Guru Granth Sahib Translation Project

Guru Granth Sahib Japanese Page 1367

Page 1367

ਕਬੀਰ ਥੋਰੈ ਜਲਿ ਮਾਛੁਲੀ ਝੀਵਰਿ ਮੇਲਿਓ ਜਾਲੁ ॥ カビール・ジは勧めます:魚は小さな水に住んでいます、時間の形で漁師は罠を捕まえます
ਇਹ ਟੋਘਨੈ ਨ ਛੂਟਸਹਿ ਫਿਰਿ ਕਰਿ ਸਮੁੰਦੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਲਿ ॥੪੯॥ 生き物は神々や女神を崇拝することによって死を免れることはできないので、人は至高の魂、海の形を思い出すべきです。46 ॥
ਕਬੀਰ ਸਮੁੰਦੁ ਨ ਛੋਡੀਐ ਜਉ ਅਤਿ ਖਾਰੋ ਹੋਇ ॥ カビール・ジは、水がどんなに塩分を含んでいようとも(つまり、どれだけ多くの困難に直面しなければならないか)、人は神の海を離れるべきではないと説明しています
ਪੋਖਰਿ ਪੋਖਰਿ ਢੂਢਤੇ ਭਲੋ ਨ ਕਹਿਹੈ ਕੋਇ ॥੫੦॥ 実際、小さな池(神々や女神)に避難しても何の役にも立ちません。50 ॥
ਕਬੀਰ ਨਿਗੁਸਾਂਏਂ ਬਹਿ ਗਏ ਥਾਂਘੀ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥ カビール・ジは、ニグレ族は世界の海に流されてしまったが、実際、渡るべきグルのようなケワットがいなかったと言う
ਦੀਨ ਗਰੀਬੀ ਆਪੁਨੀ ਕਰਤੇ ਹੋਇ ਸੁ ਹੋਇ ॥੫੧॥ 私たちは宗教と謙遜を堅持し、神のなさることに喜んで従うべきです。51 ॥
ਕਬੀਰ ਬੈਸਨਉ ਕੀ ਕੂਕਰਿ ਭਲੀ ਸਾਕਤ ਕੀ ਬੁਰੀ ਮਾਇ ॥ おお、カビールよ!ヴィシュヌ派の雌犬は善良で幸運ですが、とらえどころのない男の母親は非常に悪いです
ਓਹ ਨਿਤ ਸੁਨੈ ਹਰਿ ਨਾਮ ਜਸੁ ਉਹ ਪਾਪ ਬਿਸਾਹਨ ਜਾਇ ॥੫੨॥ 雌犬は絶えず神の賛美を聞くが、母親は息子の罪の利益を分かち合うようになるからである。52 ॥
ਕਬੀਰ ਹਰਨਾ ਦੂਬਲਾ ਇਹੁ ਹਰੀਆਰਾ ਤਾਲੁ ॥ おお、カビールよ!生き物の形をした鹿は非常に弱く、世界のプールは悪徳の水でより緑です
ਲਾਖ ਅਹੇਰੀ ਏਕੁ ਜੀਉ ਕੇਤਾ ਬੰਚਉ ਕਾਲੁ ॥੫੩॥ 生き物は一人ですが、物質の形で何百万人もの捕食者に閉じ込められるでしょう、そして、この貧しい男はいつまで時間を生き残ることができますか?53 ॥
ਕਬੀਰ ਗੰਗਾ ਤੀਰ ਜੁ ਘਰੁ ਕਰਹਿ ਪੀਵਹਿ ਨਿਰਮਲ ਨੀਰੁ ॥ カビール・ジは、ガンジス川のほとりに自分の家を建てれば、毎日聖水を飲むことができると言います
ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਨ ਮੁਕਤਿ ਹੋਇ ਇਉ ਕਹਿ ਰਮੇ ਕਬੀਰ ॥੫੪॥ しかし、ハリへの献身なしに解放はなく、カビールは「ラーマ・ラム」を唱え続けました。54॥
ਕਬੀਰ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਭਇਆ ਜੈਸਾ ਗੰਗਾ ਨੀਰੁ ॥ カビール・ジは、私の心はガンガジャルのように純粋になったと言い、
