Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Urdu Page 1320

Page 1320

ਮੇਰੇ ਮਨ ਜਪੁ ਜਪਿ ਜਗੰਨਾਥੇ ॥ اے میرے دل! کائنات کے مالک رب کا ذکر کر۔
ਗੁਰ ਉਪਦੇਸਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਓ ਸਭਿ ਕਿਲਬਿਖ ਦੁਖ ਲਾਥੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ گرو کی تعلیم سے جب رب کا نام یاد کیا جائے تو سارے گناہ اور دکھ دور ہو جاتے ہیں۔ 1۔ وقفہ۔
ਰਸਨਾ ਏਕ ਜਸੁ ਗਾਇ ਨ ਸਾਕੈ ਬਹੁ ਕੀਜੈ ਬਹੁ ਰਸੁਨਥੇ ॥ یہ ایک زبان تیری تعریف نہیں سکتی، اے رب! ہمیں کئی زبانیں عطا کر دے۔
ਬਾਰ ਬਾਰ ਖਿਨੁ ਪਲ ਸਭਿ ਗਾਵਹਿ ਗੁਨ ਕਹਿ ਨ ਸਕਹਿ ਪ੍ਰਭ ਤੁਮਨਥੇ ॥੧॥ اگر وہ سب زبانیں ہر لمحہ تیرے گن گائیں، تب بھی تیرے اوصاف کو بیان نہیں کر سکتیں۔ 1۔
ਹਮ ਬਹੁ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗੀ ਪ੍ਰਭ ਸੁਆਮੀ ਹਮ ਲੋਚਹ ਪ੍ਰਭੁ ਦਿਖਨਥੇ ॥ اے مالک رب! ہم تجھ سے بہت محبت کرتے ہیں، ہم تیرے دیدار کے خواہشمند ہیں۔
ਤੁਮ ਬਡ ਦਾਤੇ ਜੀਅ ਜੀਅਨ ਕੇ ਤੁਮ ਜਾਨਹੁ ਹਮ ਬਿਰਥੇ ॥੨॥ تُو تمام جانداروں کا بڑا بخشش کرنے والا ہے، تُو ہی ہماری حالت کو جانتا ہے۔ 2۔
ਕੋਈ ਮਾਰਗੁ ਪੰਥੁ ਬਤਾਵੈ ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਕਹੁ ਤਿਨ ਕਉ ਕਿਆ ਦਿਨਥੇ ॥ اگر کوئی ہمیں تیرا راستہ دکھا دے، تو ہم اُس کے احسان کا بدلہ کیا دیں؟
ਸਭੁ ਤਨੁ ਮਨੁ ਅਰਪਉ ਅਰਪਿ ਅਰਾਪਉ ਕੋਈ ਮੇਲੈ ਪ੍ਰਭ ਮਿਲਥੇ ॥੩॥ ہم اپنا جسم، جان، سب کچھ اُس پر نچھاور کر دیں جو ہمیں رب سے ملا دے۔ 3۔
ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਨ ਬਹੁਤ ਬਹੁਤ ਬਹੁ ਸੋਭਾ ਹਮ ਤੁਛ ਕਰਿ ਕਰਿ ਬਰਨਥੇ ॥ رب کے گن بے شمار اور بے حد حسین ہیں، ہم تو محض تہی دامن ہو کر ان کا تھوڑا سا بیان کرتے ہیں۔
ਹਮਰੀ ਮਤਿ ਵਸਗਤਿ ਪ੍ਰਭ ਤੁਮਰੈ ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੇ ਪ੍ਰਭ ਸਮਰਥੇ ॥੪॥੩॥ اے نانک کے رب! ہماری سمجھ، عقل سب تیرے اختیار میں ہے۔ 4۔ 3۔
ਕਲਿਆਨ ਮਹਲਾ ੪ ॥ کلیان محلہ 4۔
ਮੇਰੇ ਮਨ ਜਪਿ ਹਰਿ ਗੁਨ ਅਕਥ ਸੁਨਥਈ ॥ اے میرے دل! رب کے بیان نہ ہونے والے اوصاف کا ذکر کر، وہی سنے جاتے ہیں۔
ਧਰਮੁ ਅਰਥੁ ਸਭੁ ਕਾਮੁ ਮੋਖੁ ਹੈ ਜਨ ਪੀਛੈ ਲਗਿ ਫਿਰਥਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ دھرم، دولت، خواہش، نجات سب کچھ اُس بندے کے پیچھے آتے ہیں جو رب کا ہے۔ 1۔ وقفہ۔
ਸੋ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵੈ ਹਰਿ ਜਨੁ ਜਿਸੁ ਬਡਭਾਗ ਮਥਈ ॥ وہی رب کا بندہ اُسے یاد کرتا ہے، جس کے ماتھے پر نیک نصیب لکھا ہو۔
ਜਹ ਦਰਗਹਿ ਪ੍ਰਭੁ ਲੇਖਾ ਮਾਗੈ ਤਹ ਛੁਟੈ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਥਈ ॥੧॥ جہاں رب کے دربار میں حساب مانگا جاتا ہے، وہاں نام جپنے والا آزاد ہوجاتا ہے۔ 1۔
ਹਮਰੇ ਦੋਖ ਬਹੁ ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਦੁਖੁ ਹਉਮੈ ਮੈਲੁ ਲਗਥਈ ॥ ہمارے گناہ کئی جنموں کے ہیں، اور ہم غرور کی میل میں ڈوبے ہوئے تھے۔
