Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib french page-153

Page 153

ਨਾਮ ਸੰਜੋਗੀ ਗੋਇਲਿ ਥਾਟੁ ॥ naam sanjogee go-il thaat. Ceux qui sont en accord avec le Naam, voient le monde comme un pâturage temporaire.
ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਫੂਟੈ ਬਿਖੁ ਮਾਟੁ ॥ kaam kroDh footai bikh maat. Leur convoitise et leur colère sont dissipées, comme si la cruche de ces poisons était brisée.
ਬਿਨੁ ਵਖਰ ਸੂਨੋ ਘਰੁ ਹਾਟੁ ॥ bin vakhar soono ghar haat. Sans la richesse du Naam, ils sont comme une maison ou un magasin vide.
ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਖੋਲੇ ਬਜਰ ਕਪਾਟ ॥੪॥ gur mil kholay bajar kapaat. ||4|| En rencontrant le guru, les lourdes portes de leur esprit égaré s'ouvrent. ||4||
ਸਾਧੁ ਮਿਲੈ ਪੂਰਬ ਸੰਜੋਗ ॥ saaDh milai poorab sanjog. Ceux qui rencontrent le guru par un destin préétabli.
ਸਚਿ ਰਹਸੇ ਪੂਰੇ ਹਰਿ ਲੋਗ ॥ sach rahsay pooray har log. Ces dévots accomplis de Dieu se réjouissent toujours de la félicité du nom de Dieu.
ਮਨੁ ਤਨੁ ਦੇ ਲੈ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਇ ॥ man tan day lai sahj subhaa-ay. S'abandonnant au guru, ils réalisent Dieu avec une facilité intuitive.
ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਕੈ ਲਾਗਉ ਪਾਇ ॥੫॥੬॥ naanak tin kai laaga-o paa-ay. ||5||6|| O' Nanak, je m'incline respectueusement à leurs pieds. ||5||6||
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥ ga-orhee mehlaa 1. Raag Gauree, Premier Guru :
ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਮਾਇਆ ਮਹਿ ਚੀਤੁ ॥ kaam kroDh maa-i-aa meh cheet. Mon esprit conscient est absorbé par la luxure, la colère et Maya.
ਝੂਠ ਵਿਕਾਰਿ ਜਾਗੈ ਹਿਤ ਚੀਤੁ ॥ jhooth vikaar jaagai hit cheet. Je suis toujours éveillé (prêt) et j'aime entrer dans le mal de la fausseté.
ਪੂੰਜੀ ਪਾਪ ਲੋਭ ਕੀ ਕੀਤੁ ॥ poonjee paap lobh kee keet. J'ai rassemblé le capital du péché et de la cupidité.
ਤਰੁ ਤਾਰੀ ਮਨਿ ਨਾਮੁ ਸੁਚੀਤੁ ॥੧॥ tar taaree man naam sucheet. ||1|| Si votre Naam, qui peut éradiquer tous mes péchés, vient habiter dans mon esprit, alors Il sera comme un radeau ou un bateau pour moi (pour traverser à la nage le monde-océan des vices). ||1||
ਵਾਹੁ ਵਾਹੁ ਸਾਚੇ ਮੈ ਤੇਰੀ ਟੇਕ ॥ vaahu vaahu saachay mai tayree tayk. Ô mon Dieu merveilleux, je n'ai que Votre appui contre les vices.
ਹਉ ਪਾਪੀ ਤੂੰ ਨਿਰਮਲੁ ਏਕ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ha-o paapee tooN nirmal ayk. ||1|| rahaa-o. Je suis un pécheur, vous seul êtes un immaculé. ||1||Pause|||
ਅਗਨਿ ਪਾਣੀ ਬੋਲੈ ਭੜਵਾਉ ॥ agan paanee bolai bharhvaa-o. Un mortel se comporte différemment sous l'effet du feu de la colère et de la tranquillité de l'eau.
ਜਿਹਵਾ ਇੰਦ੍ਰੀ ਏਕੁ ਸੁਆਉ ॥ jihvaa indree ayk su-aa-o. La langue et les organes sensuels ont soif de leurs satisfactions individuelles.
ਦਿਸਟਿ ਵਿਕਾਰੀ ਨਾਹੀ ਭਉ ਭਾਉ ॥ disat vikaaree naahee bha-o bhaa-o. Nous sommes entièrement tournés vers le mal, sans amour ni crainte de Dieu.
ਆਪੁ ਮਾਰੇ ਤਾ ਪਾਏ ਨਾਉ ॥੨॥ aap maaray taa paa-ay naa-o. ||2|| Ce n'est qu'en éradiquant la vanité de soi, que l'on peut réaliser naam. ||2||
ਸਬਦਿ ਮਰੈ ਫਿਰਿ ਮਰਣੁ ਨ ਹੋਇ ॥ sabad marai fir maran na ho-ay. Lorsqu'on tue sa suffisance par les paroles de Dieu, alors on ne meurt pas de mort spirituelle.
