Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib french page-12

Page 12

ਤੂ ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਤੇਰਾ ਕੀਆ ਸਭੁ ਹੋਇ ॥ too aapay kartaa tayraa kee-aa sabh ho-ay. Vous êtes vous-même le Créateur. Tout ce qui arrive est de votre fait.
ਤੁਧੁ ਬਿਨੁ ਦੂਜਾ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਇ ॥ tuDh bin doojaa avar na ko-ay. Il n'y a pas d'autre que Vous.
ਤੂ ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖਹਿ ਜਾਣਹਿ ਸੋਇ ॥ too kar kar vaykheh jaaneh so-ay. Vous avez créé l'univers entier, vous le surveillez et le comprenez. Vous êtes conscient des besoins de chacun.
ਜਨ ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਰਗਟੁ ਹੋਇ ॥੪॥੨॥ jan naanak gurmukh pargat ho-ay. ||4||2|| O' Nanak, Dieu se révèle au sein de ceux qui vivent selon les enseignements de Guru.
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥ aasaa mehlaa 1. Raag Aasaa, par premier guru ;
ਤਿਤੁ ਸਰਵਰੜੈ ਭਈਲੇ ਨਿਵਾਸਾ ਪਾਣੀ ਪਾਵਕੁ ਤਿਨਹਿ ਕੀਆ ॥ tit saravrarhai bha-eelay nivaasaa paanee paavak tineh kee-aa. Nous, les êtres humains, habitons dans le marécage du monde. Au lieu de l'eau, Dieu a rempli ce marécage avec le feu des désirs de possessions mondaines.
ਪੰਕਜੁ ਮੋਹ ਪਗੁ ਨਹੀ ਚਾਲੈ ਹਮ ਦੇਖਾ ਤਹ ਡੂਬੀਅਲੇ ॥੧॥ pankaj moh pag nahee chaalai ham daykhaa tah doobee-alay. ||1|| Dans ce marécage, les gens sont coincés dans la boue dense des attachements émotionnels et s'y noient (incapables de faire le moindre effort vers l'avancement spirituel).
ਮਨ ਏਕੁ ਨ ਚੇਤਸਿ ਮੂੜ ਮਨਾ ॥ man ayk na chaytas moorh manaa. Ô mon esprit insensé, tu ne te souviens pas (se souvenir de Nom de Dieu ) de Dieu unique et tout-puissant.
ਹਰਿ ਬਿਸਰਤ ਤੇਰੇ ਗੁਣ ਗਲਿਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ har bisrat tayray gun gali-aa. ||1|| rahaa-o. Comme vous continuez à oublier Dieu, vos vertus s'étiolent.
ਨਾ ਹਉ ਜਤੀ ਸਤੀ ਨਹੀ ਪੜਿਆ ਮੂਰਖ ਮੁਗਧਾ ਜਨਮੁ ਭਇਆ ॥ naa ha-o jatee satee nahee parhi-aa moorakh mugDhaa janam bha-i-aa. O' Dieu, je ne suis ni un yogi, ni un saint, et je ne suis même pas éduqué et j'ai vécu comme un idiot ignorant. (incapable de me sauver des vices dangereux)
ਪ੍ਰਣਵਤਿ ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਕੀ ਸਰਣਾ ਜਿਨ ਤੂ ਨਾਹੀ ਵੀਸਰਿਆ ॥੨॥੩॥ paranvat naanak tin kee sarnaa jin too naahee veesri-aa. ||2||3|| Nanak prie : Ô Dieu, gardez-moi dans le refuge des disciples de Guru qui ne vous ont jamais abandonné.
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ aasaa mehlaa 5. Raag Aasaa, par cinquième guru :
ਭਈ ਪਰਾਪਤਿ ਮਾਨੁਖ ਦੇਹੁਰੀਆ ॥ bha-ee paraapat maanukh dayhuree-aa. Vous avez eu la chance d'avoir un corps humain magnifique.
ਗੋਬਿੰਦ ਮਿਲਣ ਕੀ ਇਹ ਤੇਰੀ ਬਰੀਆ ॥ gobind milan kee ih tayree baree-aa. C'est votre seule opportunité de réaliser et de fusionner avec Dieu.
ਅਵਰਿ ਕਾਜ ਤੇਰੈ ਕਿਤੈ ਨ ਕਾਮ ॥ avar kaaj tayrai kitai na kaam. Toutes les autres tâches (acquérir la richesse et le pouvoir du monde) ne vous sont d'aucune utilité.
