Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Spanish Page 724

Page 724

ਹੈ ਤੂਹੈ ਤੂ ਹੋਵਨਹਾਰ ॥ Sólo tú eres ahora y sólo tú serás en el futuro también.
ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਊਚ ਆਪਾਰ ॥ Eres insondable, infinito y más allá de todo.
ਜੋ ਤੁਧੁ ਸੇਵਹਿ ਤਿਨ ਭਉ ਦੁਖੁ ਨਾਹਿ ॥ Los que te recuerdan, no le temen a nadie y las aflicciones no les afligen.
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦਿ ਨਾਨਕ ਗੁਣ ਗਾਹਿ ॥੨॥ ¡Oh Dios! Por la gracia del gurú Nanak canta tus alabanzas.
ਜੋ ਦੀਸੈ ਸੋ ਤੇਰਾ ਰੂਪੁ ॥ Lo que sea que se manifiesta, es tu forma.
ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਗੋਵਿੰਦ ਅਨੂਪ ॥ ¡Oh Govinda! Eres el tesoro de las virtudes y de infinita belleza.
ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਜਨ ਸੋਇ ॥ Los devotos se vuelven como tú recordándote.
ਨਾਨਕ ਕਰਮਿ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ॥੩॥ ¡Oh Nanak! El señor es obtenido por una buena fortuna.
ਜਿਨਿ ਜਪਿਆ ਤਿਸ ਕਉ ਬਲਿਹਾਰ ॥ El que ha recitado el nombre de Dios, ofrezco mi ser en sacrificio a él.
ਤਿਸ ਕੈ ਸੰਗਿ ਤਰੈ ਸੰਸਾਰ ॥ En su compañía nadaré a través del océano terrible de la vida.
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਲੋਚਾ ਪੂਰਿ ॥ Dice Nanak ¡Oh Dios! Cumple las añoranzas de mi mente.
ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਬਾਛਉ ਧੂਰਿ ॥੪॥੨॥ Yo sólo quiero el polvo de los pies de tus santos.
ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੩ ॥ Tilang, Mehl Guru Arjan Dev ji, El quinto canal divino, La tercera casa.
ਮਿਹਰਵਾਨੁ ਸਾਹਿਬੁ ਮਿਹਰਵਾਨੁ ॥ Mi maestro es muy misericordioso.
ਸਾਹਿਬੁ ਮੇਰਾ ਮਿਹਰਵਾਨੁ ॥ Él es misericordioso con todos y.
ਜੀਅ ਸਗਲ ਕਉ ਦੇਇ ਦਾਨੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥ Él es el dador de todos.
ਤੂ ਕਾਹੇ ਡੋਲਹਿ ਪ੍ਰਾਣੀਆ ਤੁਧੁ ਰਾਖੈਗਾ ਸਿਰਜਣਹਾਰੁ ॥ ¡Oh ser vivo! ¿Por qué te preocupas? Pues el señor que te creó va a protegerte.
ਜਿਨਿ ਪੈਦਾਇਸਿ ਤੂ ਕੀਆ ਸੋਈ ਦੇਇ ਆਧਾਰੁ ॥੧॥ Él quien te creó, es el soporte de tu vida.
ਜਿਨਿ ਉਪਾਈ ਮੇਦਨੀ ਸੋਈ ਕਰਦਾ ਸਾਰ ॥ Él, quien creó la tierra, la sostiene también.
ਘਟਿ ਘਟਿ ਮਾਲਕੁ ਦਿਲਾ ਕਾ ਸਚਾ ਪਰਵਦਗਾਰੁ ॥੨॥ El maestro del corazón, Dios está presente por dentro de todos los corazonesy él es el verdadero sostenedor.
ਕੁਦਰਤਿ ਕੀਮ ਨ ਜਾਣੀਐ ਵਡਾ ਵੇਪਰਵਾਹੁ ॥ Él es despreocupado y su naturaleza es invalorable.
ਕਰਿ ਬੰਦੇ ਤੂ ਬੰਦਗੀ ਜਿਚਰੁ ਘਟ ਮਹਿ ਸਾਹੁ ॥੩॥ ¡Oh hombre! Mientras estés vivo, medita en el señor.
ਤੂ ਸਮਰਥੁ ਅਕਥੁ ਅਗੋਚਰੁ ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਤੇਰੀ ਰਾਸਿ ॥ ¡Oh Dios! Eres el todopoderoso, inefable e inalcanzable. El alma y el cuerpo pertenecen a tí.
ਰਹਮ ਤੇਰੀ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਸਦਾ ਨਾਨਕ ਕੀ ਅਰਦਾਸਿ ॥੪॥੩॥ Dice Nanak ¡Oh Dios! Por tu gracia he encontrado la dicha.
ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੩ ॥ Tilang, Mehl Guru Arjan Dev ji, El quinto canal divino, La tercera casa.