ਬਿਨੁ ਮੂਏ ਕਿਉ ਪੂਰਾ ਹੋਇ ॥ bin moo-ay ki-o pooraa ho-ay. Sans éradiquer l'orgueil personnel, comment peut-on atteindre la perfection ?
ਪਰਪੰਚਿ ਵਿਆਪਿ ਰਹਿਆ ਮਨੁ ਦੋਇ ॥ parpanch vi-aap rahi-aa man do-ay. Au lieu de cela, l'esprit reste empêtré dans les affaires du monde et la dualité.
ਥਿਰੁ ਨਾਰਾਇਣੁ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਇ ॥੩॥ thir naaraa-in karay so ho-ay. ||3|| Tout ce que fait le Dieu Immortel s'accomplit. ||3||
ਬੋਹਿਥਿ ਚੜਉ ਜਾ ਆਵੈ ਵਾਰੁ ॥ bohith charha-o jaa aavai vaar. Je ne peux embarquer sur le navire du nom de Dieu que lorsque, par sa grâce, mon tour viendra.
ਠਾਕੇ ਬੋਹਿਥ ਦਰਗਹ ਮਾਰ ॥ thaakay bohith dargeh maar. Ceux qui ne sont pas capables d'embarquer sur le navire du Naam, souffrent dans la cour de Dieu.
ਸਚੁ ਸਾਲਾਹੀ ਧੰਨੁ ਗੁਰਦੁਆਰੁ ॥ sach saalaahee Dhan gurdu-aar. Bénie soit cette maison du Guru (congrégation sacrée) où je peux chanter les louanges de Dieu.
ਨਾਨਕ ਦਰਿ ਘਰਿ ਏਕੰਕਾਰੁ ॥੪॥੭॥ naanak dar ghar aykankaar. ||4||7|| O Nanak, c'est seulement dans la congrégation sainte que je peux réaliser la présence de Dieu dans mon cœur. ||4||7||
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥ ga-orhee mehlaa 1. Raag Gauree, Premier Guru :
ਉਲਟਿਓ ਕਮਲੁ ਬ੍ਰਹਮੁ ਬੀਚਾਰਿ ॥ ulti-o kamal barahm beechaar. En réfléchissant aux vertus de Dieu, mon esprit s'est détourné de Maya.
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਧਾਰ ਗਗਨਿ ਦਸ ਦੁਆਰਿ ॥ amrit Dhaar gagan das du-aar. J' aime ce sentiment unique et continu de félicité divine, comme si un flot de nectar Ambrosien ruisselait du ciel dans mon esprit secret.
ਤ੍ਰਿਭਵਣੁ ਬੇਧਿਆ ਆਪਿ ਮੁਰਾਰਿ ॥੧॥ taribhavan bayDhi-aa aap muraar. ||1|| Dieu lui-même est omniprésent partout. ||1||
ਰੇ ਮਨ ਮੇਰੇ ਭਰਮੁ ਨ ਕੀਜੈ ॥ ray man mayray bharam na keejai. Ô mon esprit, ne cède pas au doute.
ਮਨਿ ਮਾਨਿਐ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਰਸੁ ਪੀਜੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ man maanee-ai amrit ras peejai. ||1|| rahaa-o. Lorsque l'esprit repose une foi totale en Dieu, alors seulement le nectar Ambrosien peut être partagé.||1||Pause|||.
ਜਨਮੁ ਜੀਤਿ ਮਰਣਿ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥ janam jeet maran man maani-aa. O' mortel, gagne le jeu de la vie et accepte dans ton esprit la vérité de la mort.
ਆਪਿ ਮੂਆ ਮਨੁ ਮਨ ਤੇ ਜਾਨਿਆ ॥ aap moo-aa man man tay jaani-aa. Quand l'orgueil de soi meurt, l'esprit lui-même arrive à le comprendre.
ਨਜਰਿ ਭਈ ਘਰੁ ਘਰ ਤੇ ਜਾਨਿਆ ॥੨॥ najar bha-ee ghar ghar tay jaani-aa. ||2|| Lorsque j'ai été béni par Dieu avec Son regard de Grâce, j'ai réalisé Sa présence au sein même de mon esprit. ||2||
ਜਤੁ ਸਤੁ ਤੀਰਥੁ ਮਜਨੁ ਨਾਮਿ ॥ jat sat tirath majan naam. La méditation sur le nom de Dieu est la véritable austérité, la charité et l' ablution.
ਅਧਿਕ ਬਿਥਾਰੁ ਕਰਉ ਕਿਸੁ ਕਾਮਿ ॥ aDhik bithaar kara-o kis kaam. À quoi servent les étalages ostentatoires ?
