Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib french page-1215

Page 1215

ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Saarang, Cinquième Mehl:
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਮਨਹਿ ਆਧਾਰੋ ॥ Le nom ambrosien de Dieu est maintenant devenu le support de mon esprit.
ਜਿਨ ਦੀਆ ਤਿਸ ਕੈ ਕੁਰਬਾਨੈ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਨਮਸਕਾਰੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Guru parfait qui m'a béni du nom de Dieu, je lui suis dédié et je m'incline humblement devant lui. ||1||Pause|||.
ਬੂਝੀ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਸਹਜਿ ਸੁਹੇਲਾ ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਬਿਖੁ ਜਾਰੋ ॥ Mon désir ardent de matérialisme est assouvi, je suis paisible dans un état d'équilibre ; j'ai brûlé ma luxure et ma colère, cause de la détérioration spirituelle.
ਆਇ ਨ ਜਾਇ ਬਸੈ ਇਹ ਠਾਹਰ ਜਹ ਆਸਨੁ ਨਿਰੰਕਾਰੋ ॥੧॥ Maintenant mon esprit ne vagabonde plus et demeure en ce lieu en moi où réside le Dieu sans forme. ||1||
ਏਕੈ ਪਰਗਟੁ ਏਕੈ ਗੁਪਤਾ ਏਕੈ ਧੁੰਧੂਕਾਰੋ ॥ Dieu Lui-même est ce monde visible, Il est caché comme âme dans les êtres vivants et Lui seul était là dans l'état de néant (obscurité totale).
ਆਦਿ ਮਧਿ ਅੰਤਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਈ ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਸਾਚੁ ਬੀਚਾਰੋ ॥੨॥੩੧॥੫੪॥ O' Nanak ! dis, la vérité est que, Dieu a été présent depuis le début de la création, est présent maintenant et serait présent après la fin. ||2||31||54||
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Sarang, cinquième guru :
ਬਿਨੁ ਪ੍ਰਭ ਰਹਨੁ ਨ ਜਾਇ ਘਰੀ ॥ On ne peut survivre spirituellement, même un instant, sans se souvenir de Dieu.
ਸਰਬ ਸੂਖ ਤਾਹੂ ਕੈ ਪੂਰਨ ਜਾ ਕੈ ਸੁਖੁ ਹੈ ਹਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Les désirs de cette personne pour tout confort sont comblés, dans le cœur de laquelle se manifeste Dieu, source de la paix intérieure. ||1||Pause|||
ਮੰਗਲ ਰੂਪ ਪ੍ਰਾਨ ਜੀਵਨ ਧਨ ਸਿਮਰਤ ਅਨਦ ਘਨਾ ॥ Dieu est l'incarnation de la félicité, le souffle de la vie ; on aime une immense félicité en se souvenant de Lui avec adoration.
ਵਡ ਸਮਰਥੁ ਸਦਾ ਸਦ ਸੰਗੇ ਗੁਨ ਰਸਨਾ ਕਵਨ ਭਨਾ ॥੧॥ Dieu est très puissant, il est toujours avec nous et laquelle de ses vertus puis-je prononcer avec ma langue ? ||1||
ਥਾਨ ਪਵਿਤ੍ਰਾ ਮਾਨ ਪਵਿਤ੍ਰਾ ਪਵਿਤ੍ਰ ਸੁਨਨ ਕਹਨਹਾਰੇ ॥ O' Dieu, sanctifiés sont les lieux où votre Nom est récité, immaculés sont ceux qui y croient et immaculés sont ceux qui l'écoutent et le prononcent.
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤੇ ਭਵਨ ਪਵਿਤ੍ਰਾ ਜਾ ਮਹਿ ਸੰਤ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੇ ॥੨॥੩੨॥੫੫॥ O' Nanak, dis, O' Dieu, sacrées sont les maisons dans lesquelles résident vos saints. ||2||32||55||
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Sarang, cinquième guru :
ਰਸਨਾ ਜਪਤੀ ਤੂਹੀ ਤੂਹੀ ॥ Ô Dieu, ma langue ne cesse de prononcer ton nom, encore et encore.
ਮਾਤ ਗਰਭ ਤੁਮ ਹੀ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਕ ਮ੍ਰਿਤ ਮੰਡਲ ਇਕ ਤੁਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ C'est vous qui soutenez les créatures dans le ventre de leur mère et vous seul (êtes leur soutien) dans ce monde mortel. ||1||Pause|||
ਤੁਮਹਿ ਪਿਤਾ ਤੁਮ ਹੀ ਫੁਨਿ ਮਾਤਾ ਤੁਮਹਿ ਮੀਤ ਹਿਤ ਭ੍ਰਾਤਾ ॥ O' Dieu, vous êtes notre père et vous êtes aussi notre mère ; vous êtes notre ami, notre bienfaiteur et notre frère ou notre sœur.
ਤੁਮ ਪਰਵਾਰ ਤੁਮਹਿ ਆਧਾਰਾ ਤੁਮਹਿ ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਨਦਾਤਾ ॥੧॥ Vous êtes notre famille, vous êtes notre soutien et vous seul êtes le donneur de vie et de souffle. ||1||
ਤੁਮਹਿ ਖਜੀਨਾ ਤੁਮਹਿ ਜਰੀਨਾ ਤੁਮ ਹੀ ਮਾਣਿਕ ਲਾਲਾ ॥ O' Dieu, vous êtes le trésor pour moi, vous êtes ma richesse du monde, et pour moi vous êtes précieux comme les pierres précieuses et les bijoux.
