Page 173
ਵਡਭਾਗੀ ਮਿਲੁ ਰਾਮਾ ॥੧॥
हे भाग्यवान! रामाला भेटा. ॥१॥
ਗੁਰੁ ਜੋਗੀ ਪੁਰਖੁ ਮਿਲਿਆ ਰੰਗੁ ਮਾਣੀ ਜੀਉ ॥
मी योगी, गुरू, परमेश्वर यांना भेटलो आहे आणि त्यांच्या रंगांमध्ये मला आनंद मिळाला आहे.
ਗੁਰੁ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਰਤੜਾ ਸਦਾ ਨਿਰਬਾਣੀ ਜੀਉ ॥
गुरू परमेश्वराच्या प्रेमात लीन राहतो आणि नेहमी शुद्ध आणि पवित्र असतो.
ਵਡਭਾਗੀ ਮਿਲੁ ਸੁਘੜ ਸੁਜਾਣੀ ਜੀਉ ॥
सुदैवाने, मला बुद्धिमान आणि सर्वज्ञ परमेश्वर भेटला आहे.
ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਤਨੁ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਭਿੰਨਾ ॥੨॥
माझे मन आणि शरीर परमेश्वराच्या रंगात मग्न झाले आहे. ॥२॥
ਆਵਹੁ ਸੰਤਹੁ ਮਿਲਿ ਨਾਮੁ ਜਪਾਹਾ ॥
हे संतांनो! आपण एकत्र येऊन परमेश्वराचे नामस्मरण करूया.
ਵਿਚਿ ਸੰਗਤਿ ਨਾਮੁ ਸਦਾ ਲੈ ਲਾਹਾ ਜੀਉ ॥
चांगल्या संगतीत राहून नामरूपाने लाभ प्राप्त करूया..
ਕਰਿ ਸੇਵਾ ਸੰਤਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਮੁਖਿ ਪਾਹਾ ਜੀਉ ॥
संतांची सेवा करून नामाचे अमृत मुखात घालूया.
ਮਿਲੁ ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਅੜੇ ਧੁਰਿ ਕਰਮਾ ॥੩॥
सुरुवातीपासून तुमच्या नशिबात लिहिलेल्या भूतकाळातील कर्माच्या लेखानुसार परमेश्वराला भेटा. ॥३॥
ਸਾਵਣਿ ਵਰਸੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤਿ ਜਗੁ ਛਾਇਆ ਜੀਉ ॥ ਮਨੁ ਮੋਰੁ ਕੁਹੁਕਿਅੜਾ ਸਬਦੁ ਮੁਖਿ ਪਾਇਆ ॥
श्रावण महिन्यात अमृत नावाचा ढग जगभर असतो.नामाचे अमृत चाखल्यावर माझ्या मनातील मोर प्रसन्न झाला आणि किलबिलाट करू लागला.
ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਵੁਠੜਾ ਮਿਲਿਆ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ਜੀਉ ॥
हरी नामाचे अमृत जेव्हा माझ्या हृदयात स्थिरावले तेव्हा मला परमेश्वर मिळाला.
ਜਨ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੇਮਿ ਰਤੰਨਾ ॥੪॥੧॥੨੭॥੬੫॥
हे नानक! मी परमेश्वराच्या प्रेमात मग्न आहे. ॥४॥१॥२७॥६५॥
ਗਉੜੀ ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੪ ॥
गउडी माझ महला ४ ॥
ਆਉ ਸਖੀ ਗੁਣ ਕਾਮਣ ਕਰੀਹਾ ਜੀਉ ॥
हे माझ्या सत्संगी मित्रांनो! परमेश्वराला वश करण्यासाठी आपण शुभ गुणांची जादूटोणा तयार करू या.
ਮਿਲਿ ਸੰਤ ਜਨਾ ਰੰਗੁ ਮਾਣਿਹ ਰਲੀਆ ਜੀਉ ॥
संतांच्या भेटीने, परमेश्वराच्या प्रेमाचा लाभ आणि आनंद घेऊया.
ਗੁਰ ਦੀਪਕੁ ਗਿਆਨੁ ਸਦਾ ਮਨਿ ਬਲੀਆ ਜੀਉ ॥
गुरूंच्या ज्ञानाचा दिवा माझ्या हृदयात सदैव तेवत असतो.
ਹਰਿ ਤੁਠੈ ਢੁਲਿ ਢੁਲਿ ਮਿਲੀਆ ਜੀਉ ॥੧॥
परमेश्वराने मला खूप आनंदी आणि दयाळू वाटले आहे. ॥१॥
ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਪ੍ਰੇਮੁ ਲਗਾ ਹਰਿ ਢੋਲੇ ਜੀਉ ॥
माझे मन आणि शरीर माझ्या प्रिय परमेश्वराच्या प्रेमाने भरलेले आहे.
ਮੈ ਮੇਲੇ ਮਿਤ੍ਰੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਵੇਚੋਲੇ ਜੀਉ ॥
माझी एकच इच्छा आहे की मध्यस्थ सद्गुरूंनी मला माझा प्रिय मित्र प्रभू यांच्याशी पुनर्मिलन करावे.
ਮਨੁ ਦੇਵਾਂ ਸੰਤਾ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਲੇ ਜੀਉ ॥
मी माझे मन त्या संतांना अर्पण करीन जे मला माझ्या परमेश्वराशी जोडतील.
ਹਰਿ ਵਿਟੜਿਅਹੁ ਸਦਾ ਘੋਲੇ ਜੀਉ ॥੨॥
मी नेहमी परमेश्वरासाठी स्वतःला समर्पित करतो. ॥२॥
ਵਸੁ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰਿਆ ਵਸੁ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿਦਾ ਹਰਿ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਮਨਿ ਵਸੁ ਜੀਉ ॥
हे माझ्या प्रिय गोविंदा! ये आणि माझ्या मनात वास कर.
