Page 265
                    ਹਰਿ ਕਾ ਨਾਮੁ ਜਨ ਕਉ ਭੋਗ ਜੋਗ ॥
                   
                    
                                             
                        ഈശ്വരനാമം സാധകൻ്റെ യോഗയുടെ ഉപാധിയും ഗൃഹാതുരമായ ജീവിതത്തിൻ്റെ ആനന്ദവുമാണ്
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਕਛੁ ਨਾਹਿ ਬਿਓਗੁ ॥
                   
                    
                                             
                        ദൈവനാമം ജപിക്കുന്നതിലൂടെ അയാൾക്ക് വേദനയോ കഷ്ടപ്പാടുകളോ ഉണ്ടാകില്ല
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਨੁ ਰਾਤਾ ਹਰਿ ਨਾਮ ਕੀ ਸੇਵਾ ॥
                   
                    
                                             
                        ഒരു ദൈവഭക്തൻ അവൻ്റെ നാമത്തെ മാത്രം സേവിക്കുന്നതിൽ മുഴുകിയിരിക്കുന്നു
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਨਕ ਪੂਜੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਦੇਵਾ ॥੬॥
                   
                    
                                             
                        നാനക്ക് ഭക്തൻ, അവൻ എപ്പോഴും ദൈവത്തെ മാത്രം ആരാധിക്കുന്നു. 6॥
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਨ ਕੈ ਮਾਲੁ ਖਜੀਨਾ ॥
                   
                    
                                             
                        ഭഗവാൻ ഹരി എന്ന നാമം ഭക്തർക്ക് സമ്പത്തിൻ്റെ കലവറയാണ്
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਹਰਿ ਧਨੁ ਜਨ ਕਉ ਆਪਿ ਪ੍ਰਭਿ ਦੀਨਾ ॥
                   
                    
                                             
                        ഭഗവാൻ തന്നെ തൻ്റെ ഭക്തന് ഹരി നാമത്തിൽ സമ്പത്ത് നൽകിയിട്ടുണ്ട്
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਨ ਕੈ ਓਟ ਸਤਾਣੀ ॥
                   
                    
                                             
                        ഹരി എന്ന നാമം അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ ഭക്തന് ശക്തമായ പിന്തുണയാണ്
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਹਰਿ ਪ੍ਰਤਾਪਿ ਜਨ ਅਵਰ ਨ ਜਾਣੀ ॥
                   
                    
                                             
                        ഹരിയുടെ മഹത്വത്താൽ ഭക്തൻ മറ്റാരെയും അറിയുന്നില്ല
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਜਨ ਹਰਿ ਰਸਿ ਰਾਤੇ ॥
                   
                    
                                             
                        ഒരു തുണി പോലെ, ഭഗവാൻ്റെ ഭക്തൻ ഭക്തിയുടെ സത്തയിൽ മുഴുകിയിരിക്കുന്നു
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੁੰਨ ਸਮਾਧਿ ਨਾਮ ਰਸ ਮਾਤੇ ॥
                   
                    
                                             
                        ശൂന്യമായ സമാധിയിൽ മുഴുകി, അവൻ പേരിൻ്റെ സന്തോഷത്തിൽ മുഴുകിയിരിക്കുന്നു
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਆਠ ਪਹਰ ਜਨੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਪੈ ॥
                   
                    
                                             
                        ഭക്തൻ ദിവസത്തിൽ എട്ട് യാമവും ഭഗവാൻ ഹരിയുടെ നാമം ജപിച്ചുകൊണ്ടേയിരിക്കും
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਹਰਿ ਕਾ ਭਗਤੁ ਪ੍ਰਗਟ ਨਹੀ ਛਪੈ ॥
                   
                    
                                             
                        ഹരിയുടെ ഒരു ഭക്തൻ ലോകത്ത് ജനപ്രിയനാകുന്നു, മറഞ്ഞിരിക്കുന്നില്ല
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਹਰਿ ਕੀ ਭਗਤਿ ਮੁਕਤਿ ਬਹੁ ਕਰੇ ॥
                   
                    
                                             
                        ദൈവത്തോടുള്ള ഭക്തി അനേകർക്ക് മോക്ഷം നൽകുന്നു
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਨਕ ਜਨ ਸੰਗਿ ਕੇਤੇ ਤਰੇ ॥੭॥
                   
                    
                                             
