Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Marathi Page 42

Page 42

ਓਨੀ ਚਲਣੁ ਸਦਾ ਨਿਹਾਲਿਆ ਹਰਿ ਖਰਚੁ ਲੀਆ ਪਤਿ ਪਾਇ ॥ तो सदैव मृत्यूला डोळ्यांसमोर ठेवतो आणि आपल्या स्थलांतराच्या खर्चासाठी परमेश्वराच्या नावाने पैसा गोळा करतो, त्यामुळे त्याला या लोकात आणि परलोकातही मान-सन्मान मिळतो.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਦਰਗਹ ਮੰਨੀਅਹਿ ਹਰਿ ਆਪਿ ਲਏ ਗਲਿ ਲਾਇ ॥੨॥ या गुरूच्या अनुयायांना देवाच्या दरबारात सन्मानित करण्यात आले आहे. परमेश्वर स्वत: त्यांना त्याच्या संरक्षणामध्ये घेतो.
ਗੁਰਮੁਖਾ ਨੋ ਪੰਥੁ ਪਰਗਟਾ ਦਰਿ ਠਾਕ ਨ ਕੋਈ ਪਾਇ ॥ दैवी मार्ग गुरूच्या अनुयायांना प्रकट झाला आहे आणि त्यांना परमेश्वराच्या दरबारात जाताना कोणत्याही अडथळ्याचा सामना करावा लागत नाही.
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਲਾਹਨਿ ਨਾਮੁ ਮਨਿ ਨਾਮਿ ਰਹਨਿ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥ ते सदैव परमेश्वराच्या नामाचे गुणगान गातात, त्याच्या नामात चित्त ठेवतात आणि रोज परमेश्वराच्या स्तुतीमध्ये तल्लीन राहतात.
ਅਨਹਦ ਧੁਨੀ ਦਰਿ ਵਜਦੇ ਦਰਿ ਸਚੈ ਸੋਭਾ ਪਾਇ ॥੩॥ परमेश्वराच्या दारात अनाहत नाद ऐकू येतो, सद्गुणी जीव परमेश्वराच्या आश्रयाला पोहोचतात आणि परमेश्वराच्या खऱ्या दरबारात मान मिळवतात.॥ ३॥
ਜਿਨੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਸਲਾਹਿਆ ਤਿਨਾ ਸਭ ਕੋ ਕਹੈ ਸਾਬਾਸਿ ॥ जे व्यक्ती आपल्या गुरूंद्वारे भगवंताची स्तुती करतात त्यांना सर्वांची स्तुती मिळते.
ਤਿਨ ਕੀ ਸੰਗਤਿ ਦੇਹਿ ਪ੍ਰਭ ਮੈ ਜਾਚਿਕ ਕੀ ਅਰਦਾਸਿ ॥ हे परमेश्वरा! मला त्या पवित्र आत्म्यांचा सहवास लाभू द्या, यासाठी मी तुझी प्रार्थना करतो.
ਨਾਨਕ ਭਾਗ ਵਡੇ ਤਿਨਾ ਗੁਰਮੁਖਾ ਜਿਨ ਅੰਤਰਿ ਨਾਮੁ ਪਰਗਾਸਿ ॥੪॥੩੩॥੩੧॥੬॥੭੦॥ हे नानक! ज्यांच्या अंतःकरणात परमेश्वराच्या नामाचा प्रकाश आहे, त्या गुरुमुखांचे भाग्य मोठे आहे ॥४॥३३॥३१॥६॥७०॥
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧ ॥ श्रीरागु महला ५ घरु १ ॥
ਕਿਆ ਤੂ ਰਤਾ ਦੇਖਿ ਕੈ ਪੁਤ੍ਰ ਕਲਤ੍ਰ ਸੀਗਾਰ ॥ अरे मुर्खा! तुला पुत्र, पत्नी व संसारोपयोगी वस्तू यांचा इतका मोह का लागला आहे?
ਰਸ ਭੋਗਹਿ ਖੁਸੀਆ ਕਰਹਿ ਮਾਣਹਿ ਰੰਗ ਅਪਾਰ ॥ तू जगातील विविध गोष्टीचा आस्वाद घेतो; तू आनंद, मनोरंजन आणि अनंत संसारिक सुखामध्ये मग्न आहे.
ਬਹੁਤੁ ਕਰਹਿ ਫੁਰਮਾਇਸੀ ਵਰਤਹਿ ਹੋਇ ਅਫਾਰ ॥ तू इतरांना खूप आदेश देता आणि लोकांशी उद्धटपणे वागतो.
ਕਰਤਾ ਚਿਤਿ ਨ ਆਵਈ ਮਨਮੁਖ ਅੰਧ ਗਵਾਰ ॥੧॥ तू कर्ता-पुरुष परमेश्वराचे स्मरण करत नाहीस, म्हणूनच तू स्वार्थी, अज्ञानी आणि असंस्कृत आहेस. ॥१॥
ਮੇਰੇ ਮਨ ਸੁਖਦਾਤਾ ਹਰਿ ਸੋਇ ॥ हे माझ्या मना! खरा आनंद आणि समृद्धी देणारा फक्त तो परमेश्वर आहे.
