Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Spanish Page 151

Page 151

ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੧ ਚਉਪਦੇ ਦੁਪਦੇ raag ga-orhee gu-aarayree mehlaa 1 cha-upday dupday Raag Gauree Guareri, Mehl Guru Nanak Dev Ji, El primer canal divino, Chaupadey (cuatro líneas) Dupadey (Dos líneas).
ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik-oNkaar sat naam kartaa purakh nirbha-o nirvair akaal moorat ajoonee saibhaN gur prasad. Dios es uno, verdadero es su nombre. Él es el creador y el todopoderoso. Sin miedo, Sin enemigo, El ser más allá del tiempo, No encarnado y Auto existente. Es encontrado a través de la gracia del gurú.
ਭਉ ਮੁਚੁ ਭਾਰਾ ਵਡਾ ਤੋਲੁ ॥ bha-o much bhaaraa vadaa tol. La reverencia por Dios es muy grande y difícil de soportar.
ਮਨ ਮਤਿ ਹਉਲੀ ਬੋਲੇ ਬੋਲੁ ॥ man mat ha-ulee bolay bol. Aquél que sigue la voluntad de su propia mente frívola y así habla solamentelas tonterías.
ਸਿਰਿ ਧਰਿ ਚਲੀਐ ਸਹੀਐ ਭਾਰੁ ॥ sir Dhar chalee-ai sahi hai bhaar. Debemos tener reverencia por Dios y debemos soportar su peso.
ਨਦਰੀ ਕਰਮੀ ਗੁਰ ਬੀਚਾਰੁ ॥੧॥ nadree karmee gur beechaar. ||1|| La instrucción del gurú es obtenida a través de la gracia de Dios y por una buena fortuna.
ਭੈ ਬਿਨੁ ਕੋਇ ਨ ਲੰਘਸਿ ਪਾਰਿ ॥ bhai bin ko-ay na langhas paar. Sin tener la reverencia por Dios, nadie puede cruzar el océano terrible de la vida.
ਭੈ ਭਉ ਰਾਖਿਆ ਭਾਇ ਸਵਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ bhai bha-o raakhi-aa bhaa-ay savaar. ||1|| rahaa-o. Uno es adorando con el amor de Dios a través de su reverencia.
ਭੈ ਤਨਿ ਅਗਨਿ ਭਖੈ ਭੈ ਨਾਲਿ ॥ bhai tan agan bhakhai bhai naal. El fuego de enojo de uno es apagado a través del agua de la reverencia por Dios.
ਭੈ ਭਉ ਘੜੀਐ ਸਬਦਿ ਸਵਾਰਿ ॥ bhai bha-o gharhee-ai sabad savaar. Con la reverencia por Dios , la palabra se embellece más.
ਭੈ ਬਿਨੁ ਘਾੜਤ ਕਚੁ ਨਿਕਚ ॥ bhai bin ghaarhat kach nikach. Sin la reverencia por Dios, es muy difícil crear la palabra.
ਅੰਧਾ ਸਚਾ ਅੰਧੀ ਸਟ ॥੨॥ anDhaa sachaa anDhee sat. ||2|| Todo lo que intentamos plasmar en la conciencia está destinado al fracaso porque el intelecto es ignorante. Es inútil martillar el intelecto ignorante con el martillo de la sabiduría.
ਬੁਧੀ ਬਾਜੀ ਉਪਜੈ ਚਾਉ ॥ buDhee baajee upjai chaa-o. El intelecto nos anima a jugar el juego de la vida.
ਸਹਸ ਸਿਆਣਪ ਪਵੈ ਨ ਤਾਉ ॥ sahas si-aanap pavai na taa-o. A pesar de tener miles de ideas astutas, la reverencia por Dios no influye en la vida de uno.
ਨਾਨਕ ਮਨਮੁਖਿ ਬੋਲਣੁ ਵਾਉ ॥ nanak manmukh bolan vaa-o. ¡Oh Nanak! Todo lo que dice un Manmukh es una tontería.
ਅੰਧਾ ਅਖਰੁ ਵਾਉ ਦੁਆਉ ॥੩॥੧॥ anDhaa akhar vaa-o du-aa-o. ||3||1|| Su instrucción es sin ningún valor y vacía.
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥ ga-orhee mehlaa 1. Raag Gauree, Mehl Guru Nanak Dev Ji, El primer canal divino.
ਡਰਿ ਘਰੁ ਘਰਿ ਡਰੁ ਡਰਿ ਡਰੁ ਜਾਇ ॥ dar ghar ghar dar dar dar jaa-ay. Debemos tener la reverencia por Dios en nuestro corazón. Cuando el miedo de Dios habita en el corazón, el miedo de muerte se desvanece.
ਸੋ ਡਰੁ ਕੇਹਾ ਜਿਤੁ ਡਰਿ ਡਰੁ ਪਾਇ ॥ so dar kayhaa jit dar dar paa-ay. ¿De qué tipo de reverencia es para Dios? A través de la cual se desvanece el miedo de la muerte.
ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ ਦੂਜੀ ਨਾਹੀ ਜਾਇ ॥ tuDh bin doojee naahee jaa-ay. ¡Oh Dios! No hay otra forma de obtener la dicha que tú.
ਜੋ ਕਿਛੁ ਵਰਤੈ ਸਭ ਤੇਰੀ ਰਜਾਇ ॥੧॥ jo kichh vartai sabh tayree rajaa-ay. ||1|| Todo lo que sucede, sucede por tu voluntad.
ਡਰੀਐ ਜੇ ਡਰੁ ਹੋਵੈ ਹੋਰੁ ॥ daree-ai jay dar hovai hor. ¡Oh Dios! Deberíamos tener miedo cuando realmente hubiera otro temor excepto el miedo de Dios.
ਡਰਿ ਡਰਿ ਡਰਣਾ ਮਨ ਕਾ ਸੋਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ dar dar darnaa man kaa sor. ||1|| rahaa-o. Cualquier otro tipo de medio que el miedo de dios, es la alucinación de la mente.
ਨਾ ਜੀਉ ਮਰੈ ਨ ਡੂਬੈ ਤਰੈ ॥ naa jee-o marai na doobai tarai. El alma no muere, ni se ahoga en el agua y ni nada en el agua.
ਜਿਨਿ ਕਿਛੁ ਕੀਆ ਸੋ ਕਿਛੁ ਕਰੈ ॥ jin kichh kee-aa so kichh karai. El creador que creó este universo hace todo.
ਹੁਕਮੇ ਆਵੈ ਹੁਕਮੇ ਜਾਇ ॥ hukmay aavai hukmay jaa-ay. Uno viene a la tierra por su voluntad y por su voluntad parte de la tierra.
ਆਗੈ ਪਾਛੈ ਹੁਕਮਿ ਸਮਾਇ ॥੨॥ aagai paachhai hukam samaa-ay. ||2|| El ser vivo sigue la voluntad de Dios en el presente y también en el futuro.
ਹੰਸੁ ਹੇਤੁ ਆਸਾ ਅਸਮਾਨੁ ॥ hans hayt aasaa asmaan. Aquél que tiene violencia, apego, esperanza y ego en su corazón,
ਤਿਸੁ ਵਿਚਿ ਭੂਖ ਬਹੁਤੁ ਨੈ ਸਾਨੁ ॥ tis vich bhookh bahut nai saan. Tiene mucha hambre de Maya como el torrente del agua del río.
ਭਉ ਖਾਣਾ ਪੀਣਾ ਆਧਾਰੁ ॥ bha-o khaanaa peenaa aaDhaar. Esta persona debería alimentarse de la reverencia por Dios para liberarse de Maya.
ਵਿਣੁ ਖਾਧੇ ਮਰਿ ਹੋਹਿ ਗਵਾਰ ॥੩॥ vin khaaDhay mar hohi gavaar. ||3|| Aquellos tontos que no se alimentan de la reverencia por Dios, perecen y viven en la futilidad de la ignorancia.
ਜਿਸ ਕਾ ਕੋਇ ਕੋਈ ਕੋਇ ਕੋਇ ॥ jis kaa ko-ay ko-ee ko-ay ko-ay. Excepcional es aquél que tiene el apoyo del otro.
ਸਭੁ ਕੋ ਤੇਰਾ ਤੂੰ ਸਭਨਾ ਕਾ ਸੋਇ ॥ sabh ko teraa tooN sabhnaa kaa so-ay. ¡Oh Dios! Eres el único apoyo de nosotros y todos te pertenecen.
ਜਾ ਕੇ ਜੀਅ ਜੰਤ ਧਨੁ ਮਾਲੁ ॥ jaa kay jee-a jant Dhan maal. ¡Oh Nanak! Aquél señor que ha creado todas las criaturas, riqueza y la tierras,
ਨਾਨਕ ਆਖਣੁ ਬਿਖਮੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥੪॥੨॥ naanak aakhan bikham beechaar. ||4||2|| Es muy difícil describirlo y contemplarlo.
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥ ga-orhee mehlaa 1. Raag Gauree, Mehl Guru Nanak Dev Ji, El primer canal divino.
ਮਾਤਾ ਮਤਿ ਪਿਤਾ ਸੰਤੋਖੁ ॥ maataa mat pitaa santokh. La sabiduría es mi madre, el contentamiento es mi padre,
ਸਤੁ ਭਾਈ ਕਰਿ ਏਹੁ ਵਿਸੇਖੁ ॥੧॥ sat bhaa-ee kar ayhu visaykh. ||1|| Y la verdad es mi hermano. La sabiduría, el contentamiento y la verdad son mis parientes.
ਕਹਣਾ ਹੈ ਕਿਛੁ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਇ ॥ kahnaa hai kichh kahan na jaa-ay. Quiero describir y hablar sobre Dios pero no puedo decir nada y me acabaré quedando mudo.
ਤਉ ਕੁਦਰਤਿ ਕੀਮਤਿ ਨਹੀ ਪਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ta-o kudrat keemat nahee paa-ay. ||1|| rahaa-o. ¡Oh Dios! No se puede evaluar la naturaleza de Dios.


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top