ਪਾਛੈ ਲਾਗੋ ਹਰਿ ਫਿਰੈ ਕਹਤ ਕਬੀਰ ਕਬੀਰ ॥੫੫॥ カビール:カビールは「主はわたしに従ってきた」と言っています。55 ॥
ਕਬੀਰ ਹਰਦੀ ਪੀਅਰੀ ਚੂੰਨਾਂ ਊਜਲ ਭਾਇ ॥ カビール・ジのナレーション - ターメリックは黄色で、ライムは白色です
ਰਾਮ ਸਨੇਹੀ ਤਉ ਮਿਲੈ ਦੋਨਉ ਬਰਨ ਗਵਾਇ ॥੫੬॥ 肌の色による差別やカーストによる差別が取り除かれると、献身者は神と一つになります。56 ॥
ਕਬੀਰ ਹਰਦੀ ਪੀਰਤਨੁ ਹਰੈ ਚੂਨ ਚਿਹਨੁ ਨ ਰਹਾਇ ॥ カビール・ジはナレーション – ターメリックの葉は黄色く、ライムは白色ではありません
ਬਲਿਹਾਰੀ ਇਹ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਉ ਜਿਹ ਜਾਤਿ ਬਰਨੁ ਕੁਲੁ ਜਾਇ ॥੫੭॥ 私はそのようなものを愛する人々に身を捧げ、高いカーストと低いカースト、氏族、氏族の区別をなくします。57 ॥
ਕਬੀਰ ਮੁਕਤਿ ਦੁਆਰਾ ਸੰਕੁਰਾ ਰਾਈ ਦਸਏਂ ਭਾਇ ॥ カビール・ジは、解脱の扉はモグラ塚の10分の1のように堅いと説明します
ਮਨੁ ਤਉ ਮੈਗਲੁ ਹੋਇ ਰਹਿਓ ਨਿਕਸੋ ਕਿਉ ਕੈ ਜਾਇ ॥੫੮॥ もし心が誇りを持った象のように成長しているのなら、どうして狭い道を歩むことができるだろうか?58 ॥
ਕਬੀਰ ਐਸਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਜੇ ਮਿਲੈ ਤੁਠਾ ਕਰੇ ਪਸਾਉ ॥ カビール・ジは義の道を説明し、もしあなたが喜びと祝福を受けたサットグルを見つけたら、
ਮੁਕਤਿ ਦੁਆਰਾ ਮੋਕਲਾ ਸਹਜੇ ਆਵਉ ਜਾਉ ॥੫੯॥ 解脱の扉は開かれ、それを簡単に通り抜けることができるだけです。56
ਕਬੀਰ ਨਾ ਮੋੁਹਿ ਛਾਨਿ ਨ ਛਾਪਰੀ ਨਾ ਮੋੁਹਿ ਘਰੁ ਨਹੀ ਗਾਉ ॥ カビール・ジは言う-私には小屋も小屋もないし、住む家も村もない
ਮਤ ਹਰਿ ਪੂਛੈ ਕਉਨੁ ਹੈ ਮੇਰੇ ਜਾਤਿ ਨ ਨਾਉ ॥੬੦॥ 神があなたが誰であるかを尋ねたら?私にはカーストも名前もないのに、私が誰なのか、何と言えばいいのだろう?60 ॥
ਕਬੀਰ ਮੁਹਿ ਮਰਨੇ ਕਾ ਚਾਉ ਹੈ ਮਰਉ ਤ ਹਰਿ ਕੈ ਦੁਆਰ ॥ カビール・ジは言う-私は死にたいという大きな願望を持っていますが、私は神の戸口で死にたいと願っています
ਮਤ ਹਰਿ ਪੂਛੈ ਕਉਨੁ ਹੈ ਪਰਾ ਹਮਾਰੈ ਬਾਰ ॥੬੧॥ ですから、神は私たちの戸口に誰が横たわっているのかと尋ねるかもしれません。61
ਕਬੀਰ ਨਾ ਹਮ ਕੀਆ ਨ ਕਰਹਿਗੇ ਨਾ ਕਰਿ ਸਕੈ ਸਰੀਰੁ ॥ カビール・ジは言う-私は(過去に)何もしていないし、(将来)何もできないし、私の体も何もできない
ਕਿਆ ਜਾਨਉ ਕਿਛੁ ਹਰਿ ਕੀਆ ਭਇਓ ਕਬੀਰੁ ਕਬੀਰੁ ॥੬੨॥ 神がすべてをなさったこと、そしてそれが私をカビールとして世界で有名にしたことさえ知りません。62॥
ਕਬੀਰ ਸੁਪਨੈ ਹੂ ਬਰੜਾਇ ਕੈ ਜਿਹ ਮੁਖਿ ਨਿਕਸੈ ਰਾਮੁ ॥ カビール・ジのナレーション - 夢の中でつぶやいている人は、その口からラムという名前が出てくるでしょう
