Page 1242
ਪੁਛਾ ਦੇਵਾਂ ਮਾਣਸਾਂ ਜੋਧ ਕਰਹਿ ਅਵਤਾਰ ॥
puchhaa dayvaaN maansaaN joDh karahi avtaar.
Si preguntamos a las deidades, los seres humanos, los guerreros y a las encarnaciones de las deidades.
ਸਿਧ ਸਮਾਧੀ ਸਭਿ ਸੁਣੀ ਜਾਇ ਦੇਖਾਂ ਦਰਬਾਰੁ ॥
siDh samaaDhee sabh sunee jaa-ay daykhaaN darbaar.
Escucho la alabanza de Dios en la sociedad de los siddhas y veo la gloria de su corte.
ਅਗੈ ਸਚਾ ਸਚਿ ਨਾਇ ਨਿਰਭਉ ਭੈ ਵਿਣੁ ਸਾਰੁ ॥
agai sachaa sach naa-ay nirbha-o bhai vin saar.
La verdad suprema es el nombre verdadero del señor valiente.
ਹੋਰ ਕਚੀ ਮਤੀ ਕਚੁ ਪਿਚੁ ਅੰਧਿਆ ਅੰਧੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥
hor kachee matee kach pich anDhi-aa anDh beechaar.
Todo lo demás es puro parloteo, en vano y la esencia de la ignorancia.
ਨਾਨਕ ਕਰਮੀ ਬੰਦਗੀ ਨਦਰਿ ਲੰਘਾਏ ਪਾਰਿ ॥੨॥
naanak karmee bandagee nadar langhaa-ay paar. ||2||
Dice Gurú Nanak Dev Ji, por su gracia uno lo alaba y por su gracia uno nada a través del océano terrible de la vida.
ਪਉੜੀ ॥
pa-orhee.
Pauri
ਨਾਇ ਮੰਨਿਐ ਦੁਰਮਤਿ ਗਈ ਮਤਿ ਪਰਗਟੀ ਆਇਆ ॥
naa-ay mani-ai durmat ga-ee mat pargatee aa-i-aa.
Meditando en el nombre de Dios el intelecto malvado es eliminado y la sabiduría es obtenida.
ਨਾਉ ਮੰਨਿਐ ਹਉਮੈ ਗਈ ਸਭਿ ਰੋਗ ਗਵਾਇਆ ॥
naa-o mani-ai ha-umai ga-ee sabh rog gavaa-i-aa.
Meditando en el nombre de Dios las enfermedades del ego se curan.
ਨਾਇ ਮੰਨਿਐ ਨਾਮੁ ਊਪਜੈ ਸਹਜੇ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥
naa-ay mani-ai naam oopjai sehjay sukh paa-i-aa.
Meditando en el nombre de Dios uno recita el nombre de Dios y logra la paz de manera espontánea.
ਨਾਇ ਮੰਨਿਐ ਸਾਂਤਿ ਊਪਜੈ ਹਰਿ ਮੰਨਿ ਵਸਾਇਆ ॥
naa-ay mani-ai saaNt oopjai har man vasaa-i-aa.
Meditando en el nombre de Dios la paz es obtenida y el señor llega a habitar en la mente.
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਰਤੰਨੁ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਧਿਆਇਆ ॥੧੧॥
naanak naam ratann hai gurmukh har Dhi-aa-i-aa. ||11||
¡Oh Nanak! El nombre de Dios es una joya preciosa y el Gurmukh ha alabado a Dios.
ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mehlaa 1.
Shalok, Mehl Guru Nanak Dev Ji, El primer canal divino.
ਹੋਰੁ ਸਰੀਕੁ ਹੋਵੈ ਕੋਈ ਤੇਰਾ ਤਿਸੁ ਅਗੈ ਤੁਧੁ ਆਖਾਂ ॥
hor sareek hovai ko-ee tayraa tis agai tuDh aakhaaN.
!Oh creador! Si hubiera alguien que te igualara, entonces te alabaría ante él.
ਤੁਧੁ ਅਗੈ ਤੁਧੈ ਸਾਲਾਹੀ ਮੈ ਅੰਧੇ ਨਾਉ ਸੁਜਾਖਾ ॥
tuDh agai tuDhai saalaahee mai anDhay naa-o sujaakhaa.
Yo te alabo, aunque soy ciego, pero veo tu nombre.
ਜੇਤਾ ਆਖਣੁ ਸਾਹੀ ਸਬਦੀ ਭਾਖਿਆ ਭਾਇ ਸੁਭਾਈ ॥
jaytaa aakhan saahee sabdee bhaakhi-aa bhaa-ay subhaa-ee.
