Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib french page-1305

Page 1305

ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ kaanrhaa mehlaa 5. Kaanraa, Cinquième Guru:
ਐਸੀ ਕਉਨ ਬਿਧੇ ਦਰਸਨ ਪਰਸਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ aisee ka-un biDhay darsan parsanaa. ||1|| rahaa-o. O' Guru Ji, dites-moi, s'il vous plaît, quel est ce moyen d'obtenir la vision bénie de Dieu ? |1|||Pause|||
ਆਸ ਪਿਆਸ ਸਫਲ ਮੂਰਤਿ ਉਮਗਿ ਹੀਉ ਤਰਸਨਾ ॥੧॥ aas pi-aas safal moorat umag hee-o tarsanaa. ||1|| J'ai l'espoir et la soif d'envisager Dieu qui accorde les bienfaits désirés de tous les êtres ; mon cœur aspire et se languit de Lui. ||1||
ਦੀਨ ਲੀਨ ਪਿਆਸ ਮੀਨ ਸੰਤਨਾ ਹਰਿ ਸੰਤਨਾ ॥ deen leen pi-aas meen santnaa har santnaa. Réponse : Si nous devenons humbles et suivons les enseignements de Guru ; si nous avons un tel désir de la vision de Dieu qu'un poisson a pour l'eau ;
ਹਰਿ ਸੰਤਨਾ ਕੀ ਰੇਨ ॥ ਹੀਉ ਅਰਪਿ ਦੇਨ ॥ har santnaa kee rayn. hee-o arap dayn. si pour les enseignements de Guru comme pour la poussière des pieds des Saints, nous leur offrons nos cœurs ;
ਪ੍ਰਭ ਭਏ ਹੈ ਕਿਰਪੇਨ ॥ parabh bha-ay hai kirpayn. alors Dieu devient miséricordieux envers nous.
ਮਾਨੁ ਮੋਹੁ ਤਿਆਗਿ ਛੋਡਿਓ ਤਉ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਜੀਉ ਭੇਟਨਾ ॥੨॥੨॥੩੫॥ maan moh ti-aag chhodi-o ta-o naanak har jee-o bhaytnaa. ||2||2||35|| En bref, O' Nanak quand on a renoncé à son orgueil et à son attachement émotionnel, alors on est capable de réaliser Dieu. ||2||2||35||
ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ kaanrhaa mehlaa 5. Raag Kaanraa, cinquième guru :
ਰੰਗਾ ਰੰਗ ਰੰਗਨ ਕੇ ਰੰਗਾ ॥ rangaa rang rangan kay rangaa. Dieu est omniprésent dans ce spectacle du monde, de bien des façons colorées et merveilleuses.
ਕੀਟ ਹਸਤ ਪੂਰਨ ਸਭ ਸੰਗਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ keet hasat pooran sabh sangaa. ||1|| rahaa-o. De la fourmi à l'éléphant, il pénètre et imprègne tout. |1|||Pause|||
ਬਰਤ ਨੇਮ ਤੀਰਥ ਸਹਿਤ ਗੰਗਾ ॥ barat naym tirath sahit gangaa. Afin de visualiser Dieu, l'un observe régulièrement des jeûnes, l'autre se baigne dans tous les sanctuaires sacrés, y compris le Gange ;
ਜਲੁ ਹੇਵਤ ਭੂਖ ਅਰੁ ਨੰਗਾ ॥ jal hayvat bhookh ar nangaa. l'un se tient dans l'eau glacée et l'autre reste affamé ou dévêtu ;
ਪੂਜਾਚਾਰ ਕਰਤ ਮੇਲੰਗਾ ॥ poojaachaar karat maylangaa. on fait un culte rituel assis les jambes croisées ;
ਚਕ੍ਰ ਕਰਮ ਤਿਲਕ ਖਾਟੰਗਾ ॥ chakar karam tilak khaatangaa. et on applique des symboles religieux sur six parties de son corps - les deux jambes, les deux bras, la poitrine et le front.
