Page 405
ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧੨
raag aasaa mehlaa 5 ghar 12
Raag Aasaa, Douzième battre, Cinquième Guru:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ik-oNkaar satgur parsaad.
Un seul Dieu éternel, réalisé par la grâce de le vrai Guru:
ਤਿਆਗਿ ਸਗਲ ਸਿਆਨਪਾ ਭਜੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਨਿਰੰਕਾਰੁ ॥
ti-aag sagal si-aanpaa bhaj paarbarahm nirankaar.
Renoncez à toute votre ingéniosité et n'oubliez pas le Dieu sans forme.
ਏਕ ਸਾਚੇ ਨਾਮ ਬਾਝਹੁ ਸਗਲ ਦੀਸੈ ਛਾਰੁ ॥੧॥
ayk saachay naam baajhahu sagal deesai chhaar. ||1||
À l'exception du nom l'éternel de Dieu, tout le reste semble aussi inutile que de la poussière. ||1||
ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਣੀਐ ਸਦ ਸੰਗਿ ॥
so parabh jaanee-ai sad sang.
Considérer que Dieu est toujours avec nous.
ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦੀ ਬੂਝੀਐ ਏਕ ਹਰਿ ਕੈ ਰੰਗਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
gur parsaadee boojhee-ai ayk har kai rang. ||1|| rahaa-o.
Nous comprenons ce que si, par la grâce du Guru, nous restons imprégnés de l'Amour de Dieu. ||1||Pause||
ਸਰਣਿ ਸਮਰਥ ਏਕ ਕੇਰੀ ਦੂਜਾ ਨਾਹੀ ਠਾਉ ॥
saran samrath ayk kayree doojaa naahee thaa-o.
Il n'y a aucun autre endroit, sauf le refuge de Dieu qui est puissant,
ਮਹਾ ਭਉਜਲੁ ਲੰਘੀਐ ਸਦਾ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਉ ॥੨॥
mahaa bha-ojal langhee-ai sadaa har gun gaa-o. ||2|
donc, toujours continuer à chanter les louanges de Dieu, alors seulement à cette terrible mondaine de l'océan de vices peut être franchi. ||2||
ਜਨਮ ਮਰਣੁ ਨਿਵਾਰੀਐ ਦੁਖੁ ਨ ਜਮ ਪੁਰਿ ਹੋਇ ॥
janam maran nivaaree-ai dukh na jam pur ho-ay.
Le cycle de la naissance et de la mort se termine et on ne souffre pas de la douleur de vivre à travers la peur de la mort.
ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਸੋਈ ਪਾਏ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ ॥੩॥
naam niDhaan so-ee paa-ay kirpaa karay parabh so-ay. ||3||
Il est le seul qui ait atteint le trésor de Naam, à qui Dieu montre Sa Miséricorde. ||3||
ਏਕ ਟੇਕ ਅਧਾਰੁ ਏਕੋ ਏਕ ਕਾ ਮਨਿ ਜੋਰੁ ॥
ayk tayk aDhaar ayko ayk kaa man jor.
Dieu seul est le point d'ancrage, le soutien et la force de mon esprit.
ਨਾਨਕ ਜਪੀਐ ਮਿਲਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਹੋਰੁ ॥੪॥੧॥੧੩੬॥
naanak japee-ai mil saaDhsangat har bin avar na hor. ||4||1||136||
O Nanak, rejoindre la Compagnie du Saint et méditer sur Dieu; sans Lui il n'y a rien d'autre à tous ceux qui peuvent aider à. ||4||1||136||
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
aasaa mehlaa 5.
Raag Aasaa, Cinquième Guru:
ਜੀਉ ਮਨੁ ਤਨੁ ਪ੍ਰਾਨ ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਦੀਏ ਸਭਿ ਰਸ ਭੋਗ ॥
jee-o man tan paraan parabh kay dee-ay sabh ras bhog.
L'âme, l'esprit, le corps et le souffle de la vie le long avec tout le monde a des goûts et des plaisirs sont les dons bénis par Dieu.
