Page 410
ਅਲਖ ਅਭੇਵੀਐ ਹਾਂ ॥
वह, जो असीम है और जिसकी गहराई को बुद्धि से नहीं जाना जा सकता।
ਤਾਂ ਸਿਉ ਪ੍ਰੀਤਿ ਕਰਿ ਹਾਂ ॥
उसके साथ तू अपना प्रेम लगा।
ਬਿਨਸਿ ਨ ਜਾਇ ਮਰਿ ਹਾਂ ॥
उसका कभी नाश नहीं होता और वह जन्म-मरण से रहित है।
ਗੁਰ ਤੇ ਜਾਨਿਆ ਹਾਂ ॥
जिसने गुरु की शिक्षा के माध्यम से परमात्मा का साक्षात्कार कर लिया है
ਨਾਨਕ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੨॥੩॥੧੫੯॥
नानक कहते हैं कि हे मेरे मन, वही भीतर से पूर्ण संतुष्टि अनुभव करता है। ॥२॥३॥१५९॥
ਆਸਾਵਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
राग आसावरी, पांचवें गुरु: ५ ॥
ਏਕਾ ਓਟ ਗਹੁ ਹਾਂ ॥
हे मेरे मन ! एक ईश्वर का आश्रय लो,
ਗੁਰ ਕਾ ਸਬਦੁ ਕਹੁ ਹਾਂ ॥
सदैव गुरु का शब्द उच्चारण करो।
ਆਗਿਆ ਸਤਿ ਸਹੁ ਹਾਂ ॥
भगवान् की आज्ञा को सत्य मानकर सहर्ष स्वीकार करो।
ਮਨਹਿ ਨਿਧਾਨੁ ਲਹੁ ਹਾਂ ॥
सभी दिव्य गुणों के भंडार परमेश्वर को अपने अंत:करण में साक्षात अनुभव करें।
ਸੁਖਹਿ ਸਮਾਈਐ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
इस तरह तुम सहज सुख में समाहित हो जाओगे॥ १॥ रहाउ॥
ਜੀਵਤ ਜੋ ਮਰੈ ਹਾਂ ॥
हे मेरे मन ! जो व्यक्ति सांसारिक कार्य करता हुआ मोह-माया से निर्लिप्त रहता है,
ਦੁਤਰੁ ਸੋ ਤਰੈ ਹਾਂ ॥
वह भयानक संसार सागर से पार हो जाता है।
ਸਭ ਕੀ ਰੇਨੁ ਹੋਇ ਹਾਂ
जो सबकी चरण-धूलि हो जाता है,
ਨਿਰਭਉ ਕਹਉ ਸੋਇ ਹਾਂ ॥
तू उसे ही निर्भय कह।
ਮਿਟੇ ਅੰਦੇਸਿਆ ਹਾਂ ॥
उसके मन की समस्त चिंताएँ विलीन हो जाती हैं।
ਸੰਤ ਉਪਦੇਸਿਆ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥
हे मेरे मन ! संतों के उपदेश से, ।॥ १॥
ਜਿਸੁ ਜਨ ਨਾਮ ਸੁਖੁ ਹਾਂ ॥
जिस मनुष्य के पास प्रभु नाम का सुख है,
ਤਿਸੁ ਨਿਕਟਿ ਨ ਕਦੇ ਦੁਖੁ ਹਾਂ ॥
उसके पास कोई दुःख नहीं आता।
ਜੋ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਸੁ ਸੁਨੇ ਹਾਂ ॥
जो मनुष्य परमात्मा का यशोगान सुनते हैं,
ਸਭੁ ਕੋ ਤਿਸੁ ਮੰਨੇ ਹਾਂ ॥
दुनिया के सभी लोग उसका मान-सन्मान करते हैं।
ਸਫਲੁ ਸੁ ਆਇਆ ਹਾਂ ॥ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਭਾਇਆ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੨॥੪॥੧੬੦॥
