Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Marathi Page 726

Page 726

ਜੋ ਗੁਰਸਿਖ ਗੁਰੁ ਸੇਵਦੇ ਸੇ ਪੁੰਨ ਪਰਾਣੀ ॥ गुरूंचे शिष्य जे आपल्या गुरूंची सेवा करतात तेच श्रेष्ठ जीव.
ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਤਿਨ ਕਉ ਵਾਰਿਆ ਸਦਾ ਸਦਾ ਕੁਰਬਾਣੀ ॥੧੦॥ नानक त्यांना समर्पित आहेत आणि त्यांच्यासाठी नेहमीच त्याग करतात. ॥१०॥
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਖੀ ਸਹੇਲੀਆ ਸੇ ਆਪਿ ਹਰਿ ਭਾਈਆ ॥ गुरुमुख सखी मित्रांनो, हरी तुम्हाला आवडला आहे.
ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਪੈਨਾਈਆ ਹਰਿ ਆਪਿ ਗਲਿ ਲਾਈਆ ॥੧੧॥ हरिच्या दरबारात त्याने सुंदर वस्त्र परिधान केले आहे आणि स्वतः हरीने त्याला मिठी मारली आहे. ॥११॥
ਜੋ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਦੇ ਤਿਨ ਦਰਸਨੁ ਦੀਜੈ ॥ हे भगवंता! तुझ्या नामाचे चिंतन करणाऱ्या गुरुमुखांचे दर्शन मला दे.
ਹਮ ਤਿਨ ਕੇ ਚਰਣ ਪਖਾਲਦੇ ਧੂੜਿ ਘੋਲਿ ਘੋਲਿ ਪੀਜੈ ॥੧੨॥ मी त्याचे पाय धुतो आणि त्याच्या पायाची धूळ पितो.॥१२॥
ਪਾਨ ਸੁਪਾਰੀ ਖਾਤੀਆ ਮੁਖਿ ਬੀੜੀਆ ਲਾਈਆ ॥ ज्या महिला सुपारी खातात आणि चेहऱ्यावर लिपस्टिक लावतात.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਦੇ ਨ ਚੇਤਿਓ ਜਮਿ ਪਕੜਿ ਚਲਾਈਆ ॥੧੩॥ आणि तिला हरी कधीच आठवला नाही तर यम तिला पकडतो आणि पुढे घेऊन जातो. ॥१३ ॥
ਜਿਨ ਹਰਿ ਨਾਮਾ ਹਰਿ ਚੇਤਿਆ ਹਿਰਦੈ ਉਰਿ ਧਾਰੇ ॥ ज्यांनी हरीचे स्मरण करून हरीचे नाम हृदयात ठेवले आहे.
ਤਿਨ ਜਮੁ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵਈ ਗੁਰਸਿਖ ਗੁਰ ਪਿਆਰੇ ॥੧੪॥ यम त्यांच्या जवळ येत नाही, गुरूचे शिष्य गुरूंना प्रिय असतात.॥१४॥
ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਹੈ ਕੋਈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਣੈ ॥ हरिचे नाव आनंदाचे भांडार आहे पण हे रहस्य फक्त गुरुमुखालाच माहीत आहे.
ਨਾਨਕ ਜਿਨ ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟਿਆ ਰੰਗਿ ਰਲੀਆ ਮਾਣੈ ॥੧੫॥ हे नानक! ज्यांना सतगुरु मिळाले ते आनंद साजरा करतात.॥१५॥
ਸਤਿਗੁਰੁ ਦਾਤਾ ਆਖੀਐ ਤੁਸਿ ਕਰੇ ਪਸਾਓ ॥ सतगुरुंना दाता म्हणतात जो प्रसन्न होऊन नामस्मरणाचा वरदान देतो.
ਹਉ ਗੁਰ ਵਿਟਹੁ ਸਦ ਵਾਰਿਆ ਜਿਨਿ ਦਿਤੜਾ ਨਾਓ ॥੧੬॥ ज्या गुरूंनी मला भगवंताचे नाव दिले आहे, त्यांच्यासाठी मी सदैव त्याग करतो॥१६॥
ਸੋ ਧੰਨੁ ਗੁਰੂ ਸਾਬਾਸਿ ਹੈ ਹਰਿ ਦੇਇ ਸਨੇਹਾ ॥ धन्य तो गुरु, जो मला हरीचा संदेश देतो त्याची मी स्तुती करतो.
ਹਉ ਵੇਖਿ ਵੇਖਿ ਗੁਰੂ ਵਿਗਸਿਆ ਗੁਰ ਸਤਿਗੁਰ ਦੇਹਾ ॥੧੭॥ गुरूंना पाहून मला आनंद होतो आणि त्या गुरूचे रूप अतिशय सुंदर आहे. ॥१७॥
ਗੁਰ ਰਸਨਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਬੋਲਦੀ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸੁਹਾਵੀ ॥ गुरुची रसना अमृताचे नाव बोलते आणि हरीचे नाव उच्चारताना ती खूप सुंदर दिसते.
ਜਿਨ ਸੁਣਿ ਸਿਖਾ ਗੁਰੁ ਮੰਨਿਆ ਤਿਨਾ ਭੁਖ ਸਭ ਜਾਵੀ ॥੧੮॥ गुरूंची शिकवण ऐकून ज्यांनी त्यांच्यावर विश्वास ठेवला, त्यांची सर्व भूक नाहीशी झाली. ॥१८ ॥