                        ഓ നാനക്ക്, ഭക്തരുടെ കൂട്ടായ്മയിൽ എത്രപേർ അസ്തിത്വത്തിൻ്റെ സമുദ്രം കടക്കുന്നു. 7 ॥
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪਾਰਜਾਤੁ ਇਹੁ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮ ॥
                   
                    
                                             
                        ഹരിയുടെ പേര് തന്നെ കൽപവൃക്ഷം എന്നാണ്
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਾਮਧੇਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਮ ॥
                   
                    
                                             
                        ഭഗവാൻ ഹരിയുടെ നാമത്തെ സ്തുതിക്കുന്നതാണ് കാമധേനു
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਭ ਤੇ ਊਤਮ ਹਰਿ ਕੀ ਕਥਾ ॥
                   
                    
                                             
                        ഹരിയുടെ കഥയാണ് മികച്ചത്
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਮੁ ਸੁਨਤ ਦਰਦ ਦੁਖ ਲਥਾ ॥
                   
                    
                                             
                        ദൈവനാമം കേൾക്കുമ്പോൾ വേദനയും കഷ്ടപ്പാടും ഇല്ലാതാകും
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਮ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਸੰਤ ਰਿਦ ਵਸੈ ॥
                   
                    
                                             
                        വിശുദ്ധരുടെ ഹൃദയങ്ങളിൽ നാമത്തിൻ്റെ മഹത്വം കുടികൊള്ളുന്നു
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੰਤ ਪ੍ਰਤਾਪਿ ਦੁਰਤੁ ਸਭੁ ਨਸੈ ॥
                   
                    
                                             
                        സന്യാസിമാരുടെ മഹത്വത്താൽ എല്ലാ പാപങ്ങളും നശിക്കുന്നു
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੰਤ ਕਾ ਸੰਗੁ ਵਡਭਾਗੀ ਪਾਈਐ ॥
                   
                    
                                             
                        സന്ന്യാസിമാരുടെ കൂട്ടുകെട്ട് ഭാഗ്യം കൊണ്ട് മാത്രമാണ് ലഭിക്കുന്നത്
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੰਤ ਕੀ ਸੇਵਾ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ॥
                   
                    
                                             
                        വിശുദ്ധരുടെ സേവനത്തിലൂടെയാണ് നാമം ചൊല്ലുന്നത്
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਮ ਤੁਲਿ ਕਛੁ ਅਵਰੁ ਨ ਹੋਇ ॥
                   
                    
                                             
                        ദൈവനാമത്തിന് തുല്യമായി മറ്റാരുമില്ല
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਪਾਵੈ ਜਨੁ ਕੋਇ ॥੮॥੨॥
                   
                    
                                             
                        ഓ നാനക്ക്, അപൂർവമായ ഒരാൾക്ക് മാത്രമേ ഗുർമുഖ് എന്ന പേര് ലഭിക്കുന്നുള്ളൂ. 8॥ 2॥
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਲੋਕੁ ॥
                   
                    
                                             
                        വാക്യം ॥ 
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਬਹੁ ਸਾਸਤ੍ਰ ਬਹੁ ਸਿਮ੍ਰਿਤੀ ਪੇਖੇ ਸਰਬ ਢਢੋਲਿ ॥
                   
                    
                                             
                        പല ഗ്രന്ഥങ്ങളും നിരവധി സ്മൃതികളും കാണുകയും അവയെല്ലാം നന്നായി അന്വേഷിക്കുകയും ചെയ്തിട്ടുണ്ട്
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪੂਜਸਿ ਨਾਹੀ ਹਰਿ ਹਰੇ ਨਾਨਕ ਨਾਮ ਅਮੋਲ ॥੧॥
                   
                    
                                             
                        എന്നാൽ അതിന് ദൈവനാമത്തിന് തുല്യമാകില്ല. ഓ നാനക് ഹരി, ദൈവത്തിൻ്റെ നാമം അമൂല്യമാണ്. 1॥
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਅਸਟਪਦੀ ॥
                   
                    
                                             
                        ॥ നീരാളി
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਾਪ ਤਾਪ ਗਿਆਨ ਸਭਿ ਧਿਆਨ ॥
                   
                    
                                             
                        ജപ തപസ്സും സർവ്വ വിജ്ഞാനവും ധ്യാനവും
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਖਟ ਸਾਸਤ੍ਰ ਸਿਮ੍ਰਿਤਿ ਵਖਿਆਨ ॥
                   
                    
                                             