ਮਿਲੁ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਭਜੁ ਕੇਵਲ ਨਾਮ ॥੧॥ mil saaDhsangat bhaj kayval naam. ||1|| Par conséquent, rejoignez la sainte congrégation et méditez uniquement sur Son Nom avec amour et dévotion.
ਸਰੰਜਾਮਿ ਲਾਗੁ ਭਵਜਲ ਤਰਨ ਕੈ ॥ saraNjaam laag bhavjal taran kai. Faites tous les efforts possibles pour traverser ce monde-océan terrifiant de vices.
ਜਨਮੁ ਬ੍ਰਿਥਾ ਜਾਤ ਰੰਗਿ ਮਾਇਆ ਕੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ janam baritha jaat rang maa-i-aa kai. ||1|| rahaa-o. Vous gaspillez cette vie dans l'amour des richesses et des pouvoirs du monde.
ਜਪੁ ਤਪੁ ਸੰਜਮੁ ਧਰਮੁ ਨ ਕਮਾਇਆ ॥ jap tap sanjam Dharam na kamaa-i-aa. Vous n'avez pas pratiqué la méditation, l'autodiscipline, la retenue ou la vie juste.
ਸੇਵਾ ਸਾਧ ਨ ਜਾਨਿਆ ਹਰਿ ਰਾਇਆ ॥ sayvaa saaDh na jaani-aa har raa-i-aa. Tu n'as pas suivi les enseignements de guru, et tu ne t'es pas souvenu de Dieu (se souvenir du Nom de guru).
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਹਮ ਨੀਚ ਕਰੰਮਾ ॥ kaho naanak ham neech karammaa. O Dieu, nous (les êtres humains) sommes des créatures aux actions modestes, dit Nanak.
ਸਰਣਿ ਪਰੇ ਕੀ ਰਾਖਹੁ ਸਰਮਾ ॥੨॥੪॥ saran paray kee raakho sarmaa. ||2||4|| Nous cherchons votre protection, veuillez préserver notre honneur.
ਸੋਹਿਲਾ ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਦੀਪਕੀ ਮਹਲਾ ੧ sohila raag ga-orhee deepkee mehlaa 1 Sohilaa ~ Le chant de louange. Raag Gauree Deepakee, par premier Guru :
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ik-oNkaar satgur parsaad. Un Dieu unique, éternel et suprême. Réalisé par la grâce du véritable guru :
ਜੈ ਘਰਿ ਕੀਰਤਿ ਆਖੀਐ ਕਰਤੇ ਕਾ ਹੋਇ ਬੀਚਾਰੋ ॥ jai ghar keerat aakhee-ai kartay kaa ho-ay beechaaro. Dans cette sainte congrégation, où l'on récite les louanges de Dieu et où l'on contemple ses vertus,
ਤਿਤੁ ਘਰਿ ਗਾਵਹੁ ਸੋਹਿਲਾ ਸਿਵਰਿਹੁ ਸਿਰਜਣਹਾਰੋ ॥੧॥ tit ghar gaavhu sohilaa sivrihu sirjanhaaro. ||1|| O' mon âme, toi aussi va dans cette sainte assemblée et chante Sohila (le chant de Ses louanges) et médite sur le Créateur avec amour et dévotion.
ਤੁਮ ਗਾਵਹੁ ਮੇਰੇ ਨਿਰਭਉ ਕਾ ਸੋਹਿਲਾ ॥ tum gaavhu mayray nirbha-o kaa sohilaa. Mes chers amis, chantez Sohila (chant de ses louanges) de mon Dieu sans peur.
ਹਉ ਵਾਰੀ ਜਿਤੁ ਸੋਹਿਲੈ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ ha-o vaaree jit sohilai sadaa sukh ho-ay. ||1|| rahaa-o. Je me consacre à ce chant de ses louanges qui apporte la paix éternelle.
ਨਿਤ ਨਿਤ ਜੀਅੜੇ ਸਮਾਲੀਅਨਿ ਦੇਖੈਗਾ ਦੇਵਣਹਾਰੁ ॥ nit nit jee-arhay samaalee-an daykhaigaa dayvanhaar. Ô créature humaine ! Le Dieu pourvoyeur qui nourrit chaque jour d'innombrables âmes, il vous accordera également ses bénédictions.