ਦਰਸਨੁ ਭੇਟੇ ਬਿਨੁ ਸਤਸੰਗਾ ॥੧॥ darsan bhaytay bin satsangaa. ||1|| Mais sans la visite de la congrégation divine, tous ces rituels sont futiles. ||1||
ਹਠਿ ਨਿਗ੍ਰਹਿ ਅਤਿ ਰਹਤ ਬਿਟੰਗਾ ॥ hath nigrahi at rahat bitangaa. Afin de visualiser Dieu, même si par la force de sa volonté une personne contrôle toutes ses facultés sensorielles et se tient sur sa tête,
ਹਉ ਰੋਗੁ ਬਿਆਪੈ ਚੁਕੈ ਨ ਭੰਗਾ ॥ ha-o rog bi-aapai chukai na bhangaa. mais de cette façon, il est affligé de la maladie de l'ego, et la perte de la spiritualité ne se termine jamais,
ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਅਤਿ ਤ੍ਰਿਸਨ ਜਰੰਗਾ ॥ kaam kroDh at tarisan jarangaa. et il continue à brûler dans la luxure, la colère et le feu du désir mondain.
ਸੋ ਮੁਕਤੁ ਨਾਨਕ ਜਿਸੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਚੰਗਾ ॥੨॥੩॥੩੬॥ so mukat naanak jis satgur changa. ||2||3||36|| O' Nanak, seule est libérée de toutes ces mauvaises impulsions la personne qui suit les enseignements de vrai Guru. ||2||3||36||
ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੭ kaanrhaa mehlaa 5 ghar 7 Kaanraa, Cinquième Mehl, Septième Guru:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik-oNkaar satgur parsaad. Un Dieu Créateur Universel. Par La Grâce De Vrai Guru:
ਤਿਖ ਬੂਝਿ ਗਈ ਗਈ ਮਿਲਿ ਸਾਧ ਜਨਾ ॥ tikh boojh ga-ee ga-ee mil saaDh janaa. En rencontrant le saint, ma soif de richesses terrestres est étanchée.
ਪੰਚ ਭਾਗੇ ਚੋਰ ਸਹਜੇ ਸੁਖੈਨੋ ਹਰੇ ਗੁਨ ਗਾਵਤੀ ਗਾਵਤੀ ਗਾਵਤੀ ਦਰਸ ਪਿਆਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ panch bhaagay chor sehjay sukhaino haray gun gaavtee gaavtee gaavtee daras pi-aar. ||1|| rahaa-o. En chantant des chants à la louange de Dieu avec amour et désir, les cinq voleurs (luxure, colère, avidité, attachement et ego) se sont évanouis facilement. ||1||Pause|||
ਜੈਸੀ ਕਰੀ ਪ੍ਰਭ ਮੋ ਸਿਉ ਮੋ ਸਿਉ ਐਸੀ ਹਉ ਕੈਸੇ ਕਰਉ ॥ jaisee karee parabh mo si-o mo si-o aisee ha-o kaisay kara-o. O' Dieu, vous avez été miséricordieux envers moi, je ne sais pas comment je peux vous rendre votre bienfaisance pour vous montrer ma gratitude.
ਹੀਉ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੇ ਬਲਿ ਬਲੇ ਬਲਿ ਬਲੇ ਬਲਿ ਗਈ ॥੧॥ hee-o tumHaaray bal balay bal balay bal ga-ee. ||1|| Je ne peux qu'abandonner mon coeur à vous. ||1||
ਪਹਿਲੇ ਪੈ ਸੰਤ ਪਾਇ ਧਿਆਇ ਧਿਆਇ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਾਇ ॥ pahilay pai sant paa-ay Dhi-aa-ay Dhi-aa-ay pareet laa-ay. O' Dieu, au début, je me suis accordé avec amour à vous en suivant les enseignements de guru, et en me souvenant de votre Nom avec dévotion.
ਪ੍ਰਭ ਥਾਨੁ ਤੇਰੋ ਕੇਹਰੋ ਜਿਤੁ ਜੰਤਨ ਕਰਿ ਬੀਚਾਰੁ ॥ parabh thaan tayro kayhro jit jantan kar beechaar. O' Dieu, votre demeure doit être vraiment étonnante où vous êtes assis et où vous pensez au bien-être de vos créatures.