नानक कहते हैं कि, हे मेरे मन ! इस संसार में उसी व्यक्ति का जीवन सफल और सार्थक है, जिसने ईश्वर को प्रसन्न कर लिया है।॥ २॥ ४ ॥ १६० ॥
ਆਸਾਵਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
राग आसावरी, पांचवें गुरु:५ ॥
ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਜਸੁ ਗਾਈਐ ਹਾਂ ॥
आओ हम मिलकर हरि का यशोगान करें
ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਈਐ ਹਾਂ ॥
एवं परम पद प्राप्त करें।
ਉਆ ਰਸ ਜੋ ਬਿਧੇ ਹਾਂ ॥
जो इस रस को पाते हैं वे
ਤਾ ਕਉ ਸਗਲ ਸਿਧੇ ਹਾਂ ॥
समस्त ऋद्धियाँ-सिद्धियाँ प्राप्त कर लेते हैं।
ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਗਿਆ ਹਾਂ ॥
जो जीव रात-दिन (विकारों से) सचेत रहता है,"
ਨਾਨਕ ਬਡਭਾਗਿਆ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
नानक कहते हैं कि, हे मेरे मन ! वह बड़ा भाग्यशाली है॥ १॥ रहाउ॥
ਸੰਤ ਪਗ ਧੋਈਐ ਹਾਂ ॥ ਦੁਰਮਤਿ ਖੋਈਐ ਹਾਂ ॥
आओ, हम मिलकर संतों के चरण धोएं और अपनी दुर्मति को शुद्ध करें।
ਦਾਸਹ ਰੇਨੁ ਹੋਇ ਹਾਂ ॥ ਬਿਆਪੈ ਦੁਖੁ ਨ ਕੋਇ ਹਾਂ ॥
प्रभु के सेवकों की चरण-धूलि होने से मनुष्य को कोई दु:ख नहीं सताता।
ਭਗਤਾਂ ਸਰਨਿ ਪਰੁ ਹਾਂ ॥ ਜਨਮਿ ਨ ਕਦੇ ਮਰੁ ਹਾਂ ॥
भक्तजनों की शरण लेने से मनुष्य को जन्म-मरण के चक्र से मुक्ति मिल जाती है।
ਅਸਥਿਰੁ ਸੇ ਭਏ ਹਾਂ ॥ ਹਰਿ ਹਰਿ ਜਿਨ੍ਹ੍ਹ ਜਪਿ ਲਏ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥
हे मेरे मन ! जो मनुष्य हरि-नाम का जाप करते हैं वे स्थिर हो जाते हैं ।॥ १॥
ਸਾਜਨੁ ਮੀਤੁ ਤੂੰ ਹਾਂ ॥
हे पूज्य परमेश्वर ! आप ही मेरे साजन एवं मित्र है।
ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜਾਇ ਮੂੰ ਹਾਂ ॥
मेरे मन में अपना नाम बसा दो।
ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਨਾਹਿ ਕੋਇ ਹਾਂ ॥ ਮਨਹਿ ਅਰਾਧਿ ਸੋਇ ਹਾਂ ॥
आपके अतिरिक्त दूसरा कोई नहीं। इसलिए अपने मन में मैं उसकी आराधना करता हूँ।
ਨਿਮਖ ਨ ਵੀਸਰੈ ਹਾਂ ॥
एक निमिष मात्र भी मैं उसे विस्मृत नहीं करता।
ਤਿਸੁ ਬਿਨੁ ਕਿਉ ਸਰੈ ਹਾਂ ॥
उसके अतिरिक्त मेरा किस तरह निर्वाह हो सकता है ?