ਤੇਰੇ ਦਾਨੈ ਕੀਮਤਿ ਨਾ ਪਵੈ ਤਿਸੁ ਦਾਤੇ ਕਵਣੁ ਸੁਮਾਰੁ ॥੨॥ tayray daanai keemat naa pavai tis daatay kavan sumaar. ||2|| Les choses données par ce Dieu n'ont aucune valeur, parce qu'elles sont éternelles.? 2?
ਸੰਬਤਿ ਸਾਹਾ ਲਿਖਿਆ ਮਿਲਿ ਕਰਿ ਪਾਵਹੁ ਤੇਲੁ ॥ sambat saahaa likhi-aa mil kar paavhu tayl. Pour quitter ce monde, le message sous forme de lettre Sahe a été fixé en écrivant le jour de Samvat, etc., ainsi présage de verser de l'huile avec d'autres satsangis pour rencontrer Wahiguru. Moyens - faire des actes de bon augure avant de se marier sous forme de décès.
ਦੇਹੁ ਸਜਣ ਅਸੀਸੜੀਆ ਜਿਉ ਹੋਵੈ ਸਾਹਿਬ ਸਿਉ ਮੇਲੁ ॥੩॥ dayh sajan aseesrhee-aa ji-o hovai saahib si-o mayl. ||3|| Salut les amis! Souhaitez maintenant qu'il y ait une rencontre avec Satguru. 3?
ਘਰਿ ਘਰਿ ਏਹੋ ਪਾਹੁਚਾ ਸਦੜੇ ਨਿਤ ਪਵੰਨਿ ॥ ghar ghar ayho paahuchaa sad-rhay nit pavann. Ce Sahe-Patra est envoyé dans chaque maison, chaque jour ce message atteint une maison ou l'autre. (Tous les jours, quelqu'un ou l'autre meurt.
ਸਦਣਹਾਰਾ ਸਿਮਰੀਐ ਨਾਨਕ ਸੇ ਦਿਹ ਆਵੰਨਿ ॥੪॥੧॥ sadanhaaraa simree-ai naanak say dih aavann. ||4||1|| Shri Guru Nanak Dev Ji dit que Ô être vivant ! Souviens-toi de celui qui invite la mort, car ce jour approche II 4 II 1 II
ਰਾਗੁ ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ॥ raag aasaa mehlaa 1. Ragu Asa Mahala 1 ?
ਛਿਅ ਘਰ ਛਿਅ ਗੁਰ ਛਿਅ ਉਪਦੇਸ ॥ chhi-a ghar chhi-a gur chhi-a updays. Il y avait six écritures dans la création de l'univers, leurs créateurs sont six et les enseignements sont aussi six à leur manière.
ਗੁਰੁ ਗੁਰੁ ਏਕੋ ਵੇਸ ਅਨੇਕ ॥੧॥ gur gur ayko vays anayk. ||1|| Mais guru suprême de tous est Dieu lui-même sous d'innombrables formes.
ਬਾਬਾ ਜੈ ਘਰਿ ਕਰਤੇ ਕੀਰਤਿ ਹੋਇ ॥ baabaa jai ghar kartay keerat ho-ay. O' Baba , restez dans ce lieu ou cette congrégation sainte où sont chantées les louanges du Créateur,
ਸੋ ਘਰੁ ਰਾਖੁ ਵਡਾਈ ਤੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ so ghar raakh vadaa-ee to-ay. ||1|| rahaa-o. et gardez la compagnie de ces personnes qui aiment Dieu. De cette façon, vous recevrez de l'honneur dans la cour de Dieu.
ਵਿਸੁਏ ਚਸਿਆ ਘੜੀਆ ਪਹਰਾ ਥਿਤੀ ਵਾਰੀ ਮਾਹੁ ਹੋਆ ॥ visu-ay chasi-aa gharhee-aa pahraa thitee vaaree maahu ho-aa. il y a beaucoup de secondes, minutes, heures, jours, semaines et mois,
ਸੂਰਜੁ ਏਕੋ ਰੁਤਿ ਅਨੇਕ ॥ sooraj ayko rut anayk, et il y a plusieurs saisons dans une année. Mais elles proviennent toutes d'une seule source, qui est le soleil unique. O' Nanak, de la même manière, il existe d'innombrables manifestations du Créateur, mais Il est unique.
ਨਾਨਕ ਕਰਤੇ ਕੇ ਕੇਤੇ ਵੇਸ ॥੨॥੨॥ Nanak kartay kay kaytay vays. ||2||2|| O Nanak, de la même manière, les nombreuses formes proviennent du Créateur. ||2||2||


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top