GUJARATI PAGE 1320

ਮੇਰੇ ਮਨ ਜਪੁ ਜਪਿ ਜਗੰਨਾਥੇ ॥
હે મારા મન! સંસારના સ્વામી પ્રભુનું ભજન કરો;

ਗੁਰ ਉਪਦੇਸਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਓ ਸਭਿ ਕਿਲਬਿਖ ਦੁਖ ਲਾਥੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
જો ગુરુના ઉપદેશથી પરમાત્માનું ધ્યાન કરવામાં આવે તો તમામ પાપો અને દુ:ખો નાશ પામે છે ||૧||વિરામ||

ਰਸਨਾ ਏਕ ਜਸੁ ਗਾਇ ਨ ਸਾਕੈ ਬਹੁ ਕੀਜੈ ਬਹੁ ਰਸੁਨਥੇ ॥
હે પ્રભુ ! અમારી એક જીભ તમારા ગુણગાન ગાઈ શકતી નથી, માટે ઘણી જીભવાળો બનાવી દો.

ਬਾਰ ਬਾਰ ਖਿਨੁ ਪਲ ਸਭਿ ਗਾਵਹਿ ਗੁਨ ਕਹਿ ਨ ਸਕਹਿ ਪ੍ਰਭ ਤੁਮਨਥੇ ॥੧॥
જો આ બધી વારંવાર તમારા ગુણગાન કરે તો પણ તમારા ગુણોનું વર્ણન કરી શક્તિ નથી ||૧||

ਹਮ ਬਹੁ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗੀ ਪ੍ਰਭ ਸੁਆਮੀ ਹਮ ਲੋਚਹ ਪ੍ਰਭੁ ਦਿਖਨਥੇ ॥
હે સ્વામી પ્રભુ! અમે તમારા પ્રેમમાં પડ્યા છીએ, હવે અમને ફક્ત તમારા જ દર્શન જોઈએ છે.

ਤੁਮ ਬਡ ਦਾਤੇ ਜੀਅ ਜੀਅਨ ਕੇ ਤੁਮ ਜਾਨਹੁ ਹਮ ਬਿਰਥੇ ॥੨॥
તમે સર્વ જીવોના મહાન દાતા છો, તમે અમારી પીડા જાણો છો || ૨ ||

ਕੋਈ ਮਾਰਗੁ ਪੰਥੁ ਬਤਾਵੈ ਪ੍ਰਭ ਕਾ ਕਹੁ ਤਿਨ ਕਉ ਕਿਆ ਦਿਨਥੇ ॥
જો કોઈ મને પ્રભુનો માર્ગ બતાવે તો હું તેને શું અર્પણ કરું?

ਸਭੁ ਤਨੁ ਮਨੁ ਅਰਪਉ ਅਰਪਿ ਅਰਾਪਉ ਕੋਈ ਮੇਲੈ ਪ੍ਰਭ ਮਿਲਥੇ ॥੩॥
જો કોઈ પ્રભુથી મળાવે છે, તો મારું આખું શરીર અને મન સમર્પણ કરવું જોઈએ || ૩ ||

ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਨ ਬਹੁਤ ਬਹੁਤ ਬਹੁ ਸੋਭਾ ਹਮ ਤੁਛ ਕਰਿ ਕਰਿ ਬਰਨਥੇ ॥
પરમાત્માના ગુણો અનંત છે, તેમનો વૈભવ અસંખ્ય છે, આપણે તો તુચ્છનું જ વર્ણન કરીએ છીએ.

ਹਮਰੀ ਮਤਿ ਵਸਗਤਿ ਪ੍ਰਭ ਤੁਮਰੈ ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੇ ਪ੍ਰਭ ਸਮਰਥੇ ॥੪॥੩॥
હે નાનકના પરાક્રમી પ્રભુ! અમારી બુદ્ધિ બધુ તમારા નિયંત્રણમાં છે || ૪ || ૩ ||

ਕਲਿਆਨ ਮਹਲਾ ੪ ॥
કલ્યાણ મહેલ ૪ ||

ਮੇਰੇ ਮਨ ਜਪਿ ਹਰਿ ਗੁਨ ਅਕਥ ਸੁਨਥਈ ॥
હે મારા મન! પરમાત્માનું ભજન કરો, તેના ગુણો વર્ણવી ન શકાય તેવા સાંભળવામાં આવે છે.

