Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib french page-923

Page 923

ਰਾਮਕਲੀ ਸਦੁ raamkalee sadu Raag Raamkalee, Sadd ~ citation de Dieu:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik-oNkaar satgur parsaad. Un seul Dieu éternel, réalisé par la grâce de Vrai Guru:
ਜਗਿ ਦਾਤਾ ਸੋਇ ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਤਿਹੁ ਲੋਇ ਜੀਉ ॥ jag daataa so-ay bhagat vachhal tihu lo-ay jee-o. Que Dieu seul est le bienfaiteur de l'Univers qui est l'amant de Son adoration pieuse dans les trois mondes.
ਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸਮਾਵਏ ਅਵਰੁ ਨ ਜਾਣੈ ਕੋਇ ਜੀਉ ॥ gur sabad samaav-ay avar na jaanai ko-ay jee-o. Guru Amar Das est resté fusionné en Dieu par la parole divine de Guru et il ne connaît personne d'autre comme Lui.
ਅਵਰੋ ਨ ਜਾਣਹਿ ਸਬਦਿ ਗੁਰ ਕੈ ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਵਹੇ ॥in avro na jaaneh sabad gur kai ayk naam Dhi-aavhay. Oui, en restant toujours fusionné dans la parole divine de Guru, Guru Amar Das n'a pas connu une personne comme Dieu, et il a médité sur le nom de Dieu.
ਪਰਸਾਦਿ ਨਾਨਕ ਗੁਰੂ ਅੰਗਦ ਪਰਮ ਪਦਵੀ ਪਾਵਹੇ ॥ parsaad naanak guroo angad param padvee paavhay. Par la grâce de Guru Nanak et Guru Angad, il (Guru Amar Das) a déjà atteint l’état suprême spirituel.
ਆਇਆ ਹਕਾਰਾ ਚਲਣਵਾਰਾ ਹਰਿ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇਆ ॥ aa-i-aa hakaaraa chalanvaaraa har raam naam samaa-i-aa. Quand Guru Amar Das a été absorbé dans le Nom de Dieu, un message de Dieu est arrivé pour son départ de ce monde,
ਜਗਿ ਅਮਰੁ ਅਟਲੁ ਅਤੋਲੁ ਠਾਕੁਰੁ ਭਗਤਿ ਤੇ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ॥੧॥ jag amar atal atol thaakur bhagat tay har paa-i-aa. ||1|| Tout en vivant dans le monde, par le biais d’adoration pieuse, Guru Amar Das avait reçu union avec Maître-Dieu éternel des vertus inestimables. ||1||
ਹਰਿ ਭਾਣਾ ਗੁਰ ਭਾਇਆ ਗੁਰੁ ਜਾਵੈ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਪਾਸਿ ਜੀਉ ॥ har bhaanaa gur bhaa-i-aa gur jaavai har parabh paas jee-o. La volonté de Dieu était agréable à Guru Amar Das et il s'apprêtait à aller et de s'unir avec Dieu.
ਸਤਿਗੁਰੁ ਕਰੇ ਹਰਿ ਪਹਿ ਬੇਨਤੀ ਮੇਰੀ ਪੈਜ ਰਖਹੁ ਅਰਦਾਸਿ ਜੀਉ ॥ satgur karay har peh bayntee mayree paij rakhahu ardaas jee-o. vrai Guru Amar Das humblement prié à Dieu et dit: O Dieu, sauve mon honneur.
ਪੈਜ ਰਾਖਹੁ ਹਰਿ ਜਨਹ ਕੇਰੀ ਹਰਿ ਦੇਹੁ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨੋ ॥ paij raakho har janah kayree har dayh naam niranjano. Oui, Ô Dieu, sauve l'honneur de Vos fidèles, et bénit avec Votre Nom immaculé,
ਅੰਤਿ ਚਲਦਿਆ ਹੋਇ ਬੇਲੀ ਜਮਦੂਤ ਕਾਲੁ ਨਿਖੰਜਨੋ ॥ ant chaldi-aa ho-ay baylee jamdoot kaal nikhanjano. qui devient un compagnon, à ce moment de la clôture de départ et éradique la peur du démon de la mort.