ਮਨਿ ਚਿੰਦਿਅੜਾ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਵੇਖਿ ਵਿਗਸੁ ਜੀਉ ॥
हे माझ्या प्रिय गोविंदा! मला अपेक्षित फळ मिळाले आहे. सद्गुरूंचे दर्शन झाल्यावर मला खूप आनंद होतो.
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮਿਲਿਆ ਸੋਹਾਗਣੀ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਮਨਿ ਅਨਦਿਨੁ ਅਨਦੁ ਰਹਸੁ ਜੀਉ ॥
हे माझ्या प्रिय गोविंदा! मला माझ्या गुरूंकडून हरी हे नाव मिळाले आहे आणि मी विवाहित स्त्री झाली आहे. आता रात्रंदिवस माझे मन आनंदित आणि प्रसन्न राहते.
ਹਰਿ ਪਾਇਅੜਾ ਵਡਭਾਗੀਈ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਨਿਤ ਲੈ ਲਾਹਾ ਮਨਿ ਹਸੁ ਜੀਉ ॥੩॥
हे माझ्या प्रिय गोविंदा! मला मोठ्या भाग्याने परमेश्वर सापडला आहे आणि नामाचा लाभ मिळाल्यावर मी नेहमी मनात हसत असतो. ॥३॥
ਹਰਿ ਆਪਿ ਉਪਾਏ ਹਰਿ ਆਪੇ ਵੇਖੈ ਹਰਿ ਆਪੇ ਕਾਰੈ ਲਾਇਆ ਜੀਉ ॥
परमेश्वराने स्वतः सजीवांची निर्मिती केली आहे आणि तो स्वतःच त्यांची काळजी घेतो. परमेश्वराने स्वतः जीवांना कामाला लावले आहे.
ਇਕਿ ਖਾਵਹਿ ਬਖਸ ਤੋਟਿ ਨ ਆਵੈ ਇਕਨਾ ਫਕਾ ਪਾਇਆ ਜੀਉ ॥
अनेकांना परमेश्वराचा आशीर्वाद मिळतो जो कधीही कमी होत नाही आणि अनेकांना मोजक्याच देणग्या मिळतात.
ਇਕਿ ਰਾਜੇ ਤਖਤਿ ਬਹਹਿ ਨਿਤ ਸੁਖੀਏ ਇਕਨਾ ਭਿਖ ਮੰਗਾਇਆ ਜੀਉ ॥
परमेश्वराने अनेक जीवांना राजे बनवले आहेत, ते राजसिंहासनावर बसून सदैव आनंदी राहतात आणि परमेश्वरच अनेक जीवांना भिकारी बनवून घरोघरी भीक मागायला लावतो.
ਸਭੁ ਇਕੋ ਸਬਦੁ ਵਰਤਦਾ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿਦਾ ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਜੀਉ ॥੪॥੨॥੨੮॥੬੬॥
हे माझ्या गोविंदा! तुझे नाम सर्वत्र उपस्थित आहे. हे नानक! परमेश्वराचा सेवक केवळ परमेश्वराच्या नामाचेच ध्यान करतो. ॥४॥२॥२८॥६६॥
ਗਉੜੀ ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੪ ॥
गउडी माझ महला ४ ॥
ਮਨ ਮਾਹੀ ਮਨ ਮਾਹੀ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਰਤਾ ਮਨ ਮਾਹੀ ਜੀਉ ॥
हे माझ्या गोविंदा! मी माझ्याच मनातील हरी-रंगात मग्न राहतो.
ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਨਾਲਿ ਨ ਲਖੀਐ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿਦਾ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਅਲਖੁ ਲਖਾਹੀ ਜੀਉ ॥
हरी-रंग प्रत्येक सजीवाच्या आत राहतो पण तो दिसत नाही. हे माझ्या गोविंदा! गुरूंनी मला अदृश्य परमेश्वराचे दर्शन घडवून दिले आहे.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪਰਗਾਸਿਆ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਸਭ ਦਾਲਦ ਦੁਖ ਲਹਿ ਜਾਹੀ ਜੀਉ ॥
हे माझ्या प्रिय गोविंदा! गुरूंनी माझ्या अंतःकरणात भगवान हरीनामाचा प्रकाश विद्यमान केला तेव्हा माझ्या दारिद्र्याचे सर्व दुःख नाहीसे झाले.
ਹਰਿ ਪਦੁ ਊਤਮੁ ਪਾਇਆ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਵਡਭਾਗੀ ਨਾਮਿ ਸਮਾਹੀ ਜੀਉ ॥੧॥
हे माझ्या प्रिय गोविंदा! मला हरी भेटण्याचा उच्च दर्जा प्राप्त झाला आहे आणि मोठ्या भाग्याने मी हरिच्या नामात लीन झालो आहे. ॥१॥
ਨੈਣੀ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰਿਆ ਨੈਣੀ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿਦਾ ਕਿਨੈ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਡਿਠੜਾ ਨੈਣੀ ਜੀਉ ॥
हे माझ्या प्रिय गोविंदा! दुर्लभ पुरुषानेच हरि प्रभूंना स्वतःच्या डोळ्यांनी पाहिले आहे.
ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਤਨੁ ਬਹੁਤੁ ਬੈਰਾਗਿਆ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਹਰਿ ਬਾਝਹੁ ਧਨ ਕੁਮਲੈਣੀ ਜੀਉ ॥
हे माझ्या प्रिय गोविंदा! तुझ्यापासून वियोगाने माझे मन आणि शरीर वैराग्य झाले आहे. परमेश्वराशिवाय मी खूप दुःखी झालो आहे.