ਧਰਮੁ ਅਰਥੁ ਸਭੁ ਕਾਮੁ ਮੋਖੁ ਹੈ ਜਨ ਪੀਛੈ ਲਗਿ ਫਿਰਥਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
ધર્મ, અર્થ, કામ, મોક્ષ વગેરે બધા ભક્તોની પાછળ પડેલા છે ||૧||વિરામ||

ਸੋ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵੈ ਹਰਿ ਜਨੁ ਜਿਸੁ ਬਡਭਾਗ ਮਥਈ ॥
એ જ ભક્ત પરમાત્માનું ધ્યાન કરે છે, જેના કપાળ પર સૌભાગ્ય છે.

ਜਹ ਦਰਗਹਿ ਪ੍ਰਭੁ ਲੇਖਾ ਮਾਗੈ ਤਹ ਛੁਟੈ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇਥਈ ॥੧॥
જ્યાં પ્રભુના દરબારમાં કર્મોનો હિસાબ માંગવામાં આવે છે ત્યાં હરિનામનું ધ્યાન કરનાર મુક્ત થઈ જાય છે. ||૧||

ਹਮਰੇ ਦੋਖ ਬਹੁ ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਦੁਖੁ ਹਉਮੈ ਮੈਲੁ ਲਗਥਈ ॥
આપણે ઘણા દોષો કર્યા છે, જન્મોજન્મના દુ:ખ તેમજ અહંકારનો મેલ લાગેલો છે

ਗੁਰਿ ਧਾਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਹਰਿ ਜਲਿ ਨਾਵਾਏ ਸਭ ਕਿਲਬਿਖ ਪਾਪ ਗਥਈ ॥੨॥
ગુરુએ કૃપા કરીને હરિનામના જળમાં સ્નાન કરાવ્યું તો તમામ પાપો અને દોષો દૂર થઈ જાય છે ||૨||

ਜਨ ਕੈ ਰਿਦ ਅੰਤਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੁਆਮੀ ਜਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਭਜਥਈ ॥
સેવકના હૃદયમાં પ્રભુનો વાસ છે, તેથી તે હરિ-ભજનમાં લીન રહે છે.

ਜਹ ਅੰਤੀ ਅਉਸਰੁ ਆਇ ਬਨਤੁ ਹੈ ਤਹ ਰਾਖੈ ਨਾਮੁ ਸਾਥਈ ॥੩॥
જીવનનો અંતિમ સમય આવે ત્યારે પ્રભુનું નામ જ સાથી બનીને રક્ષણ કરે છે ||૩||

ਜਨ ਤੇਰਾ ਜਸੁ ਗਾਵਹਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਹਰਿ ਜਪਿਓ ਜਗੰਨਥਈ ॥
હે પ્રભુ ! સેવક સદા તારો મહિમા ગાય છે, જગતના ધણીને ભજે છે.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੇ ਪ੍ਰਭ ਰਾਖੇ ਸੁਆਮੀ ਹਮ ਪਾਥਰ ਰਖੁ ਬੁਡਥਈ ॥੪॥੪॥
હે નાનકના પ્રભુ! તમે રક્ષક છો, અમને પથ્થરોથી ડૂબતા બચાવી લો || ૪ || ૪ ||

ਕਲਿਆਨ ਮਹਲਾ ੪ ॥
કલ્યાણ મહેલ ૪

ਹਮਰੀ ਚਿਤਵਨੀ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਨੈ ॥
અમારી ભાવનાઓ ને પ્રભુ સારી રીતે જાણે છે.

