Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Korean Page 173

Page 173

ਵਡਭਾਗੀ ਮਿਲੁ ਰਾਮਾ ॥੧॥ 오, 운이 좋았어! 램을 만나보세요. 1
ਗੁਰੁ ਜੋਗੀ ਪੁਰਖੁ ਮਿਲਿਆ ਰੰਗੁ ਮਾਣੀ ਜੀਉ ॥ 나는 요기 구루 신을 만났고 그의 색깔을 즐긴다
ਗੁਰੁ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਰਤੜਾ ਸਦਾ ਨਿਰਬਾਣੀ ਜੀਉ ॥ 구루는 하나님의 사랑에 몰두하고 항상 거룩합니다
ਵਡਭਾਗੀ ਮਿਲੁ ਸੁਘੜ ਸੁਜਾਣੀ ਜੀਉ ॥ 다행스럽게도 저는 지혜롭고 모든 것을 아시는 주님을 만났습니다
ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਤਨੁ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਭਿੰਨਾ ॥੨॥ 내 몸과 마음은 하나님의 색깔에 몰두하고 있습니다. 2
ਆਵਹੁ ਸੰਤਹੁ ਮਿਲਿ ਨਾਮੁ ਜਪਾਹਾ ॥ 오 성도여! 주님의 이름을 함께 부르자
ਵਿਚਿ ਸੰਗਤਿ ਨਾਮੁ ਸਦਾ ਲੈ ਲਾਹਾ ਜੀਉ ॥ 우리는 항상 satsangati에서 이름의 혜택을 함께 얻도록합시다
ਕਰਿ ਸੇਵਾ ਸੰਤਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਮੁਖਿ ਪਾਹਾ ਜੀਉ ॥ 성도들을 섬김으로써 우리는 입에 이름의 형태로 과즙을 넣습니다
ਮਿਲੁ ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਅੜੇ ਧੁਰਿ ਕਰਮਾ ॥੩॥ 태초부터 운명의 이전 행위의 기록에 따르면, 가서 주님을 만나십시오. 3
ਸਾਵਣਿ ਵਰਸੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤਿ ਜਗੁ ਛਾਇਆ ਜੀਉ ॥ ਮਨੁ ਮੋਰੁ ਕੁਹੁਕਿਅੜਾ ਸਬਦੁ ਮੁਖਿ ਪਾਇਆ ॥ 슈라반의 달에는 과즙이라는 이름의 구름이 세상에 덮여 있습니다내 마음의 공작은 꿀이라는 이름을 맛본 후 기뻐하며 트위터에 갔다
ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਵੁਠੜਾ ਮਿਲਿਆ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ਜੀਉ ॥ 하리라는 이름의 과즙이 내 마음에 들어왔을 때, 나는 주 하나님을 발견했습니다
ਜਨ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰੇਮਿ ਰਤੰਨਾ ॥੪॥੧॥੨੭॥੬੫॥ 오, 나낙! 저는 주님의 사랑에 몰두하게 되었습니다. 4. 1. 27. 65
ਗਉੜੀ ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੪ ॥ 가우리 마즈 마할라 4
ਆਉ ਸਖੀ ਗੁਣ ਕਾਮਣ ਕਰੀਹਾ ਜੀਉ ॥ 오 나의 친구들아! 와서 주님을 정복하기 위해 길조의 미덕의 마법을 준비합시다
ਮਿਲਿ ਸੰਤ ਜਨਾ ਰੰਗੁ ਮਾਣਿਹ ਰਲੀਆ ਜੀਉ ॥ 성도들을 만나 주님의 사랑의 기쁨과 기쁨을 누리도록 합시다
ਗੁਰ ਦੀਪਕੁ ਗਿਆਨੁ ਸਦਾ ਮਨਿ ਬਲੀਆ ਜੀਉ ॥ 내 마음 속에는 전문가 지식의 램프가 항상 켜져 있습니다
ਹਰਿ ਤੁਠੈ ਢੁਲਿ ਢੁਲਿ ਮਿਲੀਆ ਜੀਉ ॥੧॥ 저는 자비로 매우 행복하고 부드러운 주님을 찾았습니다. 1
ਮੇਰੈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਪ੍ਰੇਮੁ ਲਗਾ ਹਰਿ ਢੋਲੇ ਜੀਉ ॥ 저는 제 마음과 몸 안에 지극히 사랑하는 주님의 사랑을 가지고 있습니다
ਮੈ ਮੇਲੇ ਮਿਤ੍ਰੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਵੇਚੋਲੇ ਜੀਉ ॥ 중재자 사티구루가 나의 사랑하는 친구인 주님과 나를 만나기를 바란다
ਮਨੁ ਦੇਵਾਂ ਸੰਤਾ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਮੇਲੇ ਜੀਉ ॥ 나는 나의 주님과 함께 나를 만날 성도들에게 내 마음을 바칠 것이다
ਹਰਿ ਵਿਟੜਿਅਹੁ ਸਦਾ ਘੋਲੇ ਜੀਉ ॥੨॥ 저는 항상 주님 위에서 희생됩니다. 2
ਵਸੁ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰਿਆ ਵਸੁ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿਦਾ ਹਰਿ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਮਨਿ ਵਸੁ ਜੀਉ ॥ 오 나의 친애하는 고빈드! 와서 내 마음 속에 거하십시오. 주! 부디 와서 내 마음 속에 거하십시오