ਸਤਿਗੁਰੂ ਕੀ ਬੇਨਤੀ ਪਾਈ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭਿ ਸੁਣੀ ਅਰਦਾਸਿ ਜੀਉ ॥ satguroo kee bayntee paa-ee har parabh sunee ardaas jee-o. Dieu a écouté et accepté cette prière de véritable Guru Amar Das.
ਹਰਿ ਧਾਰਿ ਕਿਰਪਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲਾਇਆ ਧਨੁ ਧਨੁ ਕਹੈ ਸਾਬਾਸਿ ਜੀਉ ॥੨॥ har Dhaar kirpaa satgur milaa-i-aa Dhan Dhan kahai saabaas jee-o. ||2|| En accordant la miséricorde, Dieu unis vrai Guru Amar Das avec Lui et apprécie lui disant bien fait, encore et encore. ||2||
ਮੇਰੇ ਸਿਖ ਸੁਣਹੁ ਪੁਤ ਭਾਈਹੋ ਮੇਰੈ ਹਰਿ ਭਾਣਾ ਆਉ ਮੈ ਪਾਸਿ ਜੀਉ ॥ mayray sikh sunhu put bhaa-eeho mayrai har bhaanaa aa-o mai paas jee-o. Écouter O’ mes disciples, fils et frères, c'est la volonté de mon Dieu, que je dois maintenant aller à Lui.
ਹਰਿ ਭਾਣਾ ਗੁਰ ਭਾਇਆ ਮੇਰਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਕਰੇ ਸਾਬਾਸਿ ਜੀਉ ॥ har bhaanaa gur bhaa-i-aa mayraa har parabh karay saabaas jee-o. La volonté de Dieu a fait appel à Guru et Dieu l'applaudit pour cela.
ਭਗਤੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੁਰਖੁ ਸੋਈ ਜਿਸੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਭਾਣਾ ਭਾਵਏ ॥ bhagat satgur purakh so-ee jis har parabh bhaanaa bhaav-ay. Que la seule personne qui est un vrai passionné et un vrai Guru à qui la volonté de Dieu est agréable,
ਆਨੰਦ ਅਨਹਦ ਵਜਹਿ ਵਾਜੇ ਹਰਿ ਆਪਿ ਗਲਿ ਮੇਲਾਵਏ ॥ aanand anhad vajeh vaajay har aap gal maylaava-ay.aaaa et il se sent comme si le bonheur produisait des instruments de musique continu de jouer à l'intérieur de lui; Dieu tient toujours une telle personne, en Sa présence.
ਤੁਸੀ ਪੁਤ ਭਾਈ ਪਰਵਾਰੁ ਮੇਰਾ ਮਨਿ ਵੇਖਹੁ ਕਰਿ ਨਿਰਜਾਸਿ ਜੀਉ ॥ tusee put bhaa-ee parvaar mayraa man vaykhhu kar nirjaas jee-o. Vous êtes mes fils, mes frères et ma famille, pensez-y bien dans votre esprit et décidez par vous-même,
ਧੁਰਿ ਲਿਖਿਆ ਪਰਵਾਣਾ ਫਿਰੈ ਨਾਹੀ ਗੁਰੁ ਜਾਇ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਪਾਸਿ ਜੀਉ ॥੩॥ Dhur likhi-aa parvaanaa firai naahee gur jaa-ay har parabh paas jee-o. ||3|| parce que l'ordre préétabli de Dieu ne peut pas être refusé, et Guru Amar Das va aller et s'unir avec Dieu. ||3||
ਸਤਿਗੁਰਿ ਭਾਣੈ ਆਪਣੈ ਬਹਿ ਪਰਵਾਰੁ ਸਦਾਇਆ ॥ satgur bhaanai aapnai bahi parvaar sadaa-i-aa. Selon son propre désir, vrai Guru, Guru Amar Das, a appelé pour sa famille,
ਮਤ ਮੈ ਪਿਛੈ ਕੋਈ ਰੋਵਸੀ ਸੋ ਮੈ ਮੂਲਿ ਨ ਭਾਇਆ ॥ mat mai pichhai ko-ee rovsee so mai mool na bhaa-i-aa. et a proclamé: nul ne doit pleurer après je suis allé; il ne serait pas agréable du tout pour moi.
ਮਿਤੁ ਪੈਝੈ ਮਿਤੁ ਬਿਗਸੈ ਜਿਸੁ ਮਿਤ ਕੀ ਪੈਜ ਭਾਵਏ ॥ mit paijhai mit bigsai jis mit kee paij bhaav-ay. Celui qui se sent heureux quand son ami est glorifié, et il est ravi quand son ami est à l'honneur.