ਅਉਰੁ ਕੋਈ ਨਿੰਦ ਕਰੈ ਹਰਿ ਜਨ ਕੀ ਪ੍ਰਭੁ ਤਾ ਕਾ ਕਹਿਆ ਇਕੁ ਤਿਲੁ ਨਹੀ ਮਾਨੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
જો કોઈ ભક્તની ટીકા કરે તો પ્રભુ તેની વાત બિલકુલ સાંભળતા નથી ||૧||વિરામ||

ਅਉਰ ਸਭ ਤਿਆਗਿ ਸੇਵਾ ਕਰਿ ਅਚੁਤ ਜੋ ਸਭ ਤੇ ਊਚ ਠਾਕੁਰੁ ਭਗਵਾਨੈ ॥
બીજા બધા કર્મકાંડો છોડીને પરમેશ્વરની ભક્તિ કરો જે સૌથી મોટા ગુરુ છે.

ਹਰਿ ਸੇਵਾ ਤੇ ਕਾਲੁ ਜੋਹਿ ਨ ਸਾਕੈ ਚਰਨੀ ਆਇ ਪਵੈ ਹਰਿ ਜਾਨੈ ॥੧॥
ભગવાનની પૂજા કરવાથી કાળ પણ ખરાબ નજર નાખતો નથી, પરંતુ ભક્તના ચરણોમાં આવે છે ||૧||

ਜਾ ਕਉ ਰਾਖਿ ਲੇਇ ਮੇਰਾ ਸੁਆਮੀ ਤਾ ਕਉ ਸੁਮਤਿ ਦੇਇ ਪੈ ਕਾਨੈ ॥
મારા સ્વામી જેને બચાવે છે, તેના કાનમાં સારી વાણી નાખે છે.

ਤਾ ਕਉ ਕੋਈ ਅਪਰਿ ਨ ਸਾਕੈ ਜਾ ਕੀ ਭਗਤਿ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੁ ਮਾਨੈ ॥੨॥
જેની ભક્તિ મારા પ્રભુએ સ્વીકારી હોય તેનું કોઈ નુકસાન કરી શકે નહીં ||૨||

ਹਰਿ ਕੇ ਚੋਜ ਵਿਡਾਨ ਦੇਖੁ ਜਨ ਜੋ ਖੋਟਾ ਖਰਾ ਇਕ ਨਿਮਖ ਪਛਾਨੈ ॥
હે લોકો! પરમાત્માની અદ્ભુત લીલા જુઓ, જે ખરાબ અને સારાને પળવારમાં ઓળખે છે.

ਤਾ ਤੇ ਜਨ ਕਉ ਅਨਦੁ ਭਇਆ ਹੈ ਰਿਦ ਸੁਧ ਮਿਲੇ ਖੋਟੇ ਪਛੁਤਾਨੈ ॥੩॥
ત્યારે જ સેવકને આનંદ થયો છે, હકીકતમાં સ્વચ્છ હૃદયવાળા ઈશ્વરને મળે છે અને ખોટા લોકો પસ્તાવો કરતા રહે છે ||૩||

ਤੁਮ ਹਰਿ ਦਾਤੇ ਸਮਰਥ ਸੁਆਮੀ ਇਕੁ ਮਾਗਉ ਤੁਝ ਪਾਸਹੁ ਹਰਿ ਦਾਨੈ ॥
હે પરમેશ્વર! તમે આપનાર, સર્વશક્તિમાન અને વિશ્વના સ્વામી છો, હું તમારી પાસે નામ રૂપી દાન માગું છું.

ਜਨ ਨਾਨਕ ਕਉ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ਦੀਜੈ ਸਦ ਬਸਹਿ ਰਿਦੈ ਮੋਹਿ ਹਰਿ ਚਰਾਨੈ ॥੪॥੫॥
નાનક વિનંતી કરે છે કે હે પ્રભુ! મારા પર દયા કરો, જેથી તમારા ચરણ કાયમ મારા હૃદયમાં રહે ||૪||૫||