Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib french page-1217

Page 1217

ਜਿਨ ਸੰਤਨ ਜਾਨਿਆ ਤੂ ਠਾਕੁਰ ਤੇ ਆਏ ਪਰਵਾਨ ॥ O' Dieu-Maître, Ces saints qui vous ont réalisé, leur avènement en ce monde est fructueux.
ਜਨ ਕਾ ਸੰਗੁ ਪਾਈਐ ਵਡਭਾਗੀ ਨਾਨਕ ਸੰਤਨ ਕੈ ਕੁਰਬਾਨ ॥੨॥੪੧॥੬੪॥ O' Nanak, la compagnie de la personne sainte est atteinte par une grande chance, je suis dédié aux saints. ||2||41||64||
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Sarang, cinquième guru :
ਕਰਹੁ ਗਤਿ ਦਇਆਲ ਸੰਤਹੁ ਮੋਰੀ ॥ O' miséricordieux saint-Guru, bénissez-moi avec un état spirituel élevé.
ਤੁਮ ਸਮਰਥ ਕਾਰਨ ਕਰਨਾ ਤੂਟੀ ਤੁਮ ਹੀ ਜੋਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Vous êtes tout-puissant, vous êtes l'incarnation du créateur de l'univers et vous réunissez les séparés avec Dieu.||1||pause|||.
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕੇ ਬਿਖਈ ਤੁਮ ਤਾਰੇ ਸੁਮਤਿ ਸੰਗਿ ਤੁਮਾਰੈ ਪਾਈ ॥ O' saint-Guru, vous avez émancipé ceux qui ont commis des péchés naissance après naissance, l'intellect sublime est atteint en ta compagnie.
ਅਨਿਕ ਜੋਨਿ ਭ੍ਰਮਤੇ ਪ੍ਰਭ ਬਿਸਰਤ ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਹਰਿ ਗਾਈ ॥੧॥ Oubliant Dieu, ceux qui erraient à travers d'innombrables incarnations, même eux se sont mis à chanter les louanges de Dieu en votre compagnie. ||1||
ਜੋ ਜੋ ਸੰਗਿ ਮਿਲੇ ਸਾਧੂ ਕੈ ਤੇ ਤੇ ਪਤਿਤ ਪੁਨੀਤਾ ॥ Tous ceux qui rencontrent guru et suivent ses enseignements, de pécheurs ils deviennent vertueux.
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਾ ਕੇ ਵਡਭਾਗਾ ਤਿਨਿ ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਜੀਤਾ ॥੨॥੪੨॥੬੫॥ O' Nanak ! dis, celui qui a un grand destin préordonné, a atteint l'objectif de la précieuse vie humaine.||2||42|||65|||.
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Sarang, cinquième guru :
ਠਾਕੁਰ ਬਿਨਤੀ ਕਰਨ ਜਨੁ ਆਇਓ ॥ O' Maître-Dieu, votre adepte est venu devant vous pour offrir une prière.
ਸਰਬ ਸੂਖ ਆਨੰਦ ਸਹਜ ਰਸ ਸੁਨਤ ਤੁਹਾਰੋ ਨਾਇਓ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ O' Dieu, on atteint tout le plaisir de la paix intérieure, de la félicité et de la stabilité spirituelle en écoutant votre Nom. ||1||pause|||
ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਾਨ ਸੂਖ ਕੇ ਸਾਗਰ ਜਸੁ ਸਭ ਮਹਿ ਜਾ ਕੋ ਛਾਇਓ ॥ O' le trésor de la miséricorde, l'océan de la paix intérieure, vous êtes si grand que votre gloire se répand dans l'univers entier.
ਸੰਤਸੰਗਿ ਰੰਗ ਤੁਮ ਕੀਏ ਅਪਨਾ ਆਪੁ ਦ੍ਰਿਸਟਾਇਓ ॥੧॥ O' Dieu, en compagnie des saints, vous jouissez de nombreux jeux bienfaisants et vous vous révélez. ||1||
ਨੈਨਹੁ ਸੰਗਿ ਸੰਤਨ ਕੀ ਸੇਵਾ ਚਰਨ ਝਾਰੀ ਕੇਸਾਇਓ ॥ O' Dieu, (accorde la miséricorde), afin que de mes yeux je puisse avoir la vision bénie des saints, et les servir humblement en époussetant leurs pieds avec mes cheveux.
ਆਠ ਪਹਰ ਦਰਸਨੁ ਸੰਤਨ ਕਾ ਸੁਖੁ ਨਾਨਕ ਇਹੁ ਪਾਇਓ ॥੨॥੪੩॥੬੬॥ Ô Nanak, dis, ô Dieu, bénissez-moi de cette paix intérieure afin que je puisse avoir à tout moment la vision bénie des saints. ||2||43||66||
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Sarang, cinquième guru :
ਜਾ ਕੀ ਰਾਮ ਨਾਮ ਲਿਵ ਲਾਗੀ ॥ Celui dont l'esprit est concentré sur le nom de Dieu,
ਸਜਨੁ ਸੁਰਿਦਾ ਸੁਹੇਲਾ ਸਹਜੇ ਸੋ ਕਹੀਐ ਬਡਭਾਗੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ est vertueux, a bon cœur et est intérieurement heureux ; il reste spirituellement stable et doit être considéré comme très chanceux.||1||pause|||.
ਰਹਿਤ ਬਿਕਾਰ ਅਲਪ ਮਾਇਆ ਤੇ ਅਹੰਬੁਧਿ ਬਿਖੁ ਤਿਆਗੀ ॥ Il reste libre de vices, détaché de Maya et il abandonne sa suffisance, le poison pour la vie spirituelle.
