Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-gujarati-page-1319

Page 1319

ਰਾਗੁ ਕਲਿਆਨ ਮਹਲਾ ੪ રાગુ કાલિયાન મહેલ ૪ ||
ੴ ਸਤਿਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ એક શાશ્વત પરમાત્મા છે જે બધી જગ્યાએ વ્યાપ્ત છે ભય રહિત છે વેર હિત છે જેનું સ્વરૂપ કાળથી પરે છે, જે યોનિઓમાં નથી ભટકતો જેનો પ્રકાશ તેની મેળાએ છે અને જે સદગુરૂની કૃપાથી મળે છે
ਰਾਮਾ ਰਮ ਰਾਮੈ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥ પરમેશ્વર સર્વત્ર વ્યાપ્ત છે, કોઈ તેનું રહસ્ય શોધી શક્યું નથી.
ਹਮ ਬਾਰਿਕ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰੇ ਤੁਮਰੇ ਤੂ ਬਡ ਪੁਰਖੁ ਪਿਤਾ ਮੇਰਾ ਮਾਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ હે પ્રભુ! તમે અમારા બાળકોના પાલનહાર છો, તમે મહાન છો, તમે અમારા માતાપિતા છો || ૧ || વિરામ ||
ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਅਸੰਖ ਅਗਮ ਹਹਿ ਅਗਮ ਅਗਮ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ॥ ઈશ્વરના અસંખ્ય નામો છે, તે અગમ્ય, અમર્યાદ અને દુર્ગમ છે.
ਗੁਣੀ ਗਿਆਨੀ ਸੁਰਤਿ ਬਹੁ ਕੀਨੀ ਇਕੁ ਤਿਲੁ ਨਹੀ ਕੀਮਤਿ ਪਾਇਆ ॥੧॥ સદાચારી અને જ્ઞાની લોકોએ ઘણું ચિંતન કર્યું છે, પરંતુ તેઓ તલમાત્ર પણ રહસ્ય શોધી શક્યા નથી ||૧||
ਗੋਬਿਦ ਗੁਣ ਗੋਬਿਦ ਸਦ ਗਾਵਹਿ ਗੁਣ ਗੋਬਿਦ ਅੰਤੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥ તેઓ હંમેશા પરમાત્માની સ્તુતિ કરે છે, પરંતુ તેના ગુણોનો ભેદ જોવા મળતો નથી.
ਤੂ ਅਮਿਤਿ ਅਤੋਲੁ ਅਪਰੰਪਰ ਸੁਆਮੀ ਬਹੁ ਜਪੀਐ ਥਾਹ ਨ ਪਾਇਆ ॥੨॥ હે પ્રભુ! તમે અનંત, અનુપમ અને તેનાથી પણ આગળ છો, ભલે ગમે તેટલા જપ કરો, તમારી ઊંડાઈ શોધી શકાતી નથી ||૨||
ਉਸਤਤਿ ਕਰਹਿ ਤੁਮਰੀ ਜਨ ਮਾਧੌ ਗੁਨ ਗਾਵਹਿ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ॥ હે માધવ! ભક્તો તારી સ્તુતિ કરે છે, તારા ગુણગાન કરે છે.
ਤੁਮ੍ ਜਲ ਨਿਧਿ ਹਮ ਮੀਨੇ ਤੁਮਰੇ ਤੇਰਾ ਅੰਤੁ ਨ ਕਤਹੂ ਪਾਇਆ ॥੩॥ તમે સાગર છો, અમે તમારી માછલી છીએ, તમારા રહસ્યને શોધી શક્યા નથી ||૩||
ਜਨ ਕਉ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਹੁ ਮਧਸੂਦਨ ਹਰਿ ਦੇਵਹੁ ਨਾਮੁ ਜਪਾਇਆ ॥ હે દુષ્ટ અત્યાચારી! સેવક પર થોડી દયા કરો, તેને તમારું નામ જપવાની શક્તિ આપો.
ਮੈ ਮੂਰਖ ਅੰਧੁਲੇ ਨਾਮੁ ਟੇਕ ਹੈ ਜਨ ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਇਆ ॥੪॥੧॥ નાનકે કહ્યું છે કે મારા જેવા મૂર્ખ અને અજ્ઞાની માટે હરિનામ એ જ આશ્રય છે, જે મને ગુરુ પાસેથી પ્રાપ્ત થયો છે ||૪||૧||