ਮਨਿ ਚਿੰਦਿਅੜਾ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਵੇਖਿ ਵਿਗਸੁ ਜੀਉ ॥ 오, 이런! 나는 원하는 과일을 가지고있다. 나는 전체 전문가를 보게되어 매우 기쁩니다
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮਿਲਿਆ ਸੋਹਾਗਣੀ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਮਨਿ ਅਨਦਿਨੁ ਅਨਦੁ ਰਹਸੁ ਜੀਉ ॥ 오, 이런! 나는 전문가로부터 하리 - 나암을 얻었고 나는 수하긴이되었습니다. 이제 밤낮으로 내 마음 속에는 기쁨과 기쁨이 있습니다
ਹਰਿ ਪਾਇਅੜਾ ਵਡਭਾਗੀਈ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਨਿਤ ਲੈ ਲਾਹਾ ਮਨਿ ਹਸੁ ਜੀਉ ॥੩॥ 오, 이런! 큰 행운을 빌어 저는 주님을 찾았고, 그 이름 자체의 유익을 얻음으로써 제 마음속에 계속 미소 짓고 있습니다. 3
ਹਰਿ ਆਪਿ ਉਪਾਏ ਹਰਿ ਆਪੇ ਵੇਖੈ ਹਰਿ ਆਪੇ ਕਾਰੈ ਲਾਇਆ ਜੀਉ ॥ 하나님 자신이 피조물을 창조하셨고 그분 자신이 그들을 돌보십니다. 하나님 자신이 살아있는 존재들을 일하게 하셨습니다
ਇਕਿ ਖਾਵਹਿ ਬਖਸ ਤੋਟਿ ਨ ਆਵੈ ਇਕਨਾ ਫਕਾ ਪਾਇਆ ਜੀਉ ॥ 많은 사람들이 결코 부족하지 않은 주님의 율법을 소비하며, 많은 사람들이 단지 소수의 기부만을 받습니다
ਇਕਿ ਰਾਜੇ ਤਖਤਿ ਬਹਹਿ ਨਿਤ ਸੁਖੀਏ ਇਕਨਾ ਭਿਖ ਮੰਗਾਇਆ ਜੀਉ ॥ 하나님은 많은 존재들을 왕으로 만드셨고, 그들은 보좌에 앉으시며 항상 기뻐하시며, 하나님은 많은 피조물들을 구걸하시고 여기저기서 구걸하십니다
ਸਭੁ ਇਕੋ ਸਬਦੁ ਵਰਤਦਾ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿਦਾ ਜਨ ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਜੀਉ ॥੪॥੨॥੨੮॥੬੬॥ 오, 이런! 당신의 이름 중 하나가 도처에 있습니다. 오, 나낙! 주님의 종은 오직 주님의 이름만을 묵상합니다. 4. 2. 28. 66
ਗਉੜੀ ਮਾਝ ਮਹਲਾ ੪ ॥ 가우리 마즈 마할라 4
ਮਨ ਮਾਹੀ ਮਨ ਮਾਹੀ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ਰਤਾ ਮਨ ਮਾਹੀ ਜੀਉ ॥ 오, 이런! 나는 하리 색조의 색깔에 내 자신의 마음 속에 몰두하게되었다
ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਨਾਲਿ ਨ ਲਖੀਐ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿਦਾ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਅਲਖੁ ਲਖਾਹੀ ਜੀਉ ॥ 하리 색은 모든 생명체와 함께 존재하지만 볼 수는 없습니다. 오, 이런! 완벽한 구루는 보이지 않는 주님을 보게 해주었습니다
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪਰਗਾਸਿਆ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਸਭ ਦਾਲਦ ਦੁਖ ਲਹਿ ਜਾਹੀ ਜੀਉ ॥ 오, 이런! 구루가 내 마음 속에 하리 신의 이름을 비추었을 때, 나의 가난에 대한 모든 슬픔은 사라졌습니다
ਹਰਿ ਪਦੁ ਊਤਮੁ ਪਾਇਆ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਵਡਭਾਗੀ ਨਾਮਿ ਸਮਾਹੀ ਜੀਉ ॥੧॥ 오, 이런! 나는 하리 밀란의 높은 칭호를 얻었고, 큰 행운으로 나는 하리의 이름에 흡수되었다. 1
ਨੈਣੀ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰਿਆ ਨੈਣੀ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿਦਾ ਕਿਨੈ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਡਿਠੜਾ ਨੈਣੀ ਜੀਉ ॥ 오 나의 친애하는 고빈드! 하리 프라부 (Hari-Prabhu)는 자신의 눈을 가진 희귀 한 남자에 의해 보였습니다
ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਤਨੁ ਬਹੁਤੁ ਬੈਰਾਗਿਆ ਮੇਰੇ ਗੋਵਿੰਦਾ ਹਰਿ ਬਾਝਹੁ ਧਨ ਕੁਮਲੈਣੀ ਜੀਉ ॥ 오, 이런! 내 마음과 몸은 당신의 소원함 속에서 분리되어 있습니다. 주님이 없으신 저는 매우 슬퍼졌습니다


© 2017 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top