Page 891
ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਧੁਨਿ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰਾ ॥
वह सहज समाधि में अनहद ध्वनि को सुनता है और गहनगंभीर होता है।
ਸਦਾ ਮੁਕਤੁ ਤਾ ਕੇ ਪੂਰੇ ਕਾਮ ॥
वह सदा बंधनों से मुक्त रहता है और उसके सभी कार्य पूर्ण हो जाते हैं,
ਜਾ ਕੈ ਰਿਦੈ ਵਸੈ ਹਰਿ ਨਾਮ ॥੨॥
जिसके हृदय में हरि नाम बस जाता है ॥२॥
ਸਗਲ ਸੂਖ ਆਨੰਦ ਅਰੋਗ ॥
वह सर्व सुख-आनंद प्राप्त करता और आरोग्य रहता है,
ਸਮਦਰਸੀ ਪੂਰਨ ਨਿਰਜੋਗ ॥
वह निर्लिप्त एवं समदर्शी होता है।
ਆਇ ਨ ਜਾਇ ਡੋਲੈ ਕਤ ਨਾਹੀ ॥
उसका जन्म-मरण समाप्त हो जाता है और कभी पथभ्रष्ट नहीं होता
ਜਾ ਕੈ ਨਾਮੁ ਬਸੈ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥੩॥
जिसके मन में नाम स्थित हो जाता है।॥ ३॥
ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਗੋੁਪਾਲ ਗੋਵਿੰਦ ॥
दीनदयाल गोविन्द गोपाल
ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਪੀਐ ਉਤਰੈ ਚਿੰਦ ॥
गुरुमुख बनकर यह जाप करने से सब चिन्ताएँ समाप्त हो जाती हैं।
ਨਾਨਕ ਕਉ ਗੁਰਿ ਦੀਆ ਨਾਮੁ ॥
नानक को गुरु ने हरि-नाम ही दिया है,
ਸੰਤਨ ਕੀ ਟਹਲ ਸੰਤ ਕਾ ਕਾਮੁ ॥੪॥੧੫॥੨੬॥
अब वह संतों की सेवा एवं उनके कार्य में ही लगा रहता है॥ ४॥ १५ ॥ २६ ॥
ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
रामकली महला ५ ॥
ਬੀਜ ਮੰਤ੍ਰੁ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਗਾਉ ॥
मूलमंत्र हरि का कीर्तन गान करो,
ਆਗੈ ਮਿਲੀ ਨਿਥਾਵੇ ਥਾਉ ॥
इससे बेसहारा को भी परलोक में सहारा मिल जाता है।
ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੀ ਚਰਣੀ ਲਾਗੁ ॥
पूर्ण गुरु के चरणों में लगने से
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕਾ ਸੋਇਆ ਜਾਗੁ ॥੧॥
जन्म-जन्मांतर का सोया हुआ मन जाग जाता है ॥१॥
ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਾਪੁ ਜਪਲਾ ॥
जिसने हरि-नाम का जाप किया है,
ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਹਿਰਦੈ ਵਾਸੈ ਭਉਜਲੁ ਪਾਰਿ ਪਰਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
गुरु कृपा से वह उसके हृदय में बस गया है और वह भवसागर से पार हो गया है॥ १॥ रहाउ॥
ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਧਿਆਇ ਮਨ ਅਟਲ ॥
हे मन ! नाम-भण्डार अटल है,
ਤਾ ਛੂਟਹਿ ਮਾਇਆ ਕੇ ਪਟਲ ॥
उसका ध्यान करने से माया के बंधन छूट जाते हैं।
ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਪੀਉ ॥
गुरु का शब्द अमृतमय रस है,
ਤਾ ਤੇਰਾ ਹੋਇ ਨਿਰਮਲ ਜੀਉ ॥੨॥
इसका पान करने से तेरा हृदय निर्मल हो जाएगा ॥ २॥
ਸੋਧਤ ਸੋਧਤ ਸੋਧਿ ਬੀਚਾਰਾ ॥
खोज-खोजकर सोच-समझकर मैंने यही विचार किया है कि
ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਨਹੀ ਛੁਟਕਾਰਾ ॥
हरि की भक्ति के बिना किसी का छुटकारा नहीं होता।
ਸੋ ਹਰਿ ਭਜਨੁ ਸਾਧ ਕੈ ਸੰਗਿ ॥
इसलिए साधुओं की संगति में हरि का भजन करना चाहिए,
ਮਨੁ ਤਨੁ ਰਾਪੈ ਹਰਿ ਕੈ ਰੰਗਿ ॥੩॥
इस प्रकार मन-तन हरि के रंग में लीन हो जाता है॥ ३॥
ਛੋਡਿ ਸਿਆਣਪ ਬਹੁ ਚਤੁਰਾਈ ॥
अपनी अक्लमंदी एवं चतुराई को छोड़ दो।
ਮਨ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਨਾਵੈ ਜਾਇ ਨ ਕਾਈ ॥
