Page 94
ਰਾਗੁ ਮਾਝ ਚਉਪਦੇ ਘਰੁ ੧ ਮਹਲਾ ੪
रागु माझ चउपदे घरु १ महला ४
ੴ ਸਤਿਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
सबैका गुरु एक हुन्, उनको नाम सत्य हो, सर्वशक्तिमान सृष्टिकर्ता सर्वशक्तिमान,निर्भय, निर्वेर, अकालमूर्ति, अयोनि एवं स्वयंभू हुन्, जसको प्राप्ति गुरुको कृपाले हुँदछ।
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮੈ ਹਰਿ ਮਨਿ ਭਾਇਆ ॥
हरि-परमेश्वर र उनको नाम 'हरि-हरि' मेरो हृदयमा प्रिय छन्।
ਵਡਭਾਗੀ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ॥
म भाग्यमानी छु कि म हरि-नामको ध्यान गरिरहन्छु।
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਹਰਿ ਨਾਮ ਸਿਧਿ ਪਾਈ ਕੋ ਵਿਰਲਾ ਗੁਰਮਤਿ ਚਲੈ ਜੀਉ ॥੧॥
मैले परम गुरुबाट हरि-नाम सिम्रानको उपलब्धि प्राप्त गरेको छु; केवल एक दुर्लभ व्यक्तिले गुरुको मार्ग अनुसरण गर्दछ।।१।।
ਮੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਖਰਚੁ ਲਇਆ ਬੰਨਿ ਪਲੈ ॥
मैले परलोकमा जानका लागि यात्रा खर्चका लागि हरिनामको धन बन्धक राखेको छु।
ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਾਣ ਸਖਾਈ ਸਦਾ ਨਾਲਿ ਚਲੈ ॥
हरि-नाम मेरो आत्मा साथी बनेको छ र यो सधैँ मसँग छ।
ਗੁਰਿ ਪੂਰੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਦਿੜਾਇਆ ਹਰਿ ਨਿਹਚਲੁ ਹਰਿ ਧਨੁ ਪਲੈ ਜੀਉ ॥੨॥
पूर्ण गुरुले मेरो मनमा हरिको नाम स्थापित गरेका छन्; यो हरि-धन चिरस्थायी छ; गुरुले हरिनामको धन मेरो हातमा राखेका छन्।।२।।
ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਜਣੁ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਰਾਇਆ ॥
हरि-परमेश्वर मेरा सज्जन र प्रिय राजा हुन्।
ਕੋਈ ਆਣਿ ਮਿਲਾਵੈ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਾਣ ਜੀਵਾਇਆ ॥
केही सन्त-मेजरहरू आउनुहोस् र मलाई हरिसँग मिलाउनुहोस्, किनकि उनी मेरो आत्माको जीवन हुन्।
ਹਉ ਰਹਿ ਨ ਸਕਾ ਬਿਨੁ ਦੇਖੇ ਪ੍ਰੀਤਮਾ ਮੈ ਨੀਰੁ ਵਹੇ ਵਹਿ ਚਲੈ ਜੀਉ ॥੩॥
ए मेरी आमा! म मद्दत गर्न सक्दिन तर मेरो प्रियको दर्शन छ, मेरो आँखाबाट आँसु बगिरहेको छ।।३।।
ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਤ੍ਰੁ ਮੇਰਾ ਬਾਲ ਸਖਾਈ ॥
सतगुरु मेरा साथी र मेरा बाल्यकालका साथी हुन्।
ਹਉ ਰਹਿ ਨ ਸਕਾ ਬਿਨੁ ਦੇਖੇ ਮੇਰੀ ਮਾਈ ॥
ए मेरी आमा! म उनको दर्शनबाट वञ्चित रहन सक्दिनँ।
