Page 266
                    ਅਨਿਕ ਜਤਨ ਕਰਿ ਤ੍ਰਿਸਨ ਨਾ ਧ੍ਰਾਪੈ ॥
                   
                    
                                             
                        അനേകം ചെയ്താലും മനസ്സിൻറെ ആഗ്രഹങ്ങൾ ശമിപ്പിക്കാൻ സാധിക്കുകയില്ല 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਭੇਖ ਅਨੇਕ ਅਗਨਿ ਨਹੀ ਬੁਝੈ ॥
                   
                    
                                             
                        അനേകം ധാർമികവേശങ്ങൾ മാറ്റുന്നത് കൊണ്ടും തൃഷ്ണയാകുന്ന അഗ്നിയെ ശമിപ്പിക്കാൻ സാധിക്കില്ല 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕੋਟਿ ਉਪਾਵ ਦਰਗਹ ਨਹੀ ਸਿਝੈ ॥
                   
                    
                                             
                        അങ്ങനെ എത്രയോ കോടിക്കണക്കിന് ഉപായങ്ങൾ ചെയ്താലും മനുഷ്യന് ആ പ്രഭുവിന്റെ സദസ്സിൽ നിന്നും മുക്തനാകാൻ സാധിക്കില്ല 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਛੂਟਸਿ ਨਾਹੀ ਊਭ ਪਇਆਲਿ ॥
                   
                    
                                             
                        അവൻ ആകാശത്തിൽ പോയാലും അല്ലെങ്കിൽ പാതാളത്തിൽ പോയാലും അവന് മുക്തി ലഭിക്കുകയില്ല 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮੋਹਿ ਬਿਆਪਹਿ ਮਾਇਆ ਜਾਲਿ ॥
                   
                    
                                             
                        മോഹം കാരണം മായാജാലത്തിൽ അകപ്പെടുന്ന വ്യക്തിക്ക് 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਅਵਰ ਕਰਤੂਤਿ ਸਗਲੀ ਜਮੁ ਡਾਨੈ ॥
                   
                    
                                             
                        മനുഷ്യന് അവന്റെ ബാക്കി എല്ലാ തെറ്റുകൾക്കും യമരാജൻ അവന് ശിക്ഷ നൽകുന്നു 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗੋਵਿੰਦ ਭਜਨ ਬਿਨੁ ਤਿਲੁ ਨਹੀ ਮਾਨੈ ॥
                   
                    
                                             
                        എന്നാൽ ആ ദൈവത്തിൻറെ സ്മരണം ഇല്ലാതെ മൃത്യു അവനെ ഒരിക്കലും വകവയ്ക്കുകയില്ല 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਦੁਖੁ ਜਾਇ ॥
                   
                    
                                             
                        ഭഗവാൻറെ നാമസ് മരണം കൊണ്ട് എല്ലാ ദുഃഖങ്ങളും ദൂരെ അകറ്റപ്പെടും 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਨਕ ਬੋਲੈ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥੪॥
                   
                    
                                             
                        നാനക്ക് ജി പറയുന്നു സാധാരണയായിട്ടുള്ള സ്വഭാവം ഇതുതന്നെയാണ് പറയുന്നത് 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਜੇ ਕੋ ਮਾਗੈ ॥
                   
                    
                                             
                        ഏതെങ്കിലും ഒരു വ്യക്തി നാല് പദാർത്ഥങ്ങൾ അതായത് ധർമ്മം അർത്ഥം കാമം മോക്ഷം ഇവ ആഗ്രഹിക്കുന്നു എങ്കിൽ 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਾਧ ਜਨਾ ਕੀ ਸੇਵਾ ਲਾਗੈ ॥
                   
                    
                                             
                        അവൻ ആദ്യം ചെയ്യേണ്ടത് സന്യാസിമാരുടെ സമ്പർക്കത്തിൽ ഏർപ്പെടുക എന്നതാണ് 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜੇ ਕੋ ਆਪੁਨਾ ਦੂਖੁ ਮਿਟਾਵੈ ॥
                   
                    
                                             
                        ആരെങ്കിലും ഒരു വ്യക്തി തന്റെ ദുഃഖങ്ങൾ അകറ്റുവാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു എങ്കിൽ 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਰਿਦੈ ਸਦ ਗਾਵੈ ॥
                   
                    
                                             
                        അവൻ തന്റെ ഹൃദയത്തിൽ ദൈവത്തിൻറെ നാമം സദാ സ്മരണം ചെയ്തു കൊണ്ടിരിക്കണം 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜੇ ਕੋ ਅਪੁਨੀ ਸੋਭਾ ਲੋਰੈ ॥
                   
                    
                                             