                        വേദങ്ങളുടെ വിവരണവും ആറ് വേദങ്ങളുടെ ഓർമ്മകളും
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜੋਗ ਅਭਿਆਸ ਕਰਮ ਧ੍ਰਮ ਕਿਰਿਆ ॥
                   
                    
                                             
                        യോഗ പരിശീലിക്കുക, മതപരമായ ചടങ്ങുകൾ നടത്തുക
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਗਲ ਤਿਆਗਿ ਬਨ ਮਧੇ ਫਿਰਿਆ ॥
                   
                    
                                             
                        എല്ലാം ഉപേക്ഷിച്ച് കാട്ടിൽ അലയാൻ
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਅਨਿਕ ਪ੍ਰਕਾਰ ਕੀਏ ਬਹੁ ਜਤਨਾ ॥
                   
                    
                                             
                        പല തരത്തിൽ കഠിനമായി ശ്രമിക്കുക
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਪੁੰਨ ਦਾਨ ਹੋਮੇ ਬਹੁ ਰਤਨਾ ॥
                   
                    
                                             
                        ജീവകാരുണ്യ ഹോമയാഗവും അമിതമായ സംഭാവനകളും
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸਰੀਰੁ ਕਟਾਇ ਹੋਮੈ ਕਰਿ ਰਾਤੀ ॥
                   
                    
                                             
                        ശരീരം ചെറിയ കഷണങ്ങളാക്കി തീയിൽ കത്തിക്കുന്നു
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਵਰਤ ਨੇਮ ਕਰੈ ਬਹੁ ਭਾਤੀ ॥
                   
                    
                                             
                        വിവിധ തരത്തിലുള്ള ഉപവാസങ്ങളും നിയമങ്ങളും പാലിക്കുന്നു
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਹੀ ਤੁਲਿ ਰਾਮ ਨਾਮ ਬੀਚਾਰ ॥
                   
                    
                                             
                        എന്നാൽ ഇവയെല്ലാം രാമനാമത്തെ ആരാധിക്കുന്നതിന് തുല്യമല്ല
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਜਪੀਐ ਇਕ ਬਾਰ ॥੧॥
                   
                    
                                             
                        ഹേ നാനക്ക്, ഈ നാമം ഗുരുവിൻ്റെ ശരണത്തിൽ ഒരിക്കൽ മാത്രം ജപിച്ചാലും. 1॥
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਉ ਖੰਡ ਪ੍ਰਿਥਮੀ ਫਿਰੈ ਚਿਰੁ ਜੀਵੈ ॥
                   
                    
                                             
                        ഒരു വ്യക്തി ഭൂമിയുടെ ഒമ്പത് ഭാഗങ്ങളിൽ സഞ്ചരിച്ചാലും, അയാൾക്ക് ദീർഘായുസ്സ് ലഭിക്കും
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮਹਾ ਉਦਾਸੁ ਤਪੀਸਰੁ ਥੀਵੈ ॥
                   
                    
                                             
                        അദ്ദേഹത്തിന് വലിയ നിർവാണവും സന്യാസവും ലഭിക്കട്ടെ
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਅਗਨਿ ਮਾਹਿ ਹੋਮਤ ਪਰਾਨ ॥
                   
                    
                                             
                        നിങ്ങളുടെ ശരീരം തീയിൽ ദഹിപ്പിക്കുക
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਕਨਿਕ ਅਸ੍ਵ ਹੈਵਰ ਭੂਮਿ ਦਾਨ ॥
                   
                    
                                             
                         സ്വർണ്ണവും കുതിരയും ഭൂമിയും ദാനം ചെയ്യുക
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਿਉਲੀ ਕਰਮ ਕਰੈ ਬਹੁ ਆਸਨ ॥
                   
                    
                                             
                        ആ രീതിയിലുള്ള  കർമ്മ യോഗാസനവും ധാരാളം യോഗാസനങ്ങളും ചെയ്യുക
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜੈਨ ਮਾਰਗ ਸੰਜਮ ਅਤਿ ਸਾਧਨ ॥
                   
                    
                                             
                        അവൻ ജൈനരുടെ പാത പിന്തുടരുകയും അത്യധികം കഠിനമായ രീതികളും തപസ്സുകളും അനുഷ്ഠിക്കുകയും വേണം
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਿਮਖ ਨਿਮਖ ਕਰਿ ਸਰੀਰੁ ਕਟਾਵੈ ॥
                   
                    
                                             
