹੋਇ ॥੬॥ رب کے نام کے بغیر کوئی بھی نجات نہیں پاتا۔ 6۔
ਜੁਗ ਚਾਰੇ ਨਾਮੁ ਉਤਮੁ ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰਿ ॥ چاروں زمانوں(ستی یوگ، تریتا، دواپر اور کلی یوگ) میں، نام اور الفاظ پر غور کرنا بہترین چیز ہے۔
ਕਲਿ ਮਹਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਉਤਰਸਿ ਪਾਰਿ ॥੭॥ لیکن کلی یوگ میں صرف گرومکھ کو ہی نجات ملتی ہے۔ 7۔
ਸਾਚਾ ਮਰੈ ਨ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥ صادق اعلیٰ رب لافانی ہے اور آواگون کے چکر میں نہیں پڑتا۔
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਹੈ ਸਮਾਇ ॥੮॥੧॥ اے نانک! گرومکھ سچائی میں ہی سمایا رہتا ہے۔ 8۔ 1۔
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥ گؤڑی محلہ 3۔
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੇਵਾ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰਾ ॥ رب کی پرستش ہی گرومکھ کی حیات کا ستون ہے۔
ਹਰਿ ਜੀਉ ਰਾਖਹੁ ਹਿਰਦੈ ਉਰ ਧਾਰਾ ॥ اس لیے معبود رب کو ہی اپنے دل و جان میں بساکر رکھو۔
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੋਭਾ ਸਾਚ ਦੁਆਰਾ ॥੧॥ گرومکھ کو سچائی کے دربار میں بڑی شان حاصل ہوتی ہے۔ 1۔
ਪੰਡਿਤ ਹਰਿ ਪੜੁ ਤਜਹੁ ਵਿਕਾਰਾ ॥ اے پنڈت! رب کی شان کا غور و فکر کر اور برائیوں کو ترک کردے۔
ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਉਜਲੁ ਉਤਰਹੁ ਪਾਰਾ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ گرومکھ خوفناک دنیوی سمندر سے پار ہوجاتا ہے۔ 1۔ وقفہ۔
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://mta.sertifikasi.upy.ac.id/application/mdemo/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://maindijp1131tk.net/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html
https://mta.sertifikasi.upy.ac.id/application/mdemo/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://maindijp1131tk.net/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html