हे मन ! हरि के नाम बिना पापों की मैल दूर नहीं होती।
ਦਇਆ ਧਾਰੀ ਗੋਵਿਦ ਗੋੁਸਾਈ ॥
हे नानक ! ईश्वर ने मुझ पर दया की है,
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਟੇਕ ਟਿਕਾਈ ॥੪॥੧੬॥੨੭॥
इसलिए हरि-नाम का ही सहारा लिया है ॥४॥१६॥२७॥
ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
रामकली महला ५ ॥
ਸੰਤ ਕੈ ਸੰਗਿ ਰਾਮ ਰੰਗ ਕੇਲ ॥
जो संतों के संग मिलकर राम-रंग की क्रीड़ा करता है,
ਆਗੈ ਜਮ ਸਿਉ ਹੋਇ ਨ ਮੇਲ ॥
उसका आगे परलोक में यमों से मिलाप नहीं होता।
ਅਹੰਬੁਧਿ ਕਾ ਭਇਆ ਬਿਨਾਸ ॥
उसकी अहम्-भावना मिट जाती है और
ਦੁਰਮਤਿ ਹੋਈ ਸਗਲੀ ਨਾਸ ॥੧॥
सारी दुर्मति भी नाश हो जाती है।॥ १॥
ਰਾਮ ਨਾਮ ਗੁਣ ਗਾਇ ਪੰਡਿਤ ॥
हे पण्डित ! राम नाम का गुणगान कर ले,
ਕਰਮ ਕਾਂਡ ਅਹੰਕਾਰੁ ਨ ਕਾਜੈ ਕੁਸਲ ਸੇਤੀ ਘਰਿ ਜਾਹਿ ਪੰਡਿਤ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
कर्मकाण्ड एवं तेरा अहंकार किसी काम नहीं आना, राम की स्तुति करने से तू सहर्ष मोक्ष प्राप्त कर लेगा।॥ १॥ रहाउ॥
ਹਰਿ ਕਾ ਜਸੁ ਨਿਧਿ ਲੀਆ ਲਾਭ ॥
हरि का यश ही सुख का कोष है, जिसने इसका लाभ प्राप्त किया है,
ਪੂਰਨ ਭਏ ਮਨੋਰਥ ਸਾਭ ॥
उसके सारे मनोरथ पूर्ण हो गए हैं।
ਦੁਖੁ ਨਾਠਾ ਸੁਖੁ ਘਰ ਮਹਿ ਆਇਆ ॥
उसके दुख दूर हो गए हैं, और हृदय-घर में सुख उपलब्ध हो गया है।
ਸੰਤ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਕਮਲੁ ਬਿਗਸਾਇਆ ॥੨॥
संतों की कृपा से उसका हृदय कमल खिल गया है॥ २॥
ਨਾਮ ਰਤਨੁ ਜਿਨਿ ਪਾਇਆ ਦਾਨੁ ॥
जिसने नाम रूपी रत्न का दान प्राप्त किया है,
ਤਿਸੁ ਜਨ ਹੋਏ ਸਗਲ ਨਿਧਾਨ ॥
उसे सब भण्डार हासिल हो गए हैं।
ਸੰਤੋਖੁ ਆਇਆ ਮਨਿ ਪੂਰਾ ਪਾਇ ॥
उसके मन में पूर्ण संतोष आ गया है और
ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਮਾਗਨ ਕਾਹੇ ਜਾਇ ॥੩॥
फिर वह पुनः पुनः किसी से माँगने के लिए नहीं जाता॥ ३॥
ਹਰਿ ਕੀ ਕਥਾ ਸੁਨਤ ਪਵਿਤ ॥
हरि की कथा सुनने से मन पवित्र हो जाता है।
ਜਿਹਵਾ ਬਕਤ ਪਾਈ ਗਤਿ ਮਤਿ ॥
जो जिव्हा स्तुतिगान करती है, उसकी गतेि हो जाती है।
ਸੋ ਪਰਵਾਣੁ ਜਿਸੁ ਰਿਦੈ ਵਸਾਈ ॥
हे नानक ! जिसने इसे हृदय में बसाया है, वह मंजूर हो गया है और
ਨਾਨਕ ਤੇ ਜਨ ਊਤਮ ਭਾਈ ॥੪॥੧੭॥੨੮॥
वही व्यक्ति सर्वोत्तम हो गया ॥४॥१७॥२८॥
ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
रामकली महला ५ ॥
ਗਹੁ ਕਰਿ ਪਕਰੀ ਨ ਆਈ ਹਾਥਿ ॥
माया को अगर सावधानी से पकड़ा भी जाए तो यह किसी के हाथ में नहीं आती।
ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਰੀ ਚਾਲੀ ਨਹੀ ਸਾਥਿ ॥
अगर इससे प्रीति भी की जाए तो यह साथ नहीं देती।
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਉ ਤਿਆਗਿ ਦਈ ॥
हे नानक ! जब इसे त्याग दिया जाए तो
ਤਬ ਓਹ ਚਰਣੀ ਆਇ ਪਈ ॥੧॥
तब यह चरणों में आ जाती है।॥१॥
ਸੁਣਿ ਸੰਤਹੁ ਨਿਰਮਲ ਬੀਚਾਰ ॥
हे सज्जनो ! यह निर्मल विचार सुनो;
ਰਾਮ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਗਤਿ ਨਹੀ ਕਾਈ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਭੇਟਤ ਉਧਾਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
राम-नाम के बिना किसी की गति नहीं होती, पूर्ण गुरु से भेंट करने से उद्धार हो जाता है॥ १॥ रहाउ॥