                        ഏതെങ്കിലും ഒരു വ്യക്തി തൻറെ ഐശ്വര്യം ആഗ്രഹിക്കുന്നു എങ്കിൽ      
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਾਧਸੰਗਿ ਇਹ ਹਉਮੈ ਛੋਰੈ ॥
                   
                    
                                             
                        അവൻ സന്യാസിമാരുടെ സമ്പർക്കത്തിൽ ഇരുന്നുകൊണ്ട് അഹങ്കാരം ത്യജിക്കണം 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜੇ ਕੋ ਜਨਮ ਮਰਣ ਤੇ ਡਰੈ ॥
                   
                    
                                             
                        ഏതെങ്കിലും ഒരു വ്യക്തി ജന്മം മരണമാകുന്ന ദുഃഖങ്ങളെ കണ്ടു പേടിക്കുന്നു എങ്കിൽ 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਾਧ ਜਨਾ ਕੀ ਸਰਨੀ ਪਰੈ ॥
                   
                    
                                             
                        അവൻ സന്യാസിമാരുടെ ശരണത്തിൽ ചെന്ന് ചേരണം 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਿਸੁ ਜਨ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਦਰਸ ਪਿਆਸਾ ॥
                   
                    
                                             
                        ഏതൊരു വ്യക്തിക്കാണോ പരമാത്മാവിന്റെ ദർശനം നേടുവാൻ ആഗ്രഹമുള്ളത് 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਨਕ ਤਾ ਕੈ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਸਾ ॥੫॥
                   
                    
                                             
                        ഹേയ് നാനക് !ഞാൻ ആ വ്യക്തിയിൽ എന്നെ സമർപ്പിക്കുന്നു 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਗਲ ਪੁਰਖ ਮਹਿ ਪੁਰਖੁ ਪ੍ਰਧਾਨੁ ॥
                   
                    
                                             
                        എല്ലാ വ്യക്തികളിലും ആ വ്യക്തി തന്നെയാണ് പ്രധാനമായിട്ടുള്ളത് 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਾਧਸੰਗਿ ਜਾ ਕਾ ਮਿਟੈ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥
                   
                    
                                             
                        ഏതൊരു വ്യക്തിയുടെ സമ്പർക്കത്തിൽ കഴിയുമ്പോഴാണ് ആത്മാഭിമാനം നഷ്ടമാകുന്നത് 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਆਪਸ ਕਉ ਜੋ ਜਾਣੈ ਨੀਚਾ ॥
                   
                    
                                             
                        ഏതൊരു വ്യക്തിയാണോ തന്നെ ഏറ്റവും താഴ്ന്നവനായും  വിനീതനായും കണക്കാക്കുന്നത് 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੋਊ ਗਨੀਐ ਸਭ ਤੇ ਊਚਾ ॥
                   
                    
                                             
                        അവനായിരിക്കും ഏറ്റവും മഹത്തായ വ്യക്തി 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਾ ਕਾ ਮਨੁ ਹੋਇ ਸਗਲ ਕੀ ਰੀਨਾ ॥
                   
                    
                                             
                        ഏതൊരു വ്യക്തിയുടെ മനസ്സാണോ എല്ലാവരുടെയും പാദസ്പർശം ഏൽക്കാൻ തയ്യാറാകുന്നത് 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਤਿਨਿ ਘਟਿ ਘਟਿ ਚੀਨਾ ॥
                   
                    
                                             
                        ആ വ്യക്തി ഹരി പരമേശ്വരന്റെ നാമത്തെ തൻറെ ഹൃദയത്തിൽ പ്രത്യേകം സൂക്ഷിക്കുന്നു 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮਨ ਅਪੁਨੇ ਤੇ ਬੁਰਾ ਮਿਟਾਨਾ ॥
                   
                    
                                             
                        ഏതൊരുവനാണ് തൻറെ മനസ്സിൽ നിന്നും ചീത്ത വിചാരങ്ങളെ അകറ്റുന്നത് 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪੇਖੈ ਸਗਲ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਸਾਜਨਾ ॥
                   
                    
                                             
                        അവൻ ഈ സമ്പൂർണ്ണ സൃഷ്ടിയെ തന്റെ മിത്രമായി കാണുന്നു 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੂਖ ਦੂਖ ਜਨ ਸਮ ਦ੍ਰਿਸਟੇਤਾ ॥
                   
                    
                                             
                        ഹേയ് നാനക്!ഏതൊരു വ്യക്തിയാണോ സുഖ ദുഃഖത്തെ സമാനമായി കണക്കാക്കുന്നത് 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਨਕ ਪਾਪ ਪੁੰਨ ਨਹੀ ਲੇਪਾ ॥੬॥
                   
                    
                                             
                        അവൻ പാപ പുണ്യങ്ങളിൽ നിന്നെല്ലാം മോചിക്കപ്പെട്ടവൻ ആകുന്നു 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਿਰਧਨ ਕਉ ਧਨੁ ਤੇਰੋ ਨਾਉ ॥
                   