Todo lo que hablo lo recito a través de la palabra y las palabras que yo recito son el hábito de la mente.
ਨਾਨਕ ਬਹੁਤਾ ਏਹੋ ਆਖਣੁ ਸਭ ਤੇਰੀ ਵਡਿਆਈ ॥੧॥
naanak bahutaa ayho aakhan sabh tayree vadi-aa-ee. ||1||
Dice Guru Nanak, sólo puedo decir que toda es tu gloria.
ਮਃ ੧ ॥
mehlaa 1.
Mehl Guru Nanak Dev Ji, El primer canal divino.
ਜਾਂ ਨ ਸਿਆ ਕਿਆ ਚਾਕਰੀ ਜਾਂ ਜੰਮੇ ਕਿਆ ਕਾਰ ॥
jaaN na si-aa ki-aa chaakree jaaN jammay ki-aa kaar.
Cuando uno no tenía ninguna forma, ¿qué hacía uno? Y cuando obtuvo la forma, ¿qué es lo que pudo hacer?
ਸਭਿ ਕਾਰਣ ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਦੇਖੈ ਵਾਰੋ ਵਾਰ ॥
sabh kaaran kartaa karay daykhai vaaro vaar.
Dios es la causa de todo y observa a cada uno.
ਜੇ ਚੁਪੈ ਜੇ ਮੰਗਿਐ ਦਾਤਿ ਕਰੇ ਦਾਤਾਰੁ ॥
jay chupai jay mangi-ai daat karay daataar.
Aunque uno pregunte o no, el señor bondadoso por su misericordia, da y da.
ਇਕੁ ਦਾਤਾ ਸਭਿ ਮੰਗਤੇ ਫਿਰਿ ਦੇਖਹਿ ਆਕਾਰੁ ॥
ik daataa sabh mangtay fir daykheh aakaar.
He buscado por todo el mundo, sólo el señor es el dador y todos los demás son pordioseros a su puerta.
ਨਾਨਕ ਏਵੈ ਜਾਣੀਐ ਜੀਵੈ ਦੇਵਣਹਾਰੁ ॥੨॥
naanak ayvai jaanee-ai jeevai dayvanhaar. ||2||
¡Oh Nanak! Debemos considerar al señor , el verdadero dador.
ਪਉੜੀ ॥
pa-orhee.
Pauri
ਨਾਇ ਮੰਨਿਐ ਸੁਰਤਿ ਊਪਜੈ ਨਾਮੇ ਮਤਿ ਹੋਈ ॥
naa-ay mani-ai surat oopjai naamay mat ho-ee.
Meditando en el nombre de Dios la sabiduría y la inteligencia son obtenidas.
ਨਾਇ ਮੰਨਿਐ ਗੁਣ ਉਚਰੈ ਨਾਮੇ ਸੁਖਿ ਸੋਈ ॥
naa-ay mani-ai gun uchrai naamay sukh so-ee.
Meditando en el nombre de Dios uno recita las virtudes y así encuentra la dicha.
ਨਾਇ ਮੰਨਿਐ ਭ੍ਰਮੁ ਕਟੀਐ ਫਿਰਿ ਦੁਖੁ ਨ ਹੋਈ ॥
naa-ay mani-ai bharam katee-ai fir dukh na ho-ee.
Meditando en el nombre de Dios todas las dudas son disipadas y las aflicciones no nos tocan.
ਨਾਇ ਮੰਨਿਐ ਸਾਲਾਹੀਐ ਪਾਪਾਂ ਮਤਿ ਧੋਈ ॥
naa-ay mani-ai salaahee-ai paapaaN mat Dho-ee.
Meditando en el nombre de Dios la mugre de los pecados es lavada y uno alaba a Dios.
ਨਾਨਕ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਨਾਉ ਮੰਨੀਐ ਜਿਨ ਦੇਵੈ ਸੋਈ ॥੧੨॥
naanak pooray gur tay naa-o mannee-ai jin dayvai so-ee. ||12||
!Oh Nanak! Sólo aquel a quien él bendice con la fuerza medita en el nombre de Dios a través del Guru perfecto.
ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mehlaa 1.
Shalok, Mehl Guru Nanak Dev Ji, El primer canal divino.
ਸਾਸਤ੍ਰ ਬੇਦ ਪੁਰਾਣ ਪੜ੍ਹ੍ਹੰਤਾ ॥
saastar bayd puraan parhHaNtaa.
El pandit lee los Shastras, los Vedas y los Puranas,
ਪੂਕਾਰੰਤਾ ਅਜਾਣੰਤਾ ॥
pookaarantaa ajaanantaa.
Y los recita al mundo entero.