ਕਲਿਆਨੁ ਮਹਲਾ ੪ ॥ કલ્યાણ મહેલ ૪ ||
ਹਰਿ ਜਨੁ ਗੁਨ ਗਾਵਤ ਹਸਿਆ ॥ હરિ ભક્ત ફક્ત હરિના ગુણગાન ગાઈને પોતાની ખુશી વ્યક્ત કરે છે.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਭਗਤਿ ਬਨੀ ਮਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਧੁਰਿ ਮਸਤਕਿ ਪ੍ਰਭਿ ਲਿਖਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ગુરુના ઉપદેશથી હું હરિ-ભક્તિના પ્રેમમાં પડ્યો, વાસ્તવમાં તે શરૂઆતથી જ ભાગ્યમાં લખાયેલું હતું || ૧ || વિરામ||
ਗੁਰ ਕੇ ਪਗ ਸਿਮਰਉ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਮਨਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਬਸਿਆ ॥ દિવસ-રાત હું ગુરુના ચરણ યાદ કરું છું, જેનાથી ભગવાન મારા મનમાં વસી ગયા છે.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਜਗਿ ਸਾਰੀ ਘਸਿ ਚੰਦਨੁ ਜਸੁ ਘਸਿਆ ॥੧॥ જેમ ચંદન પીસવાથી સુગંધ ફેલાય છે, તેવી જ રીતે ભગવાનની કીર્તિ આખી દુનિયામાં ફેલાય છે.|| ૧ ||
ਹਰਿ ਜਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਲਿਵ ਲਾਈ ਸਭਿ ਸਾਕਤ ਖੋਜਿ ਪਇਆ ॥ હરિભક્તને જ્યારે હરિને સમર્પિત કર્યું ત્યારે આસ્તિક લોકો ઈર્ષ્યા કે વિરોધ કરવા લાગ્યા.
ਜਿਉ ਕਿਰਤ ਸੰਜੋਗਿ ਚਲਿਓ ਨਰ ਨਿੰਦਕੁ ਪਗੁ ਨਾਗਨਿ ਛੁਹਿ ਜਲਿਆ ॥੨॥ જેમ નિંદા કરનાર વ્યક્તિ તેના કાર્યો પ્રમાણે પોતાનું જીવન જીવે છે, તેમ તે ઈર્ષ્યાની આગમાં બળી જાય છે, જેમ તે સર્પના ડંખથી મૃત્યુ પામે છે || ૨ ||
ਜਨ ਕੇ ਤੁਮ੍ ਹਰਿ ਰਾਖੇ ਸੁਆਮੀ ਤੁਮ੍ ਜੁਗਿ ਜੁਗਿ ਜਨ ਰਖਿਆ ॥ હે સ્વામી હરિ! તમે તમારા ભક્તોના રક્ષક છો, યુગોથી તેમની રક્ષા કરો છો.
ਕਹਾ ਭਇਆ ਦੈਤਿ ਕਰੀ ਬਖੀਲੀ ਸਭ ਕਰਿ ਕਰਿ ਝਰਿ ਪਰਿਆ ॥੩॥ રાક્ષસ હિરણ્યકશિપુએ નિંદા કરી, પરંતુ તે શું બગાડી શક્યો, તમામ પ્રયત્નો કરવા છતાં અંતે તે મૃત્યુની નિંદ્રામાં સૂઈ ગયો ||૩||
ਜੇਤੇ ਜੀਅ ਜੰਤ ਪ੍ਰਭਿ ਕੀਏ ਸਭਿ ਕਾਲੈ ਮੁਖਿ ਗ੍ਰਸਿਆ ॥ પ્રભુએ જેટલા પણ જીવો બનાવ્યા છે, તે બધા મરવાના છે.
ਹਰਿ ਜਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭਿ ਰਾਖੇ ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਰਨਿ ਪਇਆ ॥੪॥੨॥ નાનકે ફરમાવ્યું છે કે પરમાત્માએ હંમેશા ભક્તોની રક્ષા કરી છે અને ભક્તોએ તેમનો આશ્રય લીધો છે. ||૪||૨||
ਕਲਿਆਨ ਮਹਲਾ ੪ ॥ કલ્યાણ મહેલ ૪ ||


© 2017 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top