                    
                                             
                        അല്ലയോ നാഥാ !നിർധനർക്ക് നിൻറെ നാമം തന്നെയാണ് എല്ലാ സ്വത്തും     
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਿਥਾਵੇ ਕਉ ਨਾਉ ਤੇਰਾ ਥਾਉ ॥
                   
                    
                                             
                        നിരാശ്റിതർക്ക് നിൻറെ നാമം തന്നെയാണ് ആശ്രയം 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਿਮਾਨੇ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਤੇਰੋ ਮਾਨੁ ॥
                   
                    
                                             
                        അല്ലയോ പ്രഭു ആരുമില്ലാത്തവർക്ക് നീ തന്നെയാണ് ആശ്രയം 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਗਲ ਘਟਾ ਕਉ ਦੇਵਹੁ ਦਾਨੁ ॥
                   
                    
                                             
                        നീ തന്നെയാണ് സമസ്ത പ്രാണികൾക്കും ദാനം നൽകുന്നത് 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਰਨ ਕਰਾਵਨਹਾਰ ਸੁਆਮੀ ॥
                   
                    
                                             
                        അല്ലയോ ഈ ലോകത്തിൻറെ സ്വാമി! നീ തന്നെയാണ് എല്ലാം ചെയ്യുന്നതും മറ്റുള്ളവരെക്കൊണ്ട് ചെയ്യിപ്പിക്കുന്നതു൦
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਗਲ ਘਟਾ ਕੇ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥
                   
                    
                                             
                        നീ അന്ത൪യാമിയാണ് 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਅਪਨੀ ਗਤਿ ਮਿਤਿ ਜਾਨਹੁ ਆਪੇ ॥
                   
                    
                                             
                        അല്ലയോ ദൈവമേ !തൻറെ വിചാരങ്ങളും കാര്യങ്ങളും എല്ലാം അറിയുന്നവൻസ്വയം  നീ മാത്രമാണ് 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਆਪਨ ਸੰਗਿ ਆਪਿ ਪ੍ਰਭ ਰਾਤੇ ॥
                   
                    
                                             
                        അല്ലയോ പ്രഭു നീ തന്നെയാണ് നിനക്ക് ശോഭ നൽകുന്നത് 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਰੀ ਉਸਤਤਿ ਤੁਮ ਤੇ ਹੋਇ ॥
                   
                    
                                             
                        അല്ലയോ ഈശ്വരാ നിൻറെ മഹിമ അറിയുന്നവൻ നീ തന്നെയാണ് 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਨਕ ਅਵਰੁ ਨ ਜਾਨਸਿ ਕੋਇ ॥੭॥
                   
                    
                                             
                        ഹേ നാനക്!മറ്റാരും നിൻറെ മഹിമയെ അറിയില്ല 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਰਬ ਧਰਮ ਮਹਿ ਸ੍ਰੇਸਟ ਧਰਮੁ ॥
                   
                    
                                             
                        എല്ലാ ധർമ്മങ്ങളിലും വെച്ച് ഏറ്റവും ഉയർന്ന ധർമ്മം എന്താണെന്ന് വെച്ചാൽ 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮੁ ਜਪਿ ਨਿਰਮਲ ਕਰਮੁ ॥
                   
                    
                                             
                        ഈശ്വരന്റെ നാമസ്മരണം ചെയ്യുക പവിത്ര കർമ്മം ചെയ്യുക എന്നതാണ് 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਗਲ ਕ੍ਰਿਆ ਮਹਿ ਊਤਮ ਕਿਰਿਆ ॥
                   
                    
                                             
                        എല്ലാ ധാർമിക ക്രിയകളിലും സർവ്വസേഷ്ഠമായ ക്രീയ എന്താണെന്ന് വെച്ചാൽ 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਾਧਸੰਗਿ ਦੁਰਮਤਿ ਮਲੁ ਹਿਰਿਆ ॥
                   
                    
                                             
                        സത് സംഗതിയിൽ ഏർപ്പെട്ട് ദുർബുദ്ധിയിനാൽ ഉണ്ടായിട്ടുള്ള കൽമഷങ്ങളെ കഴുകി കളയുക 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਗਲ ਉਦਮ ਮਹਿ ਉਦਮੁ ਭਲਾ ॥
                   
                    
                                             
                        എല്ലാ പരിശ്രമങ്ങളിലും ഉയർന്ന പരിശ്രമം എന്താണെന്ന് വെച്ചാൽ 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਜੀਅ ਸਦਾ ॥
                   
                    
                                             
                        മനസ്സിൽ എപ്പോഴും ദൈവത്തിൻറെ നാമം ജപിച്ചു കൊണ്ടിരിക്കുക എന്നതാണ് 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਗਲ ਬਾਨੀ ਮਹਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਨੀ ॥
                   