ਤੁਸੀ ਵੀਚਾਰਿ ਦੇਖਹੁ ਪੁਤ ਭਾਈ ਹਰਿ ਸਤਿਗੁਰੂ ਪੈਨਾਵਏ ॥ tusee veechaar daykhhu put bhaa-ee har satguroo painaava-ay. Considérez ceci et voir, O’ mes fils et mes frères; Dieu est honoré vrai Guru.
ਸਤਿਗੁਰੂ ਪਰਤਖਿ ਹੋਦੈ ਬਹਿ ਰਾਜੁ ਆਪਿ ਟਿਕਾਇਆ ॥ satguroo partakh hodai bahi raaj aap tikaa-i-aa. Alors vrai Guru, Guru Amar Das), tandis que toujours présent dans sa forme physique, nommé le successeur spirituel trône.
ਸਭਿ ਸਿਖ ਬੰਧਪ ਪੁਤ ਭਾਈ ਰਾਮਦਾਸ ਪੈਰੀ ਪਾਇਆ ॥੪॥ sabh sikh banDhap put bhaa-ee raamdaas pairee paa-i-aa. ||4|| (Il a nommé Ram Das comme la prochaine Guru) et fait que tous les disciples, les parents, les fils et les frères s’inclinent à Guru Ramdas. ||4||
ਅੰਤੇ ਸਤਿਗੁਰੁ ਬੋਲਿਆ ਮੈ ਪਿਛੈ ਕੀਰਤਨੁ ਕਰਿਅਹੁ ਨਿਰਬਾਣੁ ਜੀਉ ॥ antay satgur boli-aa mai pichhai keertan kari-ahu nirbaan jee-o. Enfin vrai Guru, Guru Amar Das) a proclamé: quand je suis allé, réciter les paroles divines de louanges de Dieu immaculé.
ਕੇਸੋ ਗੋਪਾਲ ਪੰਡਿਤ ਸਦਿਅਹੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਥਾ ਪੜਹਿ ਪੁਰਾਣੁ ਜੀਉ ॥ kayso gopaal pandit sadi-ahu har har kathaa parheh puraan jee-o. Inviter les fidèles de Dieu à réfléchir sur les paroles divines des louanges de Dieu.
ਹਰਿ ਕਥਾ ਪੜੀਐ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸੁਣੀਐ ਬੇਬਾਣੁ ਹਰਿ ਰੰਗੁ ਗੁਰ ਭਾਵਏ ॥ har kathaa parhee-ai har naam sunee-ai baybaan har rang gur bhaav-ay. Oui, lire les paroles divines et écouter le Nom de Dieu; le cercueil décoré seulement avec l'amour de Dieu qui est agréable à Guru.
ਪਿੰਡੁ ਪਤਲਿ ਕਿਰਿਆ ਦੀਵਾ ਫੁਲ ਹਰਿ ਸਰਿ ਪਾਵਏ ॥ pind patal kiri-aa deevaa ful har sar paav-ay. Au lieu d'accomplir des rituels tels que l'offrande de boulettes de riz sur des feuilles, l'allumage de lampes et le dépôt des ossements (laissés après la crémation) dans le Gange, guru préfère chanter les louanges de Dieu dans la congrégation sacrée.
ਹਰਿ ਭਾਇਆ ਸਤਿਗੁਰੁ ਬੋਲਿਆ ਹਰਿ ਮਿਲਿਆ ਪੁਰਖੁ ਸੁਜਾਣੁ ਜੀਉ ॥ har bhaa-i-aa satgur boli-aa har mili-aa purakh sujaan jee-o. vrai Guru, qui a été agréable à Dieu, proclamé qu'il s'est unie avec Dieu omniprésent sage.
ਰਾਮਦਾਸ ਸੋਢੀ ਤਿਲਕੁ ਦੀਆ ਗੁਰ ਸਬਦੁ ਸਚੁ ਨੀਸਾਣੁ ਜੀਉ ॥੫॥ raamdaas sodhee tilak dee-aa gur sabad sach neesaan jee-o. ||5|| Guru Amar Das a nommé Ram Das Sodhi comme Guru et lui conféra le vrai insigne de la parole divine de Guru. ||5||


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top