ਕਰਤੇ ਕੁਦਰਤੀ ਮੁਸਤਾਕੁ ॥ ¡Oh creador del mundo! Me he enamorado de tí al ver tu naturaleza.
ਦੀਨ ਦੁਨੀਆ ਏਕ ਤੂਹੀ ਸਭ ਖਲਕ ਹੀ ਤੇ ਪਾਕੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥ Eres el maestro de todos aquí y en el más allá y eres lo más inmaculado en este mundo
ਖਿਨ ਮਾਹਿ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪਦਾ ਆਚਰਜ ਤੇਰੇ ਰੂਪ ॥ Tú creas y destruyes en un instante y maravillosa es tu forma.
ਕਉਣੁ ਜਾਣੈ ਚਲਤ ਤੇਰੇ ਅੰਧਿਆਰੇ ਮਹਿ ਦੀਪ ॥੧॥ ¿Quién puede conocer tu gloria? Eres la lámpara que destella y disipa la oscuridad de la ignorancia.
ਖੁਦਿ ਖਸਮ ਖਲਕ ਜਹਾਨ ਅਲਹ ਮਿਹਰਵਾਨ ਖੁਦਾਇ ॥ ¡Oh Dios mío! Eres mismo el maestro del mundo y el señor misericordioso de todos.
ਦਿਨਸੁ ਰੈਣਿ ਜਿ ਤੁਧੁ ਅਰਾਧੇ ਸੋ ਕਿਉ ਦੋਜਕਿ ਜਾਇ ॥੨॥ Los que te recuerdan noche y día. Nunca sufrirán en la oscuridad del infierno.
ਅਜਰਾਈਲੁ ਯਾਰੁ ਬੰਦੇ ਜਿਸੁ ਤੇਰਾ ਆਧਾਰੁ ॥ ¡Oh Alá! El que se apoya en tí, aun el mensajero de la muerte se vuelve su amigo.
ਗੁਨਹ ਉਸ ਕੇ ਸਗਲ ਆਫੂ ਤੇਰੇ ਜਨ ਦੇਖਹਿ ਦੀਦਾਰੁ ॥੩॥ Todos sus errores están cubiertos y tus devotos tienen tu visión.
ਦੁਨੀਆ ਚੀਜ ਫਿਲਹਾਲ ਸਗਲੇ ਸਚੁ ਸੁਖੁ ਤੇਰਾ ਨਾਉ ॥ El fenómeno del mundo dura sólo unos días porque el éxtasis eterno está en tu nombre.
ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਨਾਨਕ ਬੂਝਿਆ ਸਦਾ ਏਕਸੁ ਗਾਉ ॥੪॥੪॥ ¡Oh Nanak! He conocido la verdad encontrando al gurú y ahora sólo canto las alabanzas de Dios.
ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Tilang, Mehl Guru Arjan Dev ji, El quinto canal divino.
ਮੀਰਾਂ ਦਾਨਾਂ ਦਿਲ ਸੋਚ ॥ ¡Oh hermano! Recuerda al señor del mundo y el señor sabio en tu corazón,
ਮੁਹਬਤੇ ਮਨਿ ਤਨਿ ਬਸੈ ਸਚੁ ਸਾਹ ਬੰਦੀ ਮੋਚ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ El rey verdadero que libera a uno de las amarras mundiales, llega a habitar en la mente a través del amor verdadero.
ਦੀਦਨੇ ਦੀਦਾਰ ਸਾਹਿਬ ਕਛੁ ਨਹੀ ਇਸ ਕਾ ਮੋਲੁ ॥ El valor de obtener la visión del señor maestro es invaluable.
ਪਾਕ ਪਰਵਦਗਾਰ ਤੂ ਖੁਦਿ ਖਸਮੁ ਵਡਾ ਅਤੋਲੁ ॥੧॥ ¡Oh Dios! Eres el enaltecedor puro, tú mismo eres el inconmensurable y grandioso señor y maestro.
ਦਸ੍ਤਗੀਰੀ ਦੇਹਿ ਦਿਲਾਵਰ ਤੂਹੀ ਤੂਹੀ ਏਕ ॥ ¡Oh Dios! Ayúdame porque sólo tú eres el único señor.
ਕਰਤਾਰ ਕੁਦਰਤਿ ਕਰਣ ਖਾਲਕ ਨਾਨਕ ਤੇਰੀ ਟੇਕ ॥੨॥੫॥ ¡Oh hacedor! Eres el creador del destino y el maestro del universo eterno y Nanak sólo se apoya en tí.
ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੧ ਘਰੁ ੨ Tilanh, Mehl Guru Nanak Dev Ji, El primer canal divino, La segunda casa.
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Dios es uno que se puede encontrar a través de la gracia del gurú verdadero.
ਜਿਨਿ ਕੀਆ ਤਿਨਿ ਦੇਖਿਆ ਕਿਆ ਕਹੀਐ ਰੇ ਭਾਈ ॥ ¡Oh hermano! El señor quien ha creado este mundo, lo cuida también. ¿Qué más se puede decir uno sobre eso?


© 2017 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top