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਪਾਈਐ ਕਰਮਿ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ मनुष्याच्या सत्कर्मानेच त्याला गुरूची प्राप्ती होते आणि गुरूंच्या अपार कृपेनेच त्याला परमेश्वराची प्राप्ती होते. ॥१॥ रहाउ॥
ਕਪੜਿ ਭੋਗਿ ਲਪਟਾਇਆ ਸੁਇਨਾ ਰੁਪਾ ਖਾਕੁ ॥ अरे मुर्खा! तू सुंदर कपडे परिधान करण्यात, विविध प्रकारचे पदार्थ खाण्यात आणि सोन्या-चांदीचे दागिने आणि मालमत्ता इत्यादी गोळा करण्यात व्यस्त आहे.
ਹੈਵਰ ਗੈਵਰ ਬਹੁ ਰੰਗੇ ਕੀਏ ਰਥ ਅਥਾਕ ॥ आपण सुंदर घोडे आणि हत्ती प्राप्त केले आहे तसेच अनेक प्रकारचे रथ तुझ्याजवळ आहे.
ਕਿਸ ਹੀ ਚਿਤਿ ਨ ਪਾਵਹੀ ਬਿਸਰਿਆ ਸਭ ਸਾਕ ॥ या वैभवात तू इतका रमून गेला आहेस की तुझ्या सर्व नातेवाईकांकडेही दुर्लक्ष करून त्यांना विसरला आहेस.
ਸਿਰਜਣਹਾਰਿ ਭੁਲਾਇਆ ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਨਾਪਾਕ ॥੨॥ तो या सृष्टीचा निर्माता परमेश्वराला विसरला आहे आणि परमेश्वराच्या नावाशिवाय तो अपवित्र आहे. ॥२॥
ਲੈਦਾ ਬਦ ਦੁਆਇ ਤੂੰ ਮਾਇਆ ਕਰਹਿ ਇਕਤ ॥ लोकांचा शाप घेऊन तुम्ही एवढा पैसा जमा केला आहे.
ਜਿਸ ਨੋ ਤੂੰ ਪਤੀਆਇਦਾ ਸੋ ਸਣੁ ਤੁਝੈ ਅਨਿਤ ॥ ज्यांच्या सुखासाठी तू हे सर्व करतोस ते नातेवाईकही तुझ्या सोबत नाश पावतील.
ਅਹੰਕਾਰੁ ਕਰਹਿ ਅਹੰਕਾਰੀਆ ਵਿਆਪਿਆ ਮਨ ਕੀ ਮਤਿ ॥ हे अहंकारी माणसा! तू गर्विष्ठ आहे आणि अभिमानाने वावरतो तसेच स्वतःच्या इच्छांनुसारच तू वागतो.
ਤਿਨਿ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਭੁਲਾਇਆ ਨਾ ਤਿਸੁ ਜਾਤਿ ਨ ਪਤਿ ॥੩॥ वाईट मार्गाचा अवलंब करून परमेश्वराला विसरलेल्या व्यक्तीला ना जात ना कोणता आदर असतो. ॥३॥
ਸਤਿਗੁਰਿ ਪੁਰਖਿ ਮਿਲਾਇਆ ਇਕੋ ਸਜਣੁ ਸੋਇ ॥ सतगुरुंनी कृपापूर्वक मला त्या परमात्म्याशी जोडले आहे जो माझा एकमेव मित्र आणि एकमेव आधार आहे.
ਹਰਿ ਜਨ ਕਾ ਰਾਖਾ ਏਕੁ ਹੈ ਕਿਆ ਮਾਣਸ ਹਉਮੈ ਰੋਇ ॥ परमेश्वराच्या भक्तांचे रक्षण करणारा परमेश्वरच आहे. गर्विष्ठ लोक गर्विष्ठपणाने व्यर्थ शोक का करतात?
ਜੋ ਹਰਿ ਜਨ ਭਾਵੈ ਸੋ ਕਰੇ ਦਰਿ ਫੇਰੁ ਨ ਪਾਵੈ ਕੋਇ ॥ परमेश्वर आपल्या भक्तांना जे काही आवडते ते करतो. त्याच्या दरबारात त्याच्या भक्तांची कोणतीही विनंती नाकारली जात नाही.
ਨਾਨਕ ਰਤਾ ਰੰਗਿ ਹਰਿ ਸਭ ਜਗ ਮਹਿ ਚਾਨਣੁ ਹੋਇ ॥੪॥੧॥੭੧॥ हे नानक! परमेश्वराच्या प्रेमात बुडालेला मनुष्य संपूर्ण जगामध्ये प्रकाशाचा किरण बनतो. ॥४॥ १॥ ७१ ॥
ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥ श्रीरागु महला ५ ॥
ਮਨਿ ਬਿਲਾਸੁ ਬਹੁ ਰੰਗੁ ਘਣਾ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਭੂਲਿ ਖੁਸੀਆ ॥ हे मानव! तुझे मन जीवनाचा उद्देश विसरले आहे कारण ते आनंदात, मनोरंजन करण्यात खोल आणि असंख्य विलासात आणि डोळ्यांच्या दृष्यांमध्ये मग्न आहे.
