Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib french page-718

Page 718

ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Todee, Cinquième Guru:
ਹਰਿ ਹਰਿ ਚਰਨ ਰਿਦੈ ਉਰ ਧਾਰੇ ॥ J'ai consacré de Nom de Dieu immaculée dans mon cœur,
ਸਿਮਰਿ ਸੁਆਮੀ ਸਤਿਗੁਰੁ ਅਪੁਨਾ ਕਾਰਜ ਸਫਲ ਹਮਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ et toutes mes tâches ont été accomplies par amour se souvenir de Dieu et mon vrai Guru. ||1||Pause||
ਪੁੰਨ ਦਾਨ ਪੂਜਾ ਪਰਮੇਸੁਰ ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰੇ ॥ L'essence de tous les sages délibérations est que de chanter les louanges de Dieu lui-même est, les dons de charité et d’adoration pieuse.
ਗੁਨ ਗਾਵਤ ਅਤੁਲ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਠਾਕੁਰ ਅਗਮ ਅਪਾਰੇ ॥੧॥ J'ai reçu incommensurables de la paix spirituelle, en chantant les louanges de l'incompréhensible et de l'infini Maître-Dieu. ||1||
ਜੋ ਜਨ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਅਪਨੇ ਕੀਨੇ ਤਿਨ ਕਾ ਬਾਹੁਰਿ ਕਛੁ ਨ ਬੀਚਾਰੇ ॥ Dieu Suprême ne considère pas le compte des actes de ceux qu'Il fait de Son propre.
ਨਾਮ ਰਤਨੁ ਸੁਨਿ ਜਪਿ ਜਪਿ ਜੀਵਾ ਹਰਿ ਨਾਨਕ ਕੰਠ ਮਝਾਰੇ ॥੨॥੧੧॥੩੦॥ O Nanak, je me sens spirituellement rajeuni sur l'écoute et la méditation sur le bijou inestimable Naam; j'ai consacré à Dieu dans mon cœur. ||2||11||30||
ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੯ Raag Todee, Neuvième Guru:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Un seul Dieu éternel, réalisé être la grâce de Vrai Guru:
ਕਹਉ ਕਹਾ ਅਪਨੀ ਅਧਮਾਈ ॥ Jusqu'où dois-je décrire ma bassesse?
ਉਰਝਿਓ ਕਨਕ ਕਾਮਨੀ ਕੇ ਰਸ ਨਹ ਕੀਰਤਿ ਪ੍ਰਭ ਗਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Je reste empêtré dans l'amour pour Maya et les plaisirs sensuels; je n'ai jamais chanté les louanges de Dieu. ||1||Pause||
ਜਗ ਝੂਠੇ ਕਉ ਸਾਚੁ ਜਾਨਿ ਕੈ ਤਾ ਸਿਉ ਰੁਚ ਉਪਜਾਈ ॥ En supposant que ce monde illusoire pour être vrai, je suis tombé amoureux d'elle.
ਦੀਨ ਬੰਧ ਸਿਮਰਿਓ ਨਹੀ ਕਬਹੂ ਹੋਤ ਜੁ ਸੰਗਿ ਸਹਾਈ ॥੧॥ Je n'ai jamais souvenu de Dieu, l'ami des humbles et qui est toujours avec nous et devient une aide. ||1||
ਮਗਨ ਰਹਿਓ ਮਾਇਆ ਮੈ ਨਿਸ ਦਿਨਿ ਛੁਟੀ ਨ ਮਨ ਕੀ ਕਾਈ ॥ Je suis toujours resté impliqué dans l'amour pour Maya, les richesses de ce monde et de la puissance, et la souillure de mon esprit n'a jamais été supprimé.
ਕਹਿ ਨਾਨਕ ਅਬ ਨਾਹਿ ਅਨਤ ਗਤਿ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਕੀ ਸਰਨਾਈ ॥੨॥੧॥੩੧॥ Nanak dit que, maintenant, à l'exception du refuge de Dieu, il n'y a pas d'autre façon de recevoir le statut spirituel suprême. ||2||1||31||
ਟੋਡੀ ਬਾਣੀ ਭਗਤਾਂ ਕੀ Raag Todee, Les chants des Fidèles:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Un seul Dieu éternel, réalisé par la grâce de Vrai Guru:
ਕੋਈ ਬੋਲੈ ਨਿਰਵਾ ਕੋਈ ਬੋਲੈ ਦੂਰਿ ॥ Quelqu'un dit que Dieu est proche et quelqu'un dit qu'Il est loin.
ਜਲ ਕੀ ਮਾਛੁਲੀ ਚਰੈ ਖਜੂਰਿ ॥੧॥ Pour parvenir à une conclusion au sujet de la demeure de Dieu est aussi impossible qu'un poisson escalade un palmier.
ਕਾਂਇ ਰੇ ਬਕਬਾਦੁ ਲਾਇਓ ॥ O’ chers amis, pourquoi êtes-vous d'entrer dans ces vaines discussions au sujet de Dieu?
ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਪਾਇਓ ਤਿਨਹਿ ਛਪਾਇਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Celui qui a réalisé Dieu, garde le silence à ce sujet. ||1||Pause
ਪੰਡਿਤੁ ਹੋਇ ਕੈ ਬੇਦੁ ਬਖਾਨੈ ॥ Par l'acquisition de la sagesse humaine on peut discours sur les Védas (les écritures),
ਮੂਰਖੁ ਨਾਮਦੇਉ ਰਾਮਹਿ ਜਾਨੈ ॥੨॥੧॥ mais le simple d'esprit Namdev ne connaît Dieu qu'en se souvenant de lui. ||2||1||
ਕਉਨ ਕੋ ਕਲੰਕੁ ਰਹਿਓ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਲੇਤ ਹੀ ॥ Pas de stigmatisation des péchés a toujours resté en prononçant le nom de Dieu?
ਪਤਿਤ ਪਵਿਤ ਭਏ ਰਾਮੁ ਕਹਤ ਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Même les inconditionnels des pécheurs deviennent purs par la récitation du Nom de Dieu. ||1||Pause||
ਰਾਮ ਸੰਗਿ ਨਾਮਦੇਵ ਜਨ ਕਉ ਪ੍ਰਤਗਿਆ ਆਈ ॥ En restant à l'écoute de Dieu, adepte Namdev a développé une foi ferme,
ਏਕਾਦਸੀ ਬ੍ਰਤੁ ਰਹੈ ਕਾਹੇ ਕਉ ਤੀਰਥ ਜਾਈ ॥੧॥ qu'il n'est pas nécessaire de jeûner le onzième jour lunaire et il n'y a pas besoin d'aller sur les pèlerinages. ||1||
ਭਨਤਿ ਨਾਮਦੇਉ ਸੁਕ੍ਰਿਤ ਸੁਮਤਿ ਭਏ ॥ Namdev dit, en faisant l'acte vertueux de se souvenir de Dieu, je suis devenu un homme de bonne intelligence.
ਗੁਰਮਤਿ ਰਾਮੁ ਕਹਿ ਕੋ ਕੋ ਨ ਬੈਕੁੰਠਿ ਗਏ ॥੨॥੨॥ Qui n'a pas atteint le ciel, en récitant le Nom de Dieu à travers les enseignements de Guru? ||2||2||
ਤੀਨਿ ਛੰਦੇ ਖੇਲੁ ਆਛੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Tout ce monde est en fait un jeu de trois modes de Maya (le vice, la vertu et la puissance). ||1||Pause||
ਕੁੰਭਾਰ ਕੇ ਘਰ ਹਾਂਡੀ ਆਛੈ ਰਾਜਾ ਕੇ ਘਰ ਸਾਂਡੀ ਗੋ ॥ Dans la tour de la maison il y a des pots et il y a des chameaux dans la maison d'une personne riche.
ਬਾਮਨ ਕੇ ਘਰ ਰਾਂਡੀ ਆਛੈ ਰਾਂਡੀ ਸਾਂਡੀ ਹਾਂਡੀ ਗੋ ॥੧॥ Dans le Brahmane à la maison il y a des écritures; ainsi, dans les maisons de ces trois différents types de personnes, les choses principales sont des pots, des chameaux et des écritures. ||1||
ਬਾਣੀਏ ਕੇ ਘਰ ਹੀਂਗੁ ਆਛੈ ਭੈਸਰ ਮਾਥੈ ਸੀਂਗੁ ਗੋ ॥ Dans la maison de l'épicier, il est asafoetida; sur le front de buffalo il y a des cornes.
ਦੇਵਲ ਮਧੇ ਲੀਗੁ ਆਛੈ ਲੀਗੁ ਸੀਗੁ ਹੀਗੁ ਗੋ ॥੨॥ Dans le temple de Shiva, il est lingam (idole); de cette manière, ces trois sont connus par leurs herbes, lingam, et des cornes. ||2||
ਤੇਲੀ ਕੈ ਘਰ ਤੇਲੁ ਆਛੈ ਜੰਗਲ ਮਧੇ ਬੇਲ ਗੋ ॥ Il y a de l'huile dans la maison d'un pétrolier et des vignes dans la forêt.
ਮਾਲੀ ਕੇ ਘਰ ਕੇਲ ਆਛੈ ਕੇਲ ਬੇਲ ਤੇਲ ਗੋ ॥੩॥ Dans la maison le jardinier, il ya de bananes, de sorte que ces trois sont connus par des bananes, de la vigne, et de l'huile. ||3||
ਸੰਤਾਂ ਮਧੇ ਗੋਬਿੰਦੁ ਆਛੈ ਗੋਕਲ ਮਧੇ ਸਿਆਮ ਗੋ ॥ Govind, le Maître-Dieu de l'univers est inscrit dans les cœurs de Ses saints, et le seigneur Krishna dans la ville sainte de Gokal.
ਨਾਮੇ ਮਧੇ ਰਾਮੁ ਆਛੈ ਰਾਮ ਸਿਆਮ ਗੋਬਿੰਦ ਗੋ ॥੪॥੩॥ Le même Dieu est à l'intérieur de Namdev; Il est omniprésent partout comme Raam, Shyaam et Govind. ||4||3||
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://mta.sertifikasi.upy.ac.id/application/mdemo/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://mta.sertifikasi.upy.ac.id/application/mdemo/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/