ਜਾਂ ਬੂਝੈ ਤਾਂ ਸੂਝੈ ਸੋਈ ॥
jaaN boojhai taaN soojhai so-ee.
Sin embargo, uno conoce la verdad sólo a través de la sabiduría.
ਨਾਨਕੁ ਆਖੈ ਕੂਕ ਨ ਹੋਈ ॥੧॥
naanak aakhai kook na ho-ee. ||1||
!Oh Nanak! ¿Por qué él no dice esto a todos gritando?
ਮਃ ੧ ॥
mehlaa 1.
Mehl Guru Nanak Dev Ji, El primer canal divino.
ਜਾਂ ਹਉ ਤੇਰਾ ਤਾਂ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਮੇਰਾ ਹਉ ਨਾਹੀ ਤੂ ਹੋਵਹਿ ॥
jaaN ha-o tayraa taaN sabh kichh mayraa ha-o naahee too hoveh.
Cuando pertenezco a ti, oh Dios, todo me pertenece; sí, cuando yo no soy, sólo tú eres.
ਆਪੇ ਸਕਤਾ ਆਪੇ ਸੁਰਤਾ ਸਕਤੀ ਜਗਤੁ ਪਰੋਵਹਿ ॥
aapay saktaa aapay surtaa saktee jagat paroveh.
Eres todopoderoso, sabio y has entretejido el mundo en tu poder.
ਆਪੇ ਭੇਜੇ ਆਪੇ ਸਦੇ ਰਚਨਾ ਰਚਿ ਰਚਿ ਵੇਖੈ ॥
aapay bhayjay aapay saday rachnaa rach rach vaykhai.
Dios mismo manda a uno en este mundo, él mismo lo llama de nuevo y él observa su propia creación.
ਨਾਨਕ ਸਚਾ ਸਚੀ ਨਾਂਈ ਸਚੁ ਪਵੈ ਧੁਰਿ ਲੇਖੈ ॥੨॥
naanak sachaa sachee naaN-ee sach pavai Dhur laykhai. ||2||
!Oh Nanak! Uno se vuelve verdadero sólo a través del nombre verdadero y es aprobado en la corte de Dios.
ਪਉੜੀ ॥
pa-orhee.
Pauri
ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨ ਅਲਖੁ ਹੈ ਕਿਉ ਲਖਿਆ ਜਾਈ ॥
naam niranjan alakh hai ki-o lakhi-aa jaa-ee.
Imperceptible es el señor inmaculado, ¿Cómo lo puedo ver?
ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨ ਨਾਲਿ ਹੈ ਕਿਉ ਪਾਈਐ ਭਾਈ ॥
naam niranjan naal hai ki-o paa-ee-ai bhaa-ee.
El nombre inmaculado de Dios está con nosotros , ¿cómo lo podemos encontrar?
ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨ ਵਰਤਦਾ ਰਵਿਆ ਸਭ ਠਾਂਈ ॥
naam niranjan varatdaa ravi-aa sabh thaaN-ee.
El nombre inmaculado trabaja en el mundo entero.
ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ ਪਾਈਐ ਹਿਰਦੈ ਦੇਇ ਦਿਖਾਈ ॥
gur pooray tay paa-ee-ai hirdai day-ay dikhaa-ee.
Es obtenido a través del Guru perfecto y es revelado en el corazón.
ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਕਰਮੁ ਹੋਇ ਗੁਰ ਮਿਲੀਐ ਭਾਈ ॥੧੩॥
naanak nadree karam ho-ay gur milee-ai bhaa-ee. ||13||
Dice Nanak, ¡Oh hermano! Sin embargo, el gurú es obtenido a través de la gracia del señor.
ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥
salok mehlaa 1.
Shalok, Mehl Guru Nanak Dev Ji, El primer canal divino.
ਕਲਿ ਹੋਈ ਕੁਤੇ ਮੁਹੀ ਖਾਜੁ ਹੋਆ ਮੁਰਦਾਰੁ॥
kal ho-ee kutay muhee khaaj ho-aa murdaar.
En la oscura era de Kali, los seres humanos se han volcado en la avaricia y se comportan como perros y se alimentan del soborno.
ਕੂੜੁ ਬੋਲਿ ਬੋਲਿ ਭਉਕਣਾ ਚੂਕਾ ਧਰਮੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥
koorh bol bol bha-ukanaa chookaa Dharam beechaar.
Ellos recitan lo falso y lo de la rectitud ya no existe.
ਜਿਨ ਜੀਵੰਦਿਆ ਪਤਿ ਨਹੀ ਮੁਇਆ ਮੰਦੀ ਸੋਇ ॥
jin jeevandi-aa pat nahee mu-i-aa mandee so-ay.
En vida no son honrados y tampoco después de la muerte.