Page 1200
ਸ੍ਰਵਣੀ ਕੀਰਤਨੁ ਸੁਨਉ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਹਿਰਦੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਭਾਨੀ ॥੩॥
sarvanee keertan sun-o din raatee hirdai har har bhaanee. ||3||
Escucho las alabanzas de Dios a través de mis oídos noche y día y sólo enaltezco al señor en mi corazón.
ਪੰਚ ਜਨਾ ਗੁਰਿ ਵਸਗਤਿ ਆਣੇ ਤਉ ਉਨਮਨਿ ਨਾਮਿ ਲਗਾਨੀ ॥
panch janaa gur vasgat aanay ta-o unman naam lagaanee.
Cuando el gurú controló las cinco pasiones entonces fui imbuido en el nombre.
ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀ ਹਰਿ ਰਾਮੈ ਨਾਮਿ ਸਮਾਨੀ ॥੪॥੫॥
jan naanak har kirpaa Dhaaree har raamai naam samaanee. ||4||5||
¡Oh Nanak! Yo me absorbí en el nombre de Dios por la gracia del señor.
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੪ ॥
saarag mehlaa 4.
Sarang, Mehl Guru Ram Das ji, El cuarto canal divino.
ਜਪਿ ਮਨ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਪੜ੍ਹੁ ਸਾਰੁ ॥
jap man raam naam parhho saar.
¡Oh mente! Recita el nombre de Dios y ésta es la esencia de todo.
ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਥਿਰੁ ਨਹੀ ਕੋਈ ਹੋਰੁ ਨਿਹਫਲ ਸਭੁ ਬਿਸਥਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
raam naam bin thir nahee ko-ee hor nihfal sabh bisthaar. ||1|| rahaa-o.
Salvo el nombre de Dios nadie es eterno, toda la demás expansión está sujeta a la destrucción.
ਕਿਆ ਲੀਜੈ ਕਿਆ ਤਜੀਐ ਬਉਰੇ ਜੋ ਦੀਸੈ ਸੋ ਛਾਰੁ ॥
ki-aa leejai ki-aa tajee-ai ba-uray jo deesai so chhaar.
¡Oh tonto! ¿Qué hay que aceptar y qué rechazar de este mundo? pues todo lo que aparece se desvanecerá.
ਜਿਸੁ ਬਿਖਿਆ ਕਉ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹ ਅਪੁਨੀ ਕਰਿ ਜਾਨਹੁ ਸਾ ਛਾਡਿ ਜਾਹੁ ਸਿਰਿ ਭਾਰੁ ॥੧॥
jis bikhi-aa ka-o tumH apunee kar jaanhu saa chhaad jaahu sir bhaar. ||1||
Pues ese veneno que piensas que es tuyo, debes abandonarlo y dejarlo atrás.
ਤਿਲੁ ਤਿਲੁ ਪਲੁ ਪਲੁ ਅਉਧ ਫੁਨਿ ਘਾਟੈ ਬੂਝਿ ਨ ਸਕੈ ਗਵਾਰੁ ॥
til til pal pal a-oDh fun ghaatai boojh na sakai gavaar.
Momento a momento, instante a instante tu vida se acaba, esto el tonto no lo entiende.
ਸੋ ਕਿਛੁ ਕਰੈ ਜਿ ਸਾਥਿ ਨ ਚਾਲੈ ਇਹੁ ਸਾਕਤ ਕਾ ਆਚਾਰੁ ॥੨॥
so kichh karai je saath na chaalai ih saakat kaa aachaar. ||2||
Él hace cosas que no se irán con él al final, este es el modo de vida del cínico.
ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮਿਲੁ ਬਉਰੇ ਤਉ ਪਾਵਹਿ ਮੋਖ ਦੁਆਰੁ ॥
sant janaa kai sang mil ba-uray ta-o paavahi mokh du-aar.
¡Oh tonto! Si te unes a la sociedad de los santos, encontrarás la salvación.
ਬਿਨੁ ਸਤਸੰਗ ਸੁਖੁ ਕਿਨੈ ਨ ਪਾਇਆ ਜਾਇ ਪੂਛਹੁ ਬੇਦ ਬੀਚਾਰੁ ॥੩॥
bin satsang sukh kinai na paa-i-aa jaa-ay poochhahu bayd beechaar. ||3||
Pregunta a los escolares de los Vedas si quieres, ellos dicen lo mismo, sin la sociedad de los santos la paz no es encontrada.
ਰਾਣਾ ਰਾਉ ਸਭੈ ਕੋਊ ਚਾਲੈ ਝੂਠੁ ਛੋਡਿ ਜਾਇ ਪਾਸਾਰੁ ॥
raanaa raa-o sabhai ko-oo chaalai jhooth chhod jaa-ay paasaar.
Los reyes y las reinas partirán, ellos se van de este mundo dejando la expansión falsa.
ਨਾਨਕ ਸੰਤ ਸਦਾ ਥਿਰੁ ਨਿਹਚਲੁ ਜਿਨ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਆਧਾਰੁ ॥੪॥੬॥
naanak sant sadaa thir nihchal jin raam naam aaDhaar. ||4||6||
Dice Nanak, aquél santo es siempre inmaculado que se apoya en el nombre de Dios.
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੩ ਦੁਪਦਾ
saarag mehlaa 4 ghar 3 dupdaa
Sarang, Mehl Guru Ram Das ji, El cuarto canal divino, La tercera casa, Du-Padas.
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik-oNkaar satgur parsaad.
Dios es uno que se puede encontrar a través de la gracia del Guru verdadero.
ਕਾਹੇ ਪੂਤ ਝਗਰਤ ਹਉ ਸੰਗਿ ਬਾਪ ॥
kaahay poot jhagrat ha-o sang baap.