ਦੀਨ ਬੰਧਪ ਜੀਅ ਦਾਤਾ ਸਰਣਿ ਰਾਖਣ ਜੋਗੁ ॥੧॥
deen banDhap jee-a daataa saran raakhan jog. ||1||
Dieu est le plus proche parent de l'impuissant, le Dispensateur de la vie et capable de sauver ceux qui cherchent refuge. ||1||
ਮੇਰੇ ਮਨ ਧਿਆਇ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥
mayray man Dhi-aa-ay har har naa-o.
O mon âme, toujours méditer sur le nom de Dieu.
ਹਲਤਿ ਪਲਤਿ ਸਹਾਇ ਸੰਗੇ ਏਕ ਸਿਉ ਲਿਵ ਲਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
halat palat sahaa-ay sangay ayk si-o liv laa-o. ||1|| rahaa-o.
Accordez-vous à Dieu, car Lui seul est votre assistant et compagnon à la fois ici et dans l'au-delà. ||1||Pause||
ਬੇਦ ਸਾਸਤ੍ਰ ਜਨ ਧਿਆਵਹਿ ਤਰਣ ਕਉ ਸੰਸਾਰੁ ॥
bayd saastar jan Dhi-aavahi taran ka-o sansaar.
Nager à travers l'océan mondial de vices, des gens réfléchissent sur les Védas et les Shastras.
ਕਰਮ ਧਰਮ ਅਨੇਕ ਕਿਰਿਆ ਸਭ ਊਪਰਿ ਨਾਮੁ ਅਚਾਰੁ ॥੨॥
karam Dharam anayk kiri-aa sabh oopar naam achaar. ||2||
La méditation sur Naam est supérieure à toutes sortes de rituels religieux et rites. ||2||
ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਅਹੰਕਾਰੁ ਬਿਨਸੈ ਮਿਲੈ ਸਤਿਗੁਰ ਦੇਵ ॥
kaam kroDh ahaNkaar binsai milai satgur dayv.
La luxure, la colère, l'ego et le départ par la réunion et en suivant les enseignements de la véritable Guru, l'incarnation de Dieu.
ਨਾਮੁ ਦ੍ਰਿੜੁ ਕਰਿ ਭਗਤਿ ਹਰਿ ਕੀ ਭਲੀ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਸੇਵ ॥੩॥
naam darirh kar bhagat har kee bhalee parabh kee sayv. ||3||
O mon ami, fermement consacrer Naam dans votre cur et de méditer sur elle; de dévotion, le culte est le meilleur service de tous. ||3||
ਚਰਣ ਸਰਣ ਦਇਆਲ ਤੇਰੀ ਤੂੰ ਨਿਮਾਣੇ ਮਾਣੁ ॥
charan saran da-i-aal tayree tooN nimaanay maan.
O Dieu miséricordieux, je sollicite Votre refuge, Vous êtes l'honneur de la doux,
ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਣ ਅਧਾਰੁ ਤੇਰਾ ਨਾਨਕ ਕਾ ਪ੍ਰਭੁ ਤਾਣੁ ॥੪॥੨॥੧੩੭॥
jee-a paraan aDhaar tayraa naanak kaa parabh taan. ||4||2||137||
O Dieu, ma vie et mon âme ont seulement Votre soutien et Vous êtes la seule à l'appui et la force de Nanak. ||4||2||137||
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
aasaa mehlaa 5.
Raag Aasaa, Cinquième Guru:
ਡੋਲਿ ਡੋਲਿ ਮਹਾ ਦੁਖੁ ਪਾਇਆ ਬਿਨਾ ਸਾਧੂ ਸੰਗ ॥
dol dol mahaa dukh paa-i-aa binaa saaDhoo sang.
O mon esprit, sans que la société du maître et ses enseignements, vous avez gardé hésitation dans votre foi en Dieu et avez souffert d'une immense misère.
ਖਾਟਿ ਲਾਭੁ ਗੋਬਿੰਦ ਹਰਿ ਰਸੁ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਇਕ ਰੰਗ ॥੧॥
khaat laabh gobind har ras paarbarahm ik rang. ||1||
Maintenant, au moins imprégnez-vous de l'amour de Dieu et aime la félicité de l'union avec Lui; gagner ce bénéfice dans la vie. ||1||
ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮੁ ਜਪੀਐ ਨੀਤਿ ॥
har ko naam japee-ai neet.