ਦਰਸ ਪਿਆਸ ਆਸ ਏਕਹਿ ਕੀ ਟੇਕ ਹੀਐਂ ਪ੍ਰਿਅ ਪਾਗੀ ॥੧॥ Il reste aspirant et plein d'espoir pour la vision bénie de Dieu et il garde fermement le soutien du Nom de Dieu bien-aimé dans son cœur. ||1||
ਅਚਿੰਤ ਸੋਇ ਜਾਗਨੁ ਉਠਿ ਬੈਸਨੁ ਅਚਿੰਤ ਹਸਤ ਬੈਰਾਗੀ ॥ Une telle personne détachée, qu'elle soit endormie ou éveillée, assise ou debout est toujours insouciante et souriante.
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਿਨਿ ਜਗਤੁ ਠਗਾਨਾ ਸੁ ਮਾਇਆ ਹਰਿ ਜਨ ਠਾਗੀ ॥੨॥੪੪॥੬੭॥ O' Nanak ! dis, les adeptes de Dieu ont gardé sous leur contrôle cette Maya, qui a trompé le monde entier. ||2||44||67||
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Sarang, cinquième guru :
ਅਬ ਜਨ ਊਪਰਿ ਕੋ ਨ ਪੁਕਾਰੈ ॥ Maintenant, personne ne porte plainte contre l’adepte de Dieu.
ਪੂਕਾਰਨ ਕਉ ਜੋ ਉਦਮੁ ਕਰਤਾ ਗੁਰੁ ਪਰਮੇਸਰੁ ਤਾ ਕਉ ਮਾਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Quiconque s'efforce de malmener l’adepte de Dieu, en ne suivant pas les enseignements de guru divin, il se détériore spirituellement. ||1||Pause|||
ਨਿਰਵੈਰੈ ਸੰਗਿ ਵੈਰੁ ਰਚਾਵੈ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਓਹੁ ਹਾਰੈ ॥ Quiconque nourrit de l'inimitié envers celui qui n'a d'inimitié envers personne, perd en présence de Dieu.
ਆਦਿ ਜੁਗਾਦਿ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ਜਨ ਕੀ ਪੈਜ ਸਵਾਰੈ ॥੧॥ Depuis le tout début des temps, et à travers les âges, c'est la grandeur de Dieu, qu'Il préserve l'honneur de Ses adeptes. ||1||
ਨਿਰਭਉ ਭਏ ਸਗਲ ਭਉ ਮਿਟਿਆ ਚਰਨ ਕਮਲ ਆਧਾਰੈ ॥ En s'appuyant sur le Nom immaculé de Dieu, on devient sans crainte et toutes ses peurs mondaines disparaissent.
ਗੁਰ ਕੈ ਬਚਨਿ ਜਪਿਓ ਨਾਉ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਗਟ ਭਇਓ ਸੰਸਾਰੈ ॥੨॥੪੫॥੬੮॥ O' Nanak, quiconque s'est souvenu avec amour du Nom de Dieu en suivant les enseignements de Guru est devenu connu dans le monde. ||2||45||68||
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Sarang, cinquième guru :
ਹਰਿ ਜਨ ਛੋਡਿਆ ਸਗਲਾ ਆਪੁ ॥ Moi, l'humble adepte de Dieu, je me suis débarrassé de tout orgueil personnel.
ਜਿਉ ਜਾਨਹੁ ਤਿਉ ਰਖਹੁ ਗੁਸਾਈ ਪੇਖਿ ਜੀਵਾਂ ਪਰਤਾਪੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Je survis spirituellement en contemplant votre glorieuse grandeur : Ô maître de l'univers, sauve-moi comme vous le souhaitez.
ਗੁਰ ਉਪਦੇਸਿ ਸਾਧ ਕੀ ਸੰਗਤਿ ਬਿਨਸਿਓ ਸਗਲ ਸੰਤਾਪੁ ॥ Tout mon chagrin a disparu en suivant les enseignements du gourou et la bénédiction de la sainte congrégation.
ਮਿਤ੍ਰ ਸਤ੍ਰ ਪੇਖਿ ਸਮਤੁ ਬੀਚਾਰਿਓ ਸਗਲ ਸੰਭਾਖਨ ਜਾਪੁ ॥੧॥ Considérant la lumière divine pénétrant en tout, je vois tous les amis et les ennemis de la même façon et je ne parle que de la récitation du nom de Dieu. ||1||
ਤਪਤਿ ਬੁਝੀ ਸੀਤਲ ਆਘਾਨੇ ਸੁਨਿ ਅਨਹਦ ਬਿਸਮ ਭਏ ਬਿਸਮਾਦ ॥ Le feu des désirs mondains en moi est éteint, je suis devenu calme ; en écoutant la mélodie divine ininterrompue, je suis émerveillé et étonné.
ਅਨਦੁ ਭਇਆ ਨਾਨਕ ਮਨਿ ਸਾਚਾ ਪੂਰਨ ਪੂਰੇ ਨਾਦ ॥੨॥੪੬॥੬੯॥ O' Nanak, Dieu éternel s'est manifesté dans mon esprit et un état de béatitude a jailli en moi, comme si des mélodies divines jouaient pleinement en moi. ||2||46||69||
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://mta.sertifikasi.upy.ac.id/application/mdemo/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://maindijp1131tk.net/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html
https://mta.sertifikasi.upy.ac.id/application/mdemo/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://maindijp1131tk.net/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html