ਛਤ੍ਰਧਾਰ ਬਾਦਿਸਾਹੀਆ ਵਿਚਿ ਸਹਸੇ ਪਰੀਆ ॥੧॥ गादीचा वारसा लाभलेल्या छत्रपती बादशाहही संशयात आहे. ॥ १॥
ਭਾਈ ਰੇ ਸੁਖੁ ਸਾਧਸੰਗਿ ਪਾਇਆ ॥ हे भावा! सत्संगात मोठा आनंद मिळतो.
ਲਿਖਿਆ ਲੇਖੁ ਤਿਨਿ ਪੁਰਖਿ ਬਿਧਾਤੈ ਦੁਖੁ ਸਹਸਾ ਮਿਟਿ ਗਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ज्याच्या नाशिवात त्या सृष्टीनिर्मात्याने चांगले कर्म लिहून ठेवले असेल त्याच्या सर्व चिंता नष्ट होतात.॥१॥ रहाउ ॥
ਜੇਤੇ ਥਾਨ ਥਨੰਤਰਾ ਤੇਤੇ ਭਵਿ ਆਇਆ ॥ जरी एखाद्या व्यक्तीने जगातील सर्व सुंदर ठिकाणे आणि स्थळांना भेट दिली असेल तरी
ਧਨ ਪਾਤੀ ਵਡ ਭੂਮੀਆ ਮੇਰੀ ਮੇਰੀ ਕਰਿ ਪਰਿਆ ॥੨॥ 'हे माझे, हे माझे' असे सांगणारे धनदांडगे आणि मोठे जमीनदार यांचा शेवटी अंत झाला आहे.. ॥२॥
ਹੁਕਮੁ ਚਲਾਏ ਨਿਸੰਗ ਹੋਇ ਵਰਤੈ ਅਫਰਿਆ ॥ ते निर्भयपणे आदेश जारी करतात आणि सर्व काम उद्धटपणे करतात.
ਸਭੁ ਕੋ ਵਸਗਤਿ ਕਰਿ ਲਇਓਨੁ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਖਾਕੁ ਰਲਿਆ ॥੩॥ जर त्याने सर्वांवर वश केले असते, परंतु परमेश्वराच्या नावाशिवाय ते धुळीत मिसळतात.
ਕੋਟਿ ਤੇਤੀਸ ਸੇਵਕਾ ਸਿਧ ਸਾਧਿਕ ਦਰਿ ਖਰਿਆ ॥ तेहतीस कोटी देवी-देवता, सिद्ध इत्यादी कर्मचारी आणि अभ्यासक परिचारका सारखे परमेश्वराच्या दरबारात उभे होते.
ਗਿਰੰਬਾਰੀ ਵਡ ਸਾਹਬੀ ਸਭੁ ਨਾਨਕ ਸੁਪਨੁ ਥੀਆ ॥੪॥੨॥੭੨॥ पर्वत, महासागर आणि विशाल साम्राज्यावर सत्ता आहे (तरीही देवाच्या नावाशिवाय), सहे नानक! ही सर्व स्वप्ने बनली आहेत.॥ ४॥ २॥ ७२ ॥
Scroll to Top
https://siprokmrk.polinema.ac.id/storage/proposal/ http://pendaftaran-online.poltekkesjogja.ac.id/
jp1131 https://login-bobabet.net/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/ http://pui.poltekkesjogja.ac.id/whm/gcr/ https://perpus.unik-cipasung.ac.id/Perps/ https://informatika.nusaputra.ac.id/mon/ https://biroinfrasda.sipsipmas.jayawijayakab.go.id/application/core/ https://e-journal.upstegal.ac.id/pages/catalog/ https://perpus.pelitacemerlangschool.sch.id/system/-/
https://e-learning.akperakbid-bhaktihusada.ac.id/storages/gacor/
https://siakba.kpu-mamuju.go.id/summer/gcr/
https://siprokmrk.polinema.ac.id/storage/proposal/ http://pendaftaran-online.poltekkesjogja.ac.id/
jp1131 https://login-bobabet.net/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/ http://pui.poltekkesjogja.ac.id/whm/gcr/ https://perpus.unik-cipasung.ac.id/Perps/ https://informatika.nusaputra.ac.id/mon/ https://biroinfrasda.sipsipmas.jayawijayakab.go.id/application/core/ https://e-journal.upstegal.ac.id/pages/catalog/ https://perpus.pelitacemerlangschool.sch.id/system/-/
https://e-learning.akperakbid-bhaktihusada.ac.id/storages/gacor/
https://siakba.kpu-mamuju.go.id/summer/gcr/