Nous devrions toujours méditer sur le nom de Dieu.
ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਧਿਆਇ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਤਿਆਗਿ ਅਵਰ ਪਰੀਤਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
saas saas Dhi-aa-ay so parabh ti-aag avar pareet. ||1|| rahaa-o.
Méditer sur Dieu avec chaque souffle et renoncer à l'amour de tous les autres. ||1||Pause||
ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਜੀਅ ਦਾਤਾ ਆਪਿ ॥
karan kaaran samrath so parabh jee-a daataa aap.
Que Dieu tout-puissant est la cause des causes et Il est Lui-même qui donne la vie.
ਤਿਆਗਿ ਸਗਲ ਸਿਆਣਪਾ ਆਠ ਪਹਰ ਪ੍ਰਭੁ ਜਾਪਿ ॥੨॥
ti-aag sagal si-aanpaa aath pahar parabh jaap. ||2||
Renonce à toute votre habileté et de toujours méditer sur Dieu. ||2||
ਮੀਤੁ ਸਖਾ ਸਹਾਇ ਸੰਗੀ ਊਚ ਅਗਮ ਅਪਾਰੁ ॥
meet sakhaa sahaa-ay sangee ooch agam apaar.
Dieu est incompréhensible, infini et exalté; Il est notre ami, l'ami et l'aide.
ਚਰਣ ਕਮਲ ਬਸਾਇ ਹਿਰਦੈ ਜੀਅ ਕੋ ਆਧਾਰੁ ॥੩॥
charan kamal basaa-ay hirdai jee-a ko aaDhaar. ||3||
Dieu est le Support de l'âme, de consacrer Son amour dans votre cur. ||3||
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਗੁਣ ਤੇਰਾ ਜਸੁ ਗਾਉ ॥
kar kirpaa parabh paarbarahm gun tayraa jas gaa-o.
O Dieu Suprême, montrer Votre Miséricorde que je puisse chanter Votre glorieuse Louanges.
ਸਰਬ ਸੂਖ ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ਜਪਿ ਜੀਵੈ ਨਾਨਕੁ ਨਾਉ ॥੪॥੩॥੧੩੮॥
sarab sookh vadee vadi-aa-ee jap jeevai naanak naa-o. ||4||3||138||
Nanak reste spirituellement vivante, en méditant sur Naam; la paix totale et une grande gloire réside dans réciter les louanges de Dieu. ||4||3||138||
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
aasaa mehlaa 5.
Raag Aasaa, Cinquième Guru:
ਉਦਮੁ ਕਰਉ ਕਰਾਵਹੁ ਠਾਕੁਰ ਪੇਖਤ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ॥
udam kara-o karaavahu thaakur paykhat saaDhoo sang.
O Dieu, m'encourage à faire l'effort de méditer et de Vous réaliser dans la société du Guru.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਚਰਾਵਹੁ ਰੰਗਨਿ ਆਪੇ ਹੀ ਪ੍ਰਭ ਰੰਗਿ ॥੧॥
har har naam charaavahu rangan aapay hee parabh rang. ||1||
O Dieu, m'imprégner avec votre amour; oui, merci de m'imprégner avec vous-même .||1||
ਮਨ ਮਹਿ ਰਾਮ ਨਾਮਾ ਜਾਪਿ ॥
man meh raam naamaa jaap.
Je souhaite que, dans mon esprit, j'ai gardé la méditation sur le nom de Dieu.
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਵਸਹੁ ਮੇਰੈ ਹਿਰਦੈ ਹੋਇ ਸਹਾਈ ਆਪਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
kar kirpaa vashu mayrai hirdai ho-ay sahaa-ee aap. ||1|| rahaa-o.
O Dieu, vous Vous devenez mon aide, accordez la miséricorde et de demeurer dans mon cur. ||1||Pause||
ਸੁਣਿ ਸੁਣਿ ਨਾਮੁ ਤੁਮਾਰਾ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰਭੁ ਪੇਖਨ ਕਾ ਚਾਉ ॥
sun sun naam tumaaraa pareetam parabh paykhan kaa chaa-o.
O mon bien-aimé de Dieu, en permanence à l'écoute de Votre Nom, j'ai hâte de voir Votre bienheureuse vision.