Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib japanese page-325

Page 325

ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ॥ ガウディ・カビール・ジ
ਅੰਧਕਾਰ ਸੁਖਿ ਕਬਹਿ ਨ ਸੋਈ ਹੈ ॥ 神を忘れることによって、無知の暗闇の中で幸せに眠ることはできません
ਰਾਜਾ ਰੰਕੁ ਦੋਊ ਮਿਲਿ ਰੋਈ ਹੈ ॥੧॥ 王にしろ、階級にしろ、二人とも悲しそうに泣いている。1
ਜਉ ਪੈ ਰਸਨਾ ਰਾਮੁ ਨ ਕਹਿਬੋ ॥ (おお、好奇心旺盛!人間の生涯がラーマの名を宣言しない限り、
ਉਪਜਤ ਬਿਨਸਤ ਰੋਵਤ ਰਹਿਬੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ それまでは、彼らは生まれて死に、泣き叫ぶでしょう。1.滞在
ਜਸ ਦੇਖੀਐ ਤਰਵਰ ਕੀ ਛਾਇਆ ॥ 木陰を見ると、
ਪ੍ਰਾਨ ਗਏ ਕਹੁ ਕਾ ਕੀ ਮਾਇਆ ॥੨॥ (同様に、このマヤもそうです)人の命が去ったら、「これは誰のマヤになるの?」と言いなさい。2
ਜਸ ਜੰਤੀ ਮਹਿ ਜੀਉ ਸਮਾਨਾ ॥ ラーガの音が楽器の真ん中に吸収されるように、プラーナも吸収されます
ਮੂਏ ਮਰਮੁ ਕੋ ਕਾ ਕਰ ਜਾਨਾ ॥੩॥ では、生き物はどのようにして死者の秘密を知ることができるのでしょうか?3
ਹੰਸਾ ਸਰਵਰੁ ਕਾਲੁ ਸਰੀਰ ॥ ラージがハンス・サロヴァールの周りを回るように、死は人体の上に浮かぶ
ਰਾਮ ਰਸਾਇਨ ਪੀਉ ਰੇ ਕਬੀਰ ॥੪॥੮॥ だからこそ、おお、カビールよ!すべてのジュースで最高のラーマの化学物質を飲んでください。4 .8
ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ॥ ガウディ・カビール・ジ
ਜੋਤਿ ਕੀ ਜਾਤਿ ਜਾਤਿ ਕੀ ਜੋਤੀ ॥ 神によって創造された世界中の人々の知性の中で
ਤਿਤੁ ਲਾਗੇ ਕੰਚੂਆ ਫਲ ਮੋਤੀ ॥੧॥ ガラスビーズの果実があります。1
ਕਵਨੁ ਸੁ ਘਰੁ ਜੋ ਨਿਰਭਉ ਕਹੀਐ ॥ 恐怖から解放されていると言える家とは
ਭਉ ਭਜਿ ਜਾਇ ਅਭੈ ਹੋਇ ਰਹੀਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 恐怖が取り除かれ、人間が恐れることなく生きる場所。1.滞在
ਤਟਿ ਤੀਰਥਿ ਨਹੀ ਮਨੁ ਪਤੀਆਇ ॥ 心は、ほとりに行ったり、聖なる川の巡礼をしたりしても満足せず、
ਚਾਰ ਅਚਾਰ ਰਹੇ ਉਰਝਾਇ ॥੨॥ そこでも、罪に導かれている人々がいます。2
ਪਾਪ ਪੁੰਨ ਦੁਇ ਏਕ ਸਮਾਨ ॥ しかし、罪も徳も同じです
ਨਿਜ ਘਰਿ ਪਾਰਸੁ ਤਜਹੁ ਗੁਨ ਆਨ ॥੩॥ (ああ、心!パラスはあなたのハートハウスの中の神なので、他の誰かから資質を得るという考えをあきらめてください。3
ਕਬੀਰ ਨਿਰਗੁਣ ਨਾਮ ਨ ਰੋਸੁ ॥ おおカビルよ!執着とマヤから至高主の御名を忘れてはなりません
ਇਸੁ ਪਰਚਾਇ ਪਰਚਿ ਰਹੁ ਏਸੁ ॥੪॥੯॥ あなたの心を入れて(夢中にならないで)シムランに名前を入れて、その名前に夢中になり続けてください。4.9
ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ॥ ガウディ・カビール・ジ
ਜੋ ਜਨ ਪਰਮਿਤਿ ਪਰਮਨੁ ਜਾਨਾ ॥ 言葉にならない、通り過ぎることのできない主を知らない人、
ਬਾਤਨ ਹੀ ਬੈਕੁੰਠ ਸਮਾਨਾ ॥੧॥ 彼は空っぽのものによってのみ天国に入りたいのです。1
ਨਾ ਜਾਨਾ ਬੈਕੁੰਠ ਕਹਾ ਹੀ ॥ 私は天国がどこにあるのか知りません
ਜਾਨੁ ਜਾਨੁ ਸਭਿ ਕਹਹਿ ਤਹਾ ਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ すべての人は、そこに行ってそこに到達したいと言います。1.滞在
ਕਹਨ ਕਹਾਵਨ ਨਹ ਪਤੀਅਈ ਹੈ ॥ 無駄な会話は人間の心を満足させません
ਤਉ ਮਨੁ ਮਾਨੈ ਜਾ ਤੇ ਹਉਮੈ ਜਈ ਹੈ ॥੨॥ マインドはエゴが破壊されて初めて満たされます。2