ਤੁਮਹਿ ਪਾਰਜਾਤ ਗੁਰ ਤੇ ਪਾਏ ਤਉ ਨਾਨਕ ਭਏ ਨਿਹਾਲਾ ॥੨॥੩੩॥੫੬॥ O'Nanak ! vous êtes comme l'arbre élyséen qui exauce les vœux ; nous nous réjouissons lorsque vous êtes réalisé par guru. ||2||33||56||
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Sarang, cinquième guru :
ਜਾਹੂ ਕਾਹੂ ਅਪੁਨੋ ਹੀ ਚਿਤਿ ਆਵੈ ॥ Chacun se souvient toujours de son propre ami ou parent.
ਜੋ ਕਾਹੂ ਕੋ ਚੇਰੋ ਹੋਵਤ ਠਾਕੁਰ ਹੀ ਪਹਿ ਜਾਵੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Au moment où il en a besoin, le serviteur ne va qu'à son maître. ||1||Pause|||
ਅਪਨੇ ਪਹਿ ਦੂਖ ਅਪਨੇ ਪਹਿ ਸੂਖਾ ਅਪੁਨੇ ਹੀ ਪਹਿ ਬਿਰਥਾ ॥ On divulgue ses peines, on partage ses plaisirs et on narre l'état de son esprit à ceux qu'on considère comme les siens.
ਅਪੁਨੇ ਪਹਿ ਮਾਨੁ ਅਪੁਨੇ ਪਹਿ ਤਾਨਾ ਅਪਨੇ ਹੀ ਪਹਿ ਅਰਥਾ ॥੧॥ On se sent fier des siens, on s'appuie sur les siens, et on va vers les siens pour accomplir tous ses besoins. ||1||
ਕਿਨ ਹੀ ਰਾਜ ਜੋਬਨੁ ਧਨ ਮਿਲਖਾ ਕਿਨ ਹੀ ਬਾਪ ਮਹਤਾਰੀ ॥ Certains se sentaient fiers en raison de leur pouvoir, de leur jeunesse, de leur richesse ou de leurs biens, et d'autres dépendaient de leur père et de leur mère pour leur soutien.
ਸਰਬ ਥੋਕ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਪਾਏ ਪੂਰਨ ਆਸ ਹਮਾਰੀ ॥੨॥੩੪॥੫੭॥ Ô Nanak, dis, ô Guru ! J'ai tout obtenu de toi et tous mes désirs ont été satisfaits. ||2||34||57||
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Sarang, cinquième guru :
ਝੂਠੋ ਮਾਇਆ ਕੋ ਮਦ ਮਾਨੁ ॥ Faux est l'ivresse et l'orgueil de Maya, la richesse et le pouvoir mondains.
ਧ੍ਰੋਹ ਮੋਹ ਦੂਰਿ ਕਰਿ ਬਪੁਰੇ ਸੰਗਿ ਗੋਪਾਲਹਿ ਜਾਨੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ O' ignorant, rejette ton amour et tes actions trompeuses pour Maya et sache que Dieu est toujours avec toi. ||1||Pause|||
ਮਿਥਿਆ ਰਾਜ ਜੋਬਨ ਅਰੁ ਉਮਰੇ ਮੀਰ ਮਲਕ ਅਰੁ ਖਾਨ ॥ Faux et de courte durée sont les pouvoirs royaux, la jeunesse, la noblesse, les rois, les souverains et les aristocrates.
ਮਿਥਿਆ ਕਾਪਰ ਸੁਗੰਧ ਚਤੁਰਾਈ ਮਿਥਿਆ ਭੋਜਨ ਪਾਨ ॥੧॥ Faux et de courte durée sont les beaux habits, les parfums et les astuces ; faux sont les aliments et les boissons. ||1||
ਦੀਨ ਬੰਧਰੋ ਦਾਸ ਦਾਸਰੋ ਸੰਤਹ ਕੀ ਸਾਰਾਨ ॥ O' Dieu, le patron des impuissants, je suis le serviteur de tes dévots, je cherche le refuge de tes saints.
ਮਾਂਗਨਿ ਮਾਂਗਉ ਹੋਇ ਅਚਿੰਤਾ ਮਿਲੁ ਨਾਨਕ ਕੇ ਹਰਿ ਪ੍ਰਾਨ ॥੨॥੩੫॥੫੮॥ O' Dieu, la vie de Nanak, avec une foi totale, je vous prie de me montrer votre vision bénie. ||2||35||58||
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Sarang, cinquième guru :
ਅਪੁਨੀ ਇਤਨੀ ਕਛੂ ਨ ਸਾਰੀ ॥ O' ignorant, tu n'as même pas pris un peu soin de ton propre bien-être spirituel.
ਅਨਿਕ ਕਾਜ ਅਨਿਕ ਧਾਵਰਤਾ ਉਰਝਿਓ ਆਨ ਜੰਜਾਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Vous avez couru après des tâches mondaines, et êtes resté englué dans d'autres enchevêtrements mondains. ||1||Pause ||
ਦਿਉਸ ਚਾਰਿ ਕੇ ਦੀਸਹਿ ਸੰਗੀ ਊਹਾਂ ਨਾਹੀ ਜਹ ਭਾਰੀ ॥ Ses compagnons de ces quelques jours ne seront pas là quand il sera en difficulté.
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://mta.sertifikasi.upy.ac.id/application/mdemo/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://mta.sertifikasi.upy.ac.id/application/mdemo/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/