ਨਰ ਨਾਰਾਇਣ ਅੰਤਰਜਾਮਿ ॥੩॥ nar naaraa-in antarjaam. ||3|| Le Dieu omniprésent connaît tout ce qui est dans notre esprit. ||3||
ਆਨ ਮਨਉ ਤਉ ਪਰ ਘਰ ਜਾਉ ॥ aan man-o ta-o par ghar jaa-o. Si je devais croire en tout autre que Dieu, alors seulement je frapperais à toute autre porte.
ਕਿਸੁ ਜਾਚਉ ਨਾਹੀ ਕੋ ਥਾਉ ॥ kis jaacha-o naahee ko thaa-o. Mais où dois-je aller pour mendier ? Il n'y a pas d'autre endroit pour moi.
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮਤਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਉ ॥੪॥੮॥ naanak gurmat sahj samaa-o. ||4||8|| O Nanak, grâce aux enseignements de Guru, je suis intuitivement uni à Dieu. ||4||8||
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥ ga-orhee mehlaa 1. Raag Gauree, premier guru :
ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਸੁ ਮਰਣੁ ਦਿਖਾਏ ॥ satgur milai so maran dikhaa-ay. Lorsqu'une personne rencontre le Guru, celui-ci lui montre ce qu'est réellement la mort du soi ou de l'ego.
ਮਰਣ ਰਹਣ ਰਸੁ ਅੰਤਰਿ ਭਾਏ ॥ maran rahan ras antar bhaa-ay. Alors le mystère de rester mort (détaché des désirs du monde) devient agréable à l'esprit.
ਗਰਬੁ ਨਿਵਾਰਿ ਗਗਨ ਪੁਰੁ ਪਾਏ ॥੧॥ garab nivaar gagan pur paa-ay. ||1|| En se débarrassant de l'ego, on obtient un état spirituel élevé, comme si on avait atteint le royaume du ciel. ||1||
ਮਰਣੁ ਲਿਖਾਇ ਆਏ ਨਹੀ ਰਹਣਾ ॥ maran likhaa-ay aa-ay nahee rahnaa. La mort est prédestinée, personne ne peut rester en vie éternellement.
ਹਰਿ ਜਪਿ ਜਾਪਿ ਰਹਣੁ ਹਰਿ ਸਰਣਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ har jap jaap rahan har sarnaa. ||1|| rahaa-o. Mais en méditant sur Dieu avec amour et dévotion, on peut (spirituellement) rester pour toujours dans le refuge de Dieu. ||1||Pause|||
ਸਤਿਗੁਰੁ ਮਿਲੈ ਤ ਦੁਬਿਧਾ ਭਾਗੈ ॥ satgur milai ta dubiDhaa bhaagai. En rencontrant le véritable guru, la dualité est dissipée.
ਕਮਲੁ ਬਿਗਾਸਿ ਮਨੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਲਾਗੈ ॥ kamal bigaas man har parabh laagai. Le cœur s'épanouit comme un lotus, et l'esprit s'attache à Dieu.
ਜੀਵਤੁ ਮਰੈ ਮਹਾ ਰਸੁ ਆਗੈ ॥੨॥ jeevat marai mahaa ras aagai. ||2|| Celui qui reste mort (se détache de Maya), alors qu'il est encore vivant, obtient la félicité suprême. ||2||
ਸਤਿਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਸਚ ਸੰਜਮਿ ਸੂਚਾ ॥ satgur mili-ai sach sanjam soochaa. En rencontrant le vrai guru, on devient véridique, chaste et pur.
ਗੁਰ ਕੀ ਪਉੜੀ ਊਚੋ ਊਚਾ ॥ gur kee pa-orhee oocho oochaa. En suivant le chemin indiqué par le guru, on s'élève spirituellement de plus en plus haut.
ਕਰਮਿ ਮਿਲੈ ਜਮ ਕਾ ਭਉ ਮੂਚਾ ॥੩॥ karam milai jam kaa bha-o moochaa. ||3|| Lorsque Dieu accorde sa miséricorde, la peur de la mort est dissipée ||3||.
ਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਮਿਲਿ ਅੰਕਿ ਸਮਾਇਆ ॥ gur mili-ai mil ank samaa-i-aa. En rencontrant le guru et en suivant ses enseignements, on reste imprégné de l'amour de Dieu en méditant sur le Naam.
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਘਰੁ ਮਹਲੁ ਦਿਖਾਇਆ ॥ kar kirpaa ghar mahal dikhaa-i-aa. Accordant sa miséricorde, le guru révèle la présence de Dieu au sein même du cœur.
ਨਾਨਕ ਹਉਮੈ ਮਾਰਿ ਮਿਲਾਇਆ ॥੪॥੯॥ naanak ha-umai maar milaa-i-aa. ||4||9|| S'il vous plaît, bénissez-moi avec l'enseignement de Guru, je suis dépendant de vous.


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top