Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib japanese page-422

Page 422

ਜਉ ਲਗੁ ਜੀਉ ਪਰਾਣ ਸਚੁ ਧਿਆਈਐ ॥ 生命と魂がある限り、人は真実について瞑想し続けるべきです
ਲਾਹਾ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇ ਮਿਲੈ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ハリを褒めることで、あなたは利益を得て、幸せを得ることができます。1.そこにいて下さい
ਸਚੀ ਤੇਰੀ ਕਾਰ ਦੇਹਿ ਦਇਆਲ ਤੂੰ ॥ おお、憐れみ深い主よ!あなたの奉仕への献身は真実です、それを私に渡してください
ਹਉ ਜੀਵਾ ਤੁਧੁ ਸਾਲਾਹਿ ਮੈ ਟੇਕ ਅਧਾਰੁ ਤੂੰ ॥੨॥ 私はあなたを賛美することによって人生を生きます、あなたは私の人生の強さと基盤です。2
ਦਰਿ ਸੇਵਕੁ ਦਰਵਾਨੁ ਦਰਦੁ ਤੂੰ ਜਾਣਹੀ ॥ おやまあ!私はあなたのしもべであり、あなたのドアの門番です。あなただけが私の痛みを知っています
ਭਗਤਿ ਤੇਰੀ ਹੈਰਾਨੁ ਦਰਦੁ ਗਵਾਵਹੀ ॥੩॥ タクールよ!あなたの献身は素晴らしく、すべての痛みを取り除きます。3
ਦਰਗਹ ਨਾਮੁ ਹਦੂਰਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਾਣਸੀ ॥ グルムクは、ハリの名前を呼ぶことによって、彼が彼の法廷で受け入れられることを知っています
ਵੇਲਾ ਸਚੁ ਪਰਵਾਣੁ ਸਬਦੁ ਪਛਾਣਸੀ ॥੪॥ 真の神は、みことばを認識するとき、人間と同じ生涯を受け入れます。4
ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਕਰਿ ਭਾਉ ਤੋਸਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸੇਇ ॥ 真実、満足、愛を得る人は、ハリという名前の旅費を受け取ります
ਮਨਹੁ ਛੋਡਿ ਵਿਕਾਰ ਸਚਾ ਸਚੁ ਦੇਇ ॥੫॥ あなたはあなたの心から悪徳を手放さなければなりません、善人はあなたに真実を与えるでしょう。5
ਸਚੇ ਸਚਾ ਨੇਹੁ ਸਚੈ ਲਾਇਆ ॥ 真理の形で、神は真実な者に真の愛を与えます
ਆਪੇ ਕਰੇ ਨਿਆਉ ਜੋ ਤਿਸੁ ਭਾਇਆ ॥੬॥ 主ご自身が自分の好きなものを裁かれます。6
ਸਚੇ ਸਚੀ ਦਾਤਿ ਦੇਹਿ ਦਇਆਲੁ ਹੈ ॥ 真実の賢者よ!あなたはとても親切です、私にあなたの名前の本当の贈り物をください
ਤਿਸੁ ਸੇਵੀ ਦਿਨੁ ਰਾਤਿ ਨਾਮੁ ਅਮੋਲੁ ਹੈ ॥੭॥ 私は昼も夜も彼に仕えますが、その名前は貴重です。7
ਤੂੰ ਉਤਮੁ ਹਉ ਨੀਚੁ ਸੇਵਕੁ ਕਾਂਢੀਆ ॥ 主!あなたは善良で、私は謙虚ですが、それでも私はあなたのしもべと呼ばれています
ਨਾਨਕ ਨਦਰਿ ਕਰੇਹੁ ਮਿਲੈ ਸਚੁ ਵਾਂਢੀਆ ॥੮॥੨੧॥ おお、真の主よ!私を憐れんでくださいナナク、あなたの名前で隔てられている私があなたに会うからです。8.21
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥ アサマハラ1
ਆਵਣ ਜਾਣਾ ਕਿਉ ਰਹੈ ਕਿਉ ਮੇਲਾ ਹੋਈ ॥ どうすれば人間の動きを消し去り、どのようにして神を見つけることができるでしょうか
ਜਨਮ ਮਰਣ ਕਾ ਦੁਖੁ ਘਣੋ ਨਿਤ ਸਹਸਾ ਦੋਈ ॥੧॥ 誕生と死の痛みは非常に重く、ダイティズムは常に人間を苦しめます。1
ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਕਿਆ ਜੀਵਨਾ ਫਿਟੁ ਧ੍ਰਿਗੁ ਚਤੁਰਾਈ ॥ 名前のない男の人生は無駄であり、彼の賢さは非難され、恥じています
ਸਤਿਗੁਰ ਸਾਧੁ ਨ ਸੇਵਿਆ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਨ ਭਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 真の教祖に仕えていない生き物は、ハリの献身を決して好きではありません。1.そこにいて下さい
ਆਵਣੁ ਜਾਵਣੁ ਤਉ ਰਹੈ ਪਾਈਐ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ॥ 生き物が完全な教祖を見つけると、彼の誕生と死のサイクルは消えます
ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਧਨੁ ਰਾਸਿ ਦੇਇ ਬਿਨਸੈ ਭ੍ਰਮੁ ਕੂਰਾ ॥੨॥ グルはラーマの名の下に富の量を提供し、それは誤った幻想を排除します。2
ਸੰਤ ਜਨਾ ਕਉ ਮਿਲਿ ਰਹੈ ਧਨੁ ਧਨੁ ਜਸੁ ਗਾਏ ॥ 聖徒と一緒に暮らす人は、自分が祝福されていると言って神を賛美します
ਆਦਿ ਪੁਰਖੁ ਅਪਰੰਪਰਾ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਪਾਏ ॥੩॥ 最初の人は主グルを通して完全を達成します。3
ਨਟੂਐ ਸਾਂਗੁ ਬਣਾਇਆ ਬਾਜੀ ਸੰਸਾਰਾ ॥ この世俗的なゲームは、ナチュの盗品のように装飾されています
ਖਿਨੁ ਪਲੁ ਬਾਜੀ ਦੇਖੀਐ ਉਝਰਤ ਨਹੀ ਬਾਰਾ ॥੪॥ 一瞬、一瞬、人はこの光景を見ます。それを破壊するのに時間はかかりません。4
ਹਉਮੈ ਚਉਪੜਿ ਖੇਲਣਾ ਝੂਠੇ ਅਹੰਕਾਰਾ ॥ 傲慢な人間は、真実と傲慢の束縛で遊んでいます
ਸਭੁ ਜਗੁ ਹਾਰੈ ਸੋ ਜਿਣੈ ਗੁਰ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰਾ ॥੫॥ 全世界が敗北しますが、その言葉を熟考する教祖は人生の戦いに勝ちます。5
ਜਿਉ ਅੰਧੁਲੈ ਹਥਿ ਟੋਹਣੀ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਹਮਾਰੈ ॥ 盲目の人が手に棒を持っているように、ハリの名前は私にとって(サハラ)です
ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਹਰਿ ਟੇਕ ਹੈ ਨਿਸਿ ਦਉਤ ਸਵਾਰੈ ॥੬॥ 昼も夜も朝も、ラムの名前はマイテックです。6
ਜਿਉ ਤੂੰ ਰਾਖਹਿ ਤਿਉ ਰਹਾ ਹਰਿ ਨਾਮ ਅਧਾਰਾ ॥ 主!あなたが私を守るように、私もそうするように、あなたの名前は私の基盤です
ਅੰਤਿ ਸਖਾਈ ਪਾਇਆ ਜਨ ਮੁਕਤਿ ਦੁਆਰਾ ॥੭॥ あなたのしもべは、最後の助け手であり、救いへの門であるものを達成しました。7
ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਖ ਮੇਟਿਆ ਜਪਿ ਨਾਮੁ ਮੁਰਾਰੇ ॥ ムラリプラブの名前を唱えることで、誕生と死の悲しみが取り除かれました
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਨ ਵੀਸਰੈ ਪੂਰਾ ਗੁਰੁ ਤਾਰੇ ॥੮॥੨੨॥ おおナク!神の名を忘れない男、完璧な教祖が彼を救います。8.22
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੩ ਅਸਟਪਦੀਆ ਘਰੁ ੨ アサ・マハラ 3 アスタパディア・ガル 2
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ 神はサットグルの恩寵によって見いだされる方です
ਸਾਸਤੁ ਬੇਦੁ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸਰੁ ਤੇਰਾ ਸੁਰਸਰੀ ਚਰਣ ਸਮਾਣੀ ॥ なんてこった!経典、ヴェーダ、記憶はあなたの名前の湖に存在し、ガンガはあなたの足元に埋葬されています
ਸਾਖਾ ਤੀਨਿ ਮੂਲੁ ਮਤਿ ਰਾਵੈ ਤੂੰ ਤਾਂ ਸਰਬ ਵਿਡਾਣੀ ॥੧॥ おお偉大な人よ!あなたはこの世界の木の根であり、この木には3つの枝があります。私の母はあなたの記憶を楽しんでいます。あなたはすべてその中にいます、それは素晴らしい褒め言葉です。1
ਤਾ ਕੇ ਚਰਣ ਜਪੈ ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਬੋਲੇ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਣੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ナナクはその神の足を思い出し、彼の蜜を話し続けます。1.乞うご期待
ਤੇਤੀਸ ਕਰੋੜੀ ਦਾਸ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੇ ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਪ੍ਰਾਣ ਅਧਾਰੀ ॥ 主!33のクロアの神々と女神はあなたのしもべであり、あなたは賢者、業績、魂の基礎です


© 2017 SGGS ONLINE
Scroll to Top