ਜਬ ਲਗੁ ਮਨਿ ਬੈਕੁੰਠ ਕੀ ਆਸ ॥ 人の心に天国への憧れがある限り、
ਤਬ ਲਗੁ ਹੋਇ ਨਹੀ ਚਰਨ ਨਿਵਾਸੁ ॥੩॥ それまでは、彼は主の足もとに住まわない。3
ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਇਹ ਕਹੀਐ ਕਾਹਿ ॥ おおカビルよ!どのように私はあなたにそれを伝えるのですか
ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਬੈਕੁੰਠੈ ਆਹਿ ॥੪॥੧੦॥ 聖徒と聖見者の一団は天国です。4.10
ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ॥ ガウディ・カビール・ジ
ਉਪਜੈ ਨਿਪਜੈ ਨਿਪਜਿ ਸਮਾਈ ॥ 生命体は生まれ、成長し、成長した後、彼は自分の人生をあきらめて死ぬ
ਨੈਨਹ ਦੇਖਤ ਇਹੁ ਜਗੁ ਜਾਈ ॥੧॥ この世界が行ったり来たり(誕生と死)するのは私たちの目の前です。1
ਲਾਜ ਨ ਮਰਹੁ ਕਹਹੁ ਘਰੁ ਮੇਰਾ ॥ (おお、生き物よ!あなたは恥で死ぬのではなく、その家を自分の家と呼んでいます
ਅੰਤ ਕੀ ਬਾਰ ਨਹੀ ਕਛੁ ਤੇਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ あなたは最後の瞬間に何も持っていない(つまり、死が来たとき、何もあなたのものにはならない)。1.滞在
ਅਨਿਕ ਜਤਨ ਕਰਿ ਕਾਇਆ ਪਾਲੀ ॥ この体は多くの努力によって育まれています
ਮਰਤੀ ਬਾਰ ਅਗਨਿ ਸੰਗਿ ਜਾਲੀ ॥੨॥ しかし、死が来ると、それは火で焼かれます。2
ਚੋਆ ਚੰਦਨੁ ਮਰਦਨ ਅੰਗਾ ॥ 香水と白檀を塗った部分のボディ
ਸੋ ਤਨੁ ਜਲੈ ਕਾਠ ਕੈ ਸੰਗਾ ॥੩॥ 遺体はついに木で焼かれる。3
ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਸੁਨਹੁ ਰੇ ਗੁਨੀਆ ॥ カビールは言う、「おお、徳高い者よ。私の話を注意深く聞いて、
ਬਿਨਸੈਗੋ ਰੂਪੁ ਦੇਖੈ ਸਭ ਦੁਨੀਆ ॥੪॥੧੧॥ あなたのこの美しさは破壊され、この全世界は見るでしょう。4.11
ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ॥ ガウディ・カビール・ジ
ਅਵਰ ਮੂਏ ਕਿਆ ਸੋਗੁ ਕਰੀਜੈ ॥ 人が死んだときにその人の死を悼むことには,どのような意味があるでしょうか
ਤਉ ਕੀਜੈ ਜਉ ਆਪਨ ਜੀਜੈ ॥੧॥ あなたが永遠に生きるためには、切断が行われるべきです。1
ਮੈ ਨ ਮਰਉ ਮਰਿਬੋ ਸੰਸਾਰਾ ॥ 世界が死ぬように、私は死なない、
ਅਬ ਮੋਹਿ ਮਿਲਿਓ ਹੈ ਜੀਆਵਨਹਾਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ 今のところ,わたしは命を与えてくださる主を見いだしました。1.滞在
ਇਆ ਦੇਹੀ ਪਰਮਲ ਮਹਕੰਦਾ ॥ 生き物は多くの香りでこの体に匂いを嗅いでいます
ਤਾ ਸੁਖ ਬਿਸਰੇ ਪਰਮਾਨੰਦਾ ॥੨॥ そして、これらの快楽の中で、神である主だけがそれを忘れる。2
ਕੂਅਟਾ ਏਕੁ ਪੰਚ ਪਨਿਹਾਰੀ ॥ (この体は、信じて)小さな井戸(五感、あたかも)に5つの頂点がある
ਟੂਟੀ ਲਾਜੁ ਭਰੈ ਮਤਿ ਹਾਰੀ ॥੩॥ 死んだ知性はロープなしで水を満たしている。3
ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਇਕ ਬੁਧਿ ਬੀਚਾਰੀ ॥ おおカビルよ!思考を持った知性が内側に目覚めたとき
ਨਾ ਓਹੁ ਕੂਅਟਾ ਨਾ ਪਨਿਹਾਰੀ ॥੪॥੧੨॥ それは肉体的な執着でもなければ、悪徳に魅了された感覚もなかった。4.12
ਗਉੜੀ ਕਬੀਰ ਜੀ ॥ ガウディ・カビール・ジ
ਅਸਥਾਵਰ ਜੰਗਮ ਕੀਟ ਪਤੰਗਾ ॥ 私たちは、移動可能な、昆虫や蛾をインストールしています
ਅਨਿਕ ਜਨਮ ਕੀਏ ਬਹੁ ਰੰਗਾ ॥੧॥ 出生には多くの種類があります。1


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top