¡Oh hijo! ¿Por qué discutes con tu padre?
ਜਿਨ ਕੇ ਜਣੇ ਬਡੀਰੇ ਤੁਮ ਹਉ ਤਿਨ ਸਿਉ ਝਗਰਤ ਪਾਪ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jin kay janay badeeray tum ha-o tin si-o jhagrat paap. ||1|| rahaa-o.
Es un error discutir con el padre que te dio luz y creció.
ਜਿਸੁ ਧਨ ਕਾ ਤੁਮ ਗਰਬੁ ਕਰਤ ਹਉ ਸੋ ਧਨੁ ਕਿਸਹਿ ਨ ਆਪ ॥
jis Dhan kaa tum garab karat ha-o so Dhan kiseh na aap.
Esa riqueza de la que estás tan orgulloso, esa riqueza no le pertenece a nadie.
ਖਿਨ ਮਹਿ ਛੋਡਿ ਜਾਇ ਬਿਖਿਆ ਰਸੁ ਤਉ ਲਾਗੈ ਪਛੁਤਾਪ ॥੧॥
khin meh chhod jaa-ay bikhi-aa ras ta-o laagai pachhutaap. ||1||
Uno deja el veneno de la riqueza en un instante y se arrepiente después.
ਜੋ ਤੁਮਰੇ ਪ੍ਰਭ ਹੋਤੇ ਸੁਆਮੀ ਹਰਿ ਤਿਨ ਕੇ ਜਾਪਹੁ ਜਾਪ ॥
jo tumray parabh hotay su-aamee har tin kay jaapahu jaap.
Aquél que es tu señor, recita su nombre.
ਉਪਦੇਸੁ ਕਰਤ ਨਾਨਕ ਜਨ ਤੁਮ ਕਉ ਜਉ ਸੁਨਹੁ ਤਉ ਜਾਇ ਸੰਤਾਪ ॥੨॥੧॥੭॥
updays karat naanak jan tum ka-o ja-o sunhu ta-o jaa-ay santaap. ||2||1||7||
Nanak te instruye y si lo escuchas con atención serás liberado de todo dolor. (Está escrito que Baba Prithi Ghandh era el hijo de Gurú Ram Das ji. Cuando Gurú Ram Das ji concedió su título del Gurú a su hijo menor Gurú Arjan Dev ji entonces Baba Prithi Ghandh lo opuso).
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੫ ਦੁਪਦੇ ਪੜਤਾਲ
saarag mehlaa 4 ghar 5 dupday parh-taal
Sarang Mehl, Guru Ram Das ji, El cuarto canal divino, La quinta casa, Du-Padas, Padtal.
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ
ik-oNkaar satgur parsaad.
Dios es uno que se puede encontrar a través de la gracia del Guru verdadero.
ਜਪਿ ਮਨ ਜਗੰਨਾਥ ਜਗਦੀਸਰੋ ਜਗਜੀਵਨੋ ਮਨਮੋਹਨ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਾਗੀ ਮੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਟੇਕ ਸਭ ਦਿਨਸੁ ਸਭ ਰਾਤਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
jap man jagannaath jagdeesro jagjeevano manmohan si-o pareet laagee mai har har har tayk sabh dinas sabh raat. ||1|| rahaa-o.
¡Oh mente! Recita el nombre de Dios, el señor del mundo, el dador de vida. Yo estoy enamorado de mi señor y me apoyo en él noche y día.
ਹਰਿ ਕੀ ਉਪਮਾ ਅਨਿਕ ਅਨਿਕ ਅਨਿਕ ਗੁਨ ਗਾਵਤ ਸੁਕ ਨਾਰਦ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿਕ ਤਵ ਗੁਨ ਸੁਆਮੀ ਗਨਿਨ ਨ ਜਾਤਿ ॥
har kee upmaa anik anik anik gun gaavat suk naarad barahmaadik tav gun su-aamee ganin na jaat.
Infinitas son las maravillas del señor. Shukdev,Narad y Brahma cantan sus alabanzas. ¡Oh señor! Infinitas son tus bendiciones.
ਤੂ ਹਰਿ ਬੇਅੰਤੁ ਤੂ ਹਰਿ ਬੇਅੰਤੁ ਤੂ ਹਰਿ ਸੁਆਮੀ ਤੂ ਆਪੇ ਹੀ ਜਾਨਹਿ ਆਪਨੀ ਭਾਂਤਿ ॥੧॥
too har bay-ant too har bay-ant too har su-aamee too aapay hee jaaneh aapnee bhaaNt. ||1||
¡Oh Dios! Eres eterno. ¡Oh señor! Tú mismo conoces tus cualidades.
ਹਰਿ ਕੈ ਨਿਕਟਿ ਨਿਕਟਿ ਹਰਿ ਨਿਕਟ ਹੀ ਬਸਤੇ ਤੇ ਹਰਿ ਕੇ ਜਨ ਸਾਧੂ ਹਰਿ ਭਗਾਤ ॥
har kai nikat nikat har nikat hee bastay tay har kay jan saaDhoo har bhagaat.
Los que habitan cerca de Dios ,tales santos son los devotos supremos de Dios.
ਤੇ ਹਰਿ ਕੇ ਜਨ ਹਰਿ ਸਿਉ ਰਲਿ ਮਿਲੇ ਜੈਸੇ ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਲਲੈ ਸਲਲ ਮਿਲਾਤਿ ॥੨॥੧॥੮॥
tay har kay jan har si-o ral milay jaisay jan naanak sallai salal milaat. ||2||1||8||
Dice Nanak, los devotos de Dios se han unido a Dios de tal manera como el agua se mezcla en el agua.