ਅਨਿਕ ਦਾਸ ਕੀਰਤਿ ਕਰਹਿ ਤੁਹਾਰੀ ॥ anik daas keerat karahi tuhaaree. D'innombrables de vos adeptes chantent tes louanges.
ਸੋਈ ਮਿਲਿਓ ਜੋ ਭਾਵਤੋ ਜਨ ਨਾਨਕ ਠਾਕੁਰ ਰਹਿਓ ਸਮਾਇ ॥ so-ee mili-o jo bhaavto jan naanak thaakur rahi-o samaa-ay. O' adepte Nanak, dis, O' Maître, seule la personne vous réalise qui vous plaît.
ਏਕ ਤੂਹੀ ਤੂਹੀ ਤੂਹੀ ॥੨॥੧॥੩੭॥ ayk toohee toohee toohee. ||2||1||37|| Vous êtes omniprésent partout, et vous seul êtes partout. ||2||1||37||
ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੮ kaanrhaa mehlaa 5 ghar 8 Kaanraa, cinquième guru, huitième battement :
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik-oNkaar satgur parsaad. Un seul Dieu éternel, réalisé par la grâce de véritable guru 😕
ਤਿਆਗੀਐ ਗੁਮਾਨੁ ਮਾਨੁ ਪੇਖਤਾ ਦਇਆਲ ਲਾਲ ਹਾਂ ਹਾਂ ਮਨ ਚਰਨ ਰੇਨ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ti-aagee-ai gumaan maan paykh-taa da-i-aal laal haaN haaN man charan rayn. ||1|| rahaa-o. Nous devrions nous débarrasser de notre orgueil et de notre suffisance car notre Dieu bien-aimé et miséricordieux surveille nos actes ; Ô mon esprit, sers tout le monde avec humilité. ||1||Pause|||
ਹਰਿ ਸੰਤ ਮੰਤ ਗੁਪਾਲ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ॥੧॥ har sant mant gupaal gi-aan Dhi-aan. ||1|| Grâce aux enseignements de guru, faites l'expérience de la sagesse spirituelle et contemplez Dieu. ||1||
ਹਿਰਦੈ ਗੋਬਿੰਦ ਗਾਇ ਚਰਨ ਕਮਲ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਾਇ ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਮੋਹਨਾ ॥ hirdai gobind gaa-ay charan kamal pareet laa-ay deen da-i-aal mohnaa. Accorde-toi avec l'amour du Nom immaculé du Maître miséricordieux des opprimés et continue à chanter dans ton cœur, les louanges de Dieu - le Préservateur du monde.
ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਦਇਆ ਮਇਆ ਧਾਰਿ ॥ kirpaal da-i-aa ma-i-aa Dhaar. O' Dieu miséricordieux, veuillez me bénir par votre bonté et votre compassion.
ਨਾਨਕੁ ਮਾਗੈ ਨਾਮੁ ਦਾਨੁ ॥ ਤਜਿ ਮੋਹੁ ਭਰਮੁ ਸਗਲ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥੨॥੧॥੩੮॥ naanak maagai naam daan. taj moh bharam sagal abhimaan. ||2||1||38|| Nanak recherche la générosité de Naam, en se débarrassant de tous ses attachements au monde, de ses doutes et de son ego.||2||1||38|||.
ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ kaanrhaa mehlaa 5. Raag Kaanraa, cinquième guru :
ਪ੍ਰਭ ਕਹਨ ਮਲਨ ਦਹਨ ਲਹਨ ਗੁਰ ਮਿਲੇ ਆਨ ਨਹੀ ਉਪਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ parabh kahan malan dahan lahan gur milay aan nahee upaa-o. ||1|| rahaa-o. L'énonciation de la louange de Dieu, qui brûle la saleté des vices, n'est atteinte qu'en suivant les enseignements de guru, et non par tout autre effort. |1|||Pause|||


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top