ਗੁਰ ਕਉ ਕੁਰਬਾਨੁ ਜਾਉ ਹਾਂ ॥ ਨਾਨਕੁ ਜਪੇ ਨਾਉ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੨॥੫॥੧੬੧॥
हे मेरे मन ! में अपने गुरु पर बलिहारी जाता हूँ। नानक तो परमात्मा का नाम ही जपता रहता है। ॥२॥५॥१६१॥
ਆਸਾਵਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
राग आसावरी, पांचवें गुरु: ५ ॥
ਕਾਰਨ ਕਰਨ ਤੂੰ ਹਾਂ ॥
हे प्रभु ! एक आप ही जग का रचयिता है,
ਅਵਰੁ ਨਾ ਸੁਝੈ ਮੂੰ ਹਾਂ ॥
आपके अतिरिक्त मुझे अन्य कोई नहीं सूझता।
ਕਰਹਿ ਸੁ ਹੋਈਐ ਹਾਂ ॥
जो कुछ आप दुनिया में करते हैं, वही होता है।
ਸਹਜਿ ਸੁਖਿ ਸੋਈਐ ਹਾਂ ॥
मैं इसलिए सहज सुख में सोता हूँ।
ਧੀਰਜ ਮਨਿ ਭਏ ਹਾਂ ॥ ਪ੍ਰਭ ਕੈ ਦਰਿ ਪਏ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
हे मेरे मन ! जब से मैंने प्रभु के द्वार की शरण ली है, मेरे मन में धैर्य हो गया है ॥ १॥ रहाउ ॥
ਸਾਧੂ ਸੰਗਮੇ ਹਾਂ ॥
मैं साधुओं की संगति से जुड़ गया हूँ,
ਪੂਰਨ ਸੰਜਮੇ ਹਾਂ ॥
मेरी ज्ञानेन्द्रियाँ पूर्णतया मेरे वश में हैं।
ਜਬ ਤੇ ਛੁਟੇ ਆਪ ਹਾਂ ॥
जब से मैंने अहंत्व से छुटकारा पा लिया है,
ਤਬ ਤੇ ਮਿਟੇ ਤਾਪ ਹਾਂ ॥
तब से मेरे दुःख-संताप मिट गए हैं।
ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੀਆ ਹਾਂ ॥ ਪਤਿ ਰਖੁ ਬਨਵਾਰੀਆ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੧॥
हे मेरे मन ! प्रभु ने मुझ पर कृपा की है। हे जग के स्वामी ! मुझ शरण में आए की लाज रखो॥ १॥
ਇਹੁ ਸੁਖੁ ਜਾਨੀਐ ਹਾਂ ॥ ਹਰਿ ਕਰੇ ਸੁ ਮਾਨੀਐ ਹਾਂ ॥
हे मेरे मन ! भगवान् जो कुछ करते हैं, उसे सहर्ष मानना चाहिए। केवल उसे ही सुख समझना चाहिए।
ਮੰਦਾ ਨਾਹਿ ਕੋਇ ਹਾਂ ॥ ਸੰਤ ਕੀ ਰੇਨ ਹੋਇ ਹਾਂ ॥
हे मन! जो मनुष्य संत जनों की चरण-धूल बनता है उसको (जगत में) कोई बुरा नहीं दिखता।
ਆਪੇ ਜਿਸੁ ਰਖੈ ਹਾਂ ॥ ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਸੋ ਚਖੈ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੨॥
हे मेरे मन ! जिस व्यक्ति की परमात्मा स्वयं रक्षा करते हैं, वही हरि नाम रूपी अमृत चखता है॥ २॥
ਜਿਸ ਕਾ ਨਾਹਿ ਕੋਇ ਹਾਂ ॥
जिस मनुष्य का कोई नहीं,
ਤਿਸ ਕਾ ਪ੍ਰਭੂ ਸੋਇ ਹਾਂ ॥
उसका वह प्रभु है।
ਅੰਤਰਗਤਿ ਬੁਝੈ ਹਾਂ ॥
प्रभु सबके अन्तर्मन की अवस्था को समझते हैं।
ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤਿਸੁ ਸੁਝੈ ਹਾਂ ॥
वह सभी बातों को जानते हैं।
ਪਤਿਤ ਉਧਾਰਿ ਲੇਹੁ ਹਾਂ ॥ ਨਾਨਕ ਅਰਦਾਸਿ ਏਹੁ ਮੇਰੇ ਮਨਾ ॥੩॥੬॥੧੬੨॥
हे नानक, मेरा मन ईश्वर से विनती करता है कि वह हम पापियों को विकारों से रक्षा प्रदान करे। ३॥ ६ ॥ १६२॥
ਆਸਾਵਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਇਕਤੁਕਾ ॥
राग आसावरी, इक-तुक, पाँचवें गुरु: ॥
ਓਇ ਪਰਦੇਸੀਆ ਹਾਂ ॥
हे जीव ! इस दुनिया में तू परदेसी है,
ਸੁਨਤ ਸੰਦੇਸਿਆ ਹਾਂ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
यह सन्देश ध्यानपूर्वक सुन ॥ १॥ रहाउ ॥
ਜਾ ਸਿਉ ਰਚਿ ਰਹੇ ਹਾਂ ॥
जिस माया के साथ तुम मोहित हुए हो,