ਗੁਰਿ ਧਾਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਹਰਿ ਜਲਿ ਨਾਵਾਏ ਸਭ ਕਿਲਬਿਖ ਪਾਪ ਗਥਈ ॥੨॥ گرو نے کرم کر کے رب کے نام کے پانی میں نہلایا تو سارے پاپ دھل گئے۔ 2۔
ਜਨ ਕੈ ਰਿਦ ਅੰਤਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੁਆਮੀ ਜਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਭਜਥਈ ॥ جس بندے کے دل میں رب بستا ہے، وہ ہر وقت رب کا نام جپتا ہے۔
ਜਹ ਅੰਤੀ ਅਉਸਰੁ ਆਇ ਬਨਤੁ ਹੈ ਤਹ ਰਾਖੈ ਨਾਮੁ ਸਾਥਈ ॥੩॥ جب آخری وقت آتا ہے، تو رب کا نام ہی ساتھ دیتا ہے اور نجات بخشتا ہے۔ 3۔
ਜਨ ਤੇਰਾ ਜਸੁ ਗਾਵਹਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਹਰਿ ਜਪਿਓ ਜਗੰਨਥਈ ॥ اے رب! تیرا بندہ ہر وقت تیری ہی تعریف کرتا ہے، اور کائنات کے مالک کا ذکر کرتا ہے۔
ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੇ ਪ੍ਰਭ ਰਾਖੇ ਸੁਆਮੀ ਹਮ ਪਾਥਰ ਰਖੁ ਬੁਡਥਈ ॥੪॥੪॥ اے نانک کے رب! تُو ہی ہمارا محافظ ہے، ہمیں پتھر کی طرح نہ ڈوبنے دے۔ 4۔ 4۔
ਕਲਿਆਨ ਮਹਲਾ ੪ ॥ کلیان محلہ 4۔
ਹਮਰੀ ਚਿਤਵਨੀ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਨੈ ॥ رب ہماری سوچ سے اچھی طرح واقف ہے۔
ਅਉਰੁ ਕੋਈ ਨਿੰਦ ਕਰੈ ਹਰਿ ਜਨ ਕੀ ਪ੍ਰਭੁ ਤਾ ਕਾ ਕਹਿਆ ਇਕੁ ਤਿਲੁ ਨਹੀ ਮਾਨੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ اگر کوئی رب کے بندے کی نندیا کرے تو رب اُس کی بات کو ذرا بھی نہیں مانتا۔ 1۔ وقفہ۔
ਅਉਰ ਸਭ ਤਿਆਗਿ ਸੇਵਾ ਕਰਿ ਅਚੁਤ ਜੋ ਸਭ ਤੇ ਊਚ ਠਾਕੁਰੁ ਭਗਵਾਨੈ ॥ دوسری سب چیزوں کو چھوڑ کر صرف اُس بے زوال رب کی بندگی کر، جو سب سے اونچا ہے۔
ਹਰਿ ਸੇਵਾ ਤੇ ਕਾਲੁ ਜੋਹਿ ਨ ਸਾਕੈ ਚਰਨੀ ਆਇ ਪਵੈ ਹਰਿ ਜਾਨੈ ॥੧॥ رب کی بندگی کرنے والے کو موت بھی کچھ نہیں بگاڑ سکتی، بلکہ وہ اُس کے قدموں میں آجاتی ہے۔ 1۔
ਜਾ ਕਉ ਰਾਖਿ ਲੇਇ ਮੇਰਾ ਸੁਆਮੀ ਤਾ ਕਉ ਸੁਮਤਿ ਦੇਇ ਪੈ ਕਾਨੈ ॥ جسے میرا رب بچاتا ہے، اُسے وہی سُدھ بُدھ عطا کرتا ہے۔
ਤਾ ਕਉ ਕੋਈ ਅਪਰਿ ਨ ਸਾਕੈ ਜਾ ਕੀ ਭਗਤਿ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਮਾਨੈ ॥੨॥ جس کی بھکتی کو رب قبول کر لے، اُسے کوئی بھی نقصان نہیں پہنچا سکتا۔ 2۔
ਹਰਿ ਕੇ ਚੋਜ ਵਿਡਾਨ ਦੇਖੁ ਜਨ ਜੋ ਖੋਟਾ ਖਰਾ ਇਕ ਨਿਮਖ ਪਛਾਨੈ ॥ اے لوگو! رب کی عجیب لیلا دیکھو کہ وہ ایک لمحے میں اچھے بُرے کی پہچان کر لیتا ہے۔
ਤਾ ਤੇ ਜਨ ਕਉ ਅਨਦੁ ਭਇਆ ਹੈ ਰਿਦ ਸੁਧ ਮਿਲੇ ਖੋਟੇ ਪਛੁਤਾਨੈ ॥੩॥ اسی لیے اُس کے بندے خوش ہوتے ہیں، دل کے صاف لوگ رب سے مل جاتے ہیں، بُرے لوگ شرمندہ رہتے ہیں۔ 3۔
ਤੁਮ ਹਰਿ ਦਾਤੇ ਸਮਰਥ ਸੁਆਮੀ ਇਕੁ ਮਾਗਉ ਤੁਝ ਪਾਸਹੁ ਹਰਿ ਦਾਨੈ ॥ اے رب! تُو ہی بخشش دینے والا اور طاقت والا سوامی ہے، میں تجھ سے صرف نام کی دولت مانگتا ہوں۔
ਜਨ ਨਾਨਕ ਕਉ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ਦੀਜੈ ਸਦ ਬਸਹਿ ਰਿਦੈ ਮੋਹਿ ਹਰਿ ਚਰਾਨੈ ॥੪॥੫॥ اے نانک کے رب! ہم پر کرم کر، تاکہ تیری محبت ہمیشہ میرے دل میں بسے رہیں۔ 2۔ 4۔


© 2017 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top