ਹਰਿ ਜੀਉ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਹੁ ਗੁਰੁ ਮੇਲਹੁ ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਧਨੁ ਪਲੈ ਜੀਉ ॥੪॥੧॥
हे हरि! मलाई दया देखाउनुहोस् र मलाई गुरुसँग भेट्न लगाउनुहोस्। हे नानक! गुरु हरि-नामले पैसा मेरो हातमा दिनेछन् ।॥४ ॥१॥
ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੪ ॥
माझ महला ४ ॥
ਮਧੁਸੂਦਨ ਮੇਰੇ ਮਨ ਤਨ ਪ੍ਰਾਨਾ ॥
हे मधुसूदन! तिमी मेरो मन, शरीर र आत्मा हौ।
ਹਉ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਅਵਰੁ ਨ ਜਾਨਾ ॥
किनभने हरिबाहेक म अरू कसैलाई चिन्दिनँ।
ਕੋਈ ਸਜਣੁ ਸੰਤੁ ਮਿਲੈ ਵਡਭਾਗੀ ਮੈ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਪਿਆਰਾ ਦਸੈ ਜੀਉ ॥੧॥
भाग्यले, यदि मैले एक सज्जन सन्त पाएँ भने, उसले मलाई मेरो प्रिय हरि-प्रभुको लागि मार्गदर्शन गर्नेछ।।१।।
ਹਉ ਮਨੁ ਤਨੁ ਖੋਜੀ ਭਾਲਿ ਭਾਲਾਈ ॥
म आफ्नो मन र शरीरले त्यो भगवान्लाई खोजिरहेको छु।
ਕਿਉ ਪਿਆਰਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਮਿਲੈ ਮੇਰੀ ਮਾਈ ॥
ओह, मेरी आमा! मैले मेरो प्रिय भगवानलाई कसरी पाएँ?
ਮਿਲਿ ਸਤਸੰਗਤਿ ਖੋਜੁ ਦਸਾਈ ਵਿਚਿ ਸੰਗਤਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਵਸੈ ਜੀਉ ॥੨॥
सन्तहरूको साथमा भएर, म त्यो भगवानको ठेगाना सोध्छु, किनकि सन्तहरूको साथमा हरि-प्रभुको निवास छ।।२।।
ਮੇਰਾ ਪਿਆਰਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਰਖਵਾਲਾ ॥
हे प्रभु! मेरा प्रिय सतगुरुसँग सम्पर्क गर्नुहोस्, जो मेरा संरक्षक हुन्।
ਹਮ ਬਾਰਿਕ ਦੀਨ ਕਰਹੁ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਾ ॥
म एक विवस बालक हुँ, मेरो हेरचाह गर्नुहोस्।
ਮੇਰਾ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਗੁਰੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਗੁਰ ਜਲ ਮਿਲਿ ਕਮਲੁ ਵਿਗਸੈ ਜੀਉ ॥੩॥
परम सतगुरु मेरा पिता र आमा हुन्; उनको दर्शनको पानी र मेरो हृदयको कमलको मिलनले मलाई खुसी बनाउँछ। 3।
ਮੈ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਦੇਖੇ ਨੀਦ ਨ ਆਵੈ ॥
गुरुको दर्शनबिना मलाई निन्द्रा आउँदैन।
ਮੇਰੇ ਮਨ ਤਨਿ ਵੇਦਨ ਗੁਰ ਬਿਰਹੁ ਲਗਾਵੈ ॥
किनभने मेरो मन र शरीरले गुरुबाट अलग हुने पीडा सहिरहेका छन्।
ਹਰਿ ਹਰਿ ਦਇਆ ਕਰਹੁ ਗੁਰੁ ਮੇਲਹੁ ਜਨ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਰਹਸੈ ਜੀਉ ॥੪॥੨॥
हे हरि प्रभु! मलाई कृपा गर्नुहोस् र मलाई गुरुलाई भेट्न लगाउनुहोस्, गुरुको भेटघाटले दास नानकलाई आनन्दमय बनाउँछ।।४।।२।।