ਤਾ ਕੇ ਪਗ ਕੀ ਪਾਨਹੀ ਮੇਰੇ ਤਨ ਕੋ ਚਾਮੁ ॥੬੩॥ 私たちは、自分の体の皮膚が神の足の靴になることを望みます。63 ॥
ਕਬੀਰ ਮਾਟੀ ਕੇ ਹਮ ਪੂਤਰੇ ਮਾਨਸੁ ਰਾਖਿਓ‍ੁ ਨਾਉ ॥ カビール・ジは私たちに言います-私たちは粘土の彫像であり、私たちは人間と名付けられました
ਚਾਰਿ ਦਿਵਸ ਕੇ ਪਾਹੁਨੇ ਬਡ ਬਡ ਰੂੰਧਹਿ ਠਾਉ ॥੬੪॥ 彼らは4日間、客人としてこの世にやって来たが、どんどん多くの場所を占領するために働いている。64 ॥
ਕਬੀਰ ਮਹਿਦੀ ਕਰਿ ਘਾਲਿਆ ਆਪੁ ਪੀਸਾਇ ਪੀਸਾਇ ॥ カビール・ジは言う-一時的な刺青のように、彼は(詠唱することによって)体を磨くことによって一生懸命働いた
ਤੈ ਸਹ ਬਾਤ ਨ ਪੂਛੀਐ ਕਬਹੁ ਨ ਲਾਈ ਪਾਇ ॥੬੫॥ しかし、それでもなお、おお主よ。あなたは私たちが何を言っているのか尋ねなかったし、ヘナの粉を足に乗せたこともなかった。65 ॥
ਕਬੀਰ ਜਿਹ ਦਰਿ ਆਵਤ ਜਾਤਿਅਹੁ ਹਟਕੈ ਨਾਹੀ ਕੋਇ ॥ おお、カビールよ!誰も通勤を止めない割合、
ਸੋ ਦਰੁ ਕੈਸੇ ਛੋਡੀਐ ਜੋ ਦਰੁ ਐਸਾ ਹੋਇ ॥੬੬॥ そのような神への畏れをどうして捨て去ることができるでしょうか。66 ॥
ਕਬੀਰ ਡੂਬਾ ਥਾ ਪੈ ਉਬਰਿਓ ਗੁਨ ਕੀ ਲਹਰਿ ਝਬਕਿ ॥ カビール・ジは語ります-私は世俗的な海で溺れそうになりましたが、ハリ賛美の波の衝撃から救われました
Scroll to Top
https://csrku.kulonprogokab.go.id/jpeg/toto/ https://pasca.umb.ac.id/thain/ slot gacor hari ini https://simklinik.uinfasbengkulu.ac.id/rektorat/ https://e-doc.upstegal.ac.id/img/gacor/ https://kerjasama.wdh.ac.id/sthai/ https://kerjasama.wdh.ac.id/fire/
jp1131 https://login-bobabet. net/ https://sugoi168daftar.com/
http://bpkad.sultengprov.go.id/belibis/original/
https://csrku.kulonprogokab.go.id/jpeg/toto/ https://pasca.umb.ac.id/thain/ slot gacor hari ini https://simklinik.uinfasbengkulu.ac.id/rektorat/ https://e-doc.upstegal.ac.id/img/gacor/ https://kerjasama.wdh.ac.id/sthai/ https://kerjasama.wdh.ac.id/fire/
jp1131 https://login-bobabet. net/ https://sugoi168daftar.com/
http://bpkad.sultengprov.go.id/belibis/original/