                    
                                             
                        എല്ലാ വാക്കുകളിലും വെച്ച് ഉത്തമമായ വാക്ക് എന്താണെന്ന് വെച്ചാൽ 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਹਰਿ ਕੋ ਜਸੁ ਸੁਨਿ ਰਸਨ ਬਖਾਨੀ ॥
                   
                    
                                             
                        ഈശ്വരന്റെ മഹിമയെ ശ്രവണം  ചെയ്യുക പിന്നെ തൻറെ നാവുകൊണ്ട് അത് ഉച്ചരിക്കുക 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਗਲ ਥਾਨ ਤੇ ਓਹੁ ਊਤਮ ਥਾਨੁ ॥
                   
                    
                                             
                        അല്ലയോ നാനക്!എല്ലാ സ്ഥലങ്ങളിലും വെച്ച് ഉത്തമമായ സ്ഥലം 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਨਕ ਜਿਹ ਘਟਿ ਵਸੈ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥੮॥੩॥
                   
                    
                                             
                        എവിടെയാണോ ഈശ്വരന്റെ നാമം നിവസിക്കുന്നത് അത് തന്നെയാണ് 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਲੋਕੁ ॥
                   
                    
                                             
                        ശ്ലോകം 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਿਰਗੁਨੀਆਰ ਇਆਨਿਆ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਸਦਾ ਸਮਾਲਿ ॥
                   
                    
                                             
                        അല്ലയോ ഗുണഹീനനായ  മൂഢനായ ജീവാത്മാവേ !ദൈവത്തെ എപ്പോഴും സ്മരിക്കുക 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਿਨਿ ਕੀਆ ਤਿਸੁ ਚੀਤਿ ਰਖੁ ਨਾਨਕ ਨਿਬਹੀ ਨਾਲਿ ॥੧॥
                   
                    
                                             
                        അല്ലയോ നാനക്! ഏതൊരുവനാണ് നിന്നെ സൃഷ്ടിച്ചിട്ടുള്ളത് അവനെ എപ്പോഴും തൻറെ ഹൃദയത്തിൽ സ്മരിക്കുക . ഈശ്വരൻ മാത്രമേ നിന്റെ കൂടെ എപ്പോഴും ഉണ്ടായിരിക്കുകയുള്ളൂ 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਅਸਟਪਦੀ ॥
                   
                    
                                             
                        അഷ്ടപതി 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਰਮਈਆ ਕੇ ਗੁਨ ਚੇਤਿ ਪਰਾਨੀ ॥
                   
                    
                                             
                        അല്ലയോ നശ്വരനായ പ്രാണി !സർവ്വവ്യാപകനായ ശ്രീരാമൻറെ നാമം സ്മരിക്കുക 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਵਨ ਮੂਲ ਤੇ ਕਵਨ ਦ੍ਰਿਸਟਾਨੀ ॥
                   
                    
                                             
                        നിൻറെ മൂലാധാരം എന്താണ് നീ എങ്ങനെയാണ് കാണപ്പെടുന്നത് 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਿਨਿ ਤੂੰ ਸਾਜਿ ਸਵਾਰਿ ਸੀਗਾਰਿਆ ॥
                   
                    
                                             
                        നിന്നെ ആരാണ് രചിച്ചിട്ടുള്ളത് പോഷിപ്പിച്ചിട്ടുള്ളത് അലങ്കരിച്ചിട്ടുള്ളത് 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗਰਭ ਅਗਨਿ ਮਹਿ ਜਿਨਹਿ ਉਬਾਰਿਆ ॥
                   
                    
                                             
                        നിന്നെ ഗർഭത്തിൽ തന്നെ രക്ഷിച്ചിട്ടുള്ളത് 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਬਾਰ ਬਿਵਸਥਾ ਤੁਝਹਿ ਪਿਆਰੈ ਦੂਧ ॥
                   
                    
                                             
                        ആരാണ് ബാല്യ അവസ്ഥയിൽ നിനക്ക് കുടിക്കാനായി പാല് തന്നിട്ടുള്ളത്    
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਭਰਿ ਜੋਬਨ ਭੋਜਨ ਸੁਖ ਸੂਧ ॥
                   
                    
                                             
                        ആരാണ് നിനക്ക് യൗവനാവസ്ഥയിൽ ഭോജനവും സുഖവും ബുദ്ധിയും തന്നത് 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਬਿਰਧਿ ਭਇਆ ਊਪਰਿ ਸਾਕ ਸੈਨ ॥
                   
                    
                                             
                        പിന്നെ ആരാണോ നിനക്ക് വാർദ്ധയ്ക്ക് അവസ്ഥയിൽ മിത്രങ്ങളെയും ബന്ധു ജനങ്ങളെയും തന്നത്