ਹਰਿ ਕਾ ਮਾਰਗੁ ਆਖੀਐ ਕਹੁ ਕਿਤੁ ਬਿਧਿ ਜਾਈਐ ॥ ज्या मार्गाला हरिमार्ग म्हणतात त्या मार्गावर कोण कोणत्या मार्गाने जातो ते मला सांगा.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਹੈ ਹਰਿ ਖਰਚੁ ਲੈ ਜਾਈਐ ॥੧੯॥ हे हरी! तुझे हरी नाम प्रवास खर्च म्हणून सोबत घ्यावे.॥१६॥
ਜਿਨ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਆਰਾਧਿਆ ਸੇ ਸਾਹ ਵਡ ਦਾਣੇ ॥ ज्या गुरुमुखांनी हरीची उपासना केली आहे ते महान आणि चतुर आहेत.
ਹਉ ਸਤਿਗੁਰ ਕਉ ਸਦ ਵਾਰਿਆ ਗੁਰ ਬਚਨਿ ਸਮਾਣੇ ॥੨੦॥ मी सत्गुरूंना नेहमी त्याग करतो आणि गुरूंच्या शब्दात लीन असतो. ॥२०॥
ਤੂ ਠਾਕੁਰੁ ਤੂ ਸਾਹਿਬੋ ਤੂਹੈ ਮੇਰਾ ਮੀਰਾ ॥ हे हर! तूच माझा स्वामी, तूच माझा स्वामी, तूच माझा राजा.
ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਤੇਰੀ ਬੰਦਗੀ ਤੂ ਗੁਣੀ ਗਹੀਰਾ ॥੨੧॥ तू सद्गुणांचा अथांग सागर आहेस तरच मी तुझी पूजा करू शकतो. ॥२१॥
ਆਪੇ ਹਰਿ ਇਕ ਰੰਗੁ ਹੈ ਆਪੇ ਬਹੁ ਰੰਗੀ ॥ हरी स्वतः एका रंगाचा आहे आणि स्वतः बहुरंगी आहे.
ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਵੈ ਨਾਨਕਾ ਸਾਈ ਗਲ ਚੰਗੀ ॥੨੨॥੨॥ हे नानक! परमेश्वराला जे आवडते ते माझ्यासाठी चांगले आहे. ॥२२॥ २॥
ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੯ ਕਾਫੀ तिलंग महाला ९ कॉफी.
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ परमेश्वर एकच आहे आणि त्याला सद्गुरूंच्या कृपेने प्राप्त केले जाऊ शकते.
ਚੇਤਨਾ ਹੈ ਤਉ ਚੇਤ ਲੈ ਨਿਸਿ ਦਿਨਿ ਮੈ ਪ੍ਰਾਨੀ ॥ हे प्राणी! जर तुला भगवंताचे स्मरण करायचे असेल तर प्रत्येक क्षणी त्याचे स्मरण कर.
ਛਿਨੁ ਛਿਨੁ ਅਉਧ ਬਿਹਾਤੁ ਹੈ ਫੂਟੈ ਘਟ ਜਿਉ ਪਾਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ज्याप्रमाणे तुटलेल्या घागरीतून पाणी वाहत राहते, त्याचप्रमाणे तुमचे आयुष्य क्षणाक्षणाला जात असते. ॥१॥रहाउ॥
ਹਰਿ ਗੁਨ ਕਾਹਿ ਨ ਗਾਵਹੀ ਮੂਰਖ ਅਗਿਆਨਾ ॥ हे मूर्ख अज्ञानी! तू भगवंताचे गुणगान का करत नाहीस?
ਝੂਠੈ ਲਾਲਚਿ ਲਾਗਿ ਕੈ ਨਹਿ ਮਰਨੁ ਪਛਾਨਾ ॥੧॥ खोट्या लोभामुळे तू स्वतःचा मृत्यूही ओळखला नाहीस.॥१॥
ਅਜਹੂ ਕਛੁ ਬਿਗਰਿਓ ਨਹੀ ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ॥ परमेश्वराची स्तुती होईल असे काहीही चुकीचे नाही.
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਹ ਭਜਨ ਤੇ ਨਿਰਭੈ ਪਦੁ ਪਾਵੈ ॥੨॥੧॥ हे नानक! त्या परमेश्वराची उपासना केल्याने जीव निर्भय स्थितीला प्राप्त होतो. ॥२॥ १॥
ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੯ ॥ तिलंग महाला ९॥
ਜਾਗ ਲੇਹੁ ਰੇ ਮਨਾ ਜਾਗ ਲੇਹੁ ਕਹਾ ਗਾਫਲ ਸੋਇਆ ॥ हे माझ्या मन! अज्ञानाच्या झोपेतून जागे हो. बेफिकीरपणे का झोपतोय?
ਜੋ ਤਨੁ ਉਪਜਿਆ ਸੰਗ ਹੀ ਸੋ ਭੀ ਸੰਗਿ ਨ ਹੋਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ जे शरीर आत्म्याने जन्माला आले आहे ते त्याच्याबरोबर कधीच जात नाही. ॥१॥रहाउ॥
ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਸੁਤ ਬੰਧ ਜਨ ਹਿਤੁ ਜਾ ਸਿਉ ਕੀਨਾ ॥ ज्यांच्याशी तुमचा अपार स्नेह होता ते माता-पिता, पुत्र आणि नातेवाईक.
ਜੀਉ ਛੂਟਿਓ ਜਬ ਦੇਹ ਤੇ ਡਾਰਿ ਅਗਨਿ ਮੈ ਦੀਨਾ ॥੧॥ जेव्हा तुझ्या शरीराचे सर्व आयुष्य संपले तेव्हा त्यांनी तुझे शरीर आगीत टाकले. ॥१॥


© 2017 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top