                        അവൻ തൻ്റെ ശരീരം കഷണങ്ങളായി മുറിക്കട്ടെ
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਤਉ ਭੀ ਹਉਮੈ ਮੈਲੁ ਨ ਜਾਵੈ ॥
                   
                    
                                             
                        എന്നിട്ടും അവൻ്റെ അഹംഭാവത്തിൻറെ കളങ്കം മാഞ്ഞിട്ടില്ല
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਸਮਸਰਿ ਕਛੁ ਨਾਹਿ ॥
                   
                    
                                             
                        ദൈവനാമത്തിനു തുല്യമായി ഒന്നുമില്ല
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਜਪਤ ਗਤਿ ਪਾਹਿ ॥੨॥
                   
                    
                                             
                        ഓ നാനക്ക്, ഗുരുനാനാക്കിലൂടെ ദൈവനാമം ജപിച്ച് മനുഷ്യൻ മോക്ഷം പ്രാപിക്കുന്നു. 2॥
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮਨ ਕਾਮਨਾ ਤੀਰਥ ਦੇਹ ਛੁਟੈ ॥
                   
                    
                                             
                        ചിലർ തങ്ങളുടെ ശരീരം ഏതെങ്കിലും തീർത്ഥാടന സ്ഥലത്ത് ഉപേക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਗਰਬੁ ਗੁਮਾਨੁ ਨ ਮਨ ਤੇ ਹੁਟੈ ॥
                   
                    
                                             
                        പക്ഷേ അപ്പോഴും മനുഷ്യൻ്റെ  അഹങ്കാരവും അവൻ്റെ മനസ്സിൽ നിന്ന് മായുന്നില്ല
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੋਚ ਕਰੈ ਦਿਨਸੁ ਅਰੁ ਰਾਤਿ ॥
                   
                    
                                             
                        ഒരു വ്യക്തി പകലും രാത്രിയും ശുദ്ധി അനുഷ്ഠിച്ചാലും
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮਨ ਕੀ ਮੈਲੁ ਨ ਤਨ ਤੇ ਜਾਤਿ ॥
                   
                    
                                             
                        പക്ഷേ, മനസ്സിലെ മാലിന്യം അവൻ്റെ ശരീരത്തിൽ നിന്ന് പോകില്ല
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਇਸੁ ਦੇਹੀ ਕਉ ਬਹੁ ਸਾਧਨਾ ਕਰੈ ॥
                   
                    
                                             
                        ഒരു വ്യക്തി തൻ്റെ ശരീരത്തിൽ വലിയ നിയന്ത്രണം ഏർപ്പെടുത്തിയാലും
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮਨ ਤੇ ਕਬਹੂ ਨ ਬਿਖਿਆ ਟਰੈ ॥
                   
                    
                                             
                        അപ്പോഴും മായയുടെ ദുഷ്പ്രവണതകൾ അവൻ്റെ മനസ്സിൽ നിന്നും മായുന്നില്ല
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਜਲਿ ਧੋਵੈ ਬਹੁ ਦੇਹ ਅਨੀਤਿ ॥
                   
                    
                                             
                        മനുഷ്യൻ ഈ നശ്വരമായ ശരീരത്തെ പലതവണ വെള്ളം കൊണ്ട് വൃത്തിയാക്കിയാലും
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਸੁਧ ਕਹਾ ਹੋਇ ਕਾਚੀ ਭੀਤਿ ॥
                   
                    
                                             
                        എന്നാലും ശരീരത്തിൻ്റെ ഈ അസംസ്കൃത മതിൽ എവിടെയെങ്കിലും പവിത്രമായിരിക്കാം
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਮਨ ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਕੀ ਮਹਿਮਾ ਊਚ ॥
                   
                    
                                             
                        എൻ്റെ മനസ്സേ, ഹരിയുടെ നാമത്തിൻ്റെ മഹത്വം വളരെ ഉയർന്നതാണ്
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਉਧਰੇ ਪਤਿਤ ਬਹੁ ਮੂਚ ॥੩॥
                   
                    
                                             
                        ഓ നാനക്ക്, അനേകം പാപികൾ കർത്താവിൻ്റെ നാമത്തിൽ മോചിപ്പിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. 3॥
                                            
                    
                    
                
                                   
                    ਬਹੁਤੁ ਸਿਆਣਪ ਜਮ ਕਾ ਭਉ ਬਿਆਪੈ ॥
                   
                    
                                             
                        അമിതമായ ചാതുര്യം മൂലം മനുഷ്യൻ മരണത്തെ ഭയപ്പെടുന്നു