Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib french page-1162

Page 1162

ਭਗਵਤ ਭੀਰਿ ਸਕਤਿ ਸਿਮਰਨ ਕੀ ਕਟੀ ਕਾਲ ਭੈ ਫਾਸੀ ॥ Avec le soutien des adeptes de Dieu et la puissance du souvenir de Dieu, j'ai brisé le nœud coulant de la peur de la mort et de toutes les autres peurs du monde.
ਦਾਸੁ ਕਮੀਰੁ ਚੜ੍ਹ੍ਹਿਓ ਗੜ੍ਹ੍ ਊਪਰਿ ਰਾਜੁ ਲੀਓ ਅਬਿਨਾਸੀ ॥੬॥੯॥੧੭॥ Kabir, l’adepte de Dieu, a acquis le plein contrôle de son esprit comme s'il était monté sur la forteresse de son corps et a atteint le royaume éternel de la félicité spirituelle. ||6||9||17||
ਗੰਗ ਗੁਸਾਇਨਿ ਗਹਿਰ ਗੰਭੀਰ ॥ ਜੰਜੀਰ ਬਾਂਧਿ ਕਰਿ ਖਰੇ ਕਬੀਰ ॥੧॥ En me liant (kabir) avec des chaînes, les gens m'ont emmené pour être tué par noyade dans le profond et profond fleuve Ganges qu'ils appellent Mère. ||1||
ਮਨੁ ਨ ਡਿਗੈ ਤਨੁ ਕਾਹੇ ਕਉ ਡਰਾਇ ॥ Pourquoi essayez-vous d'effrayer quelqu'un par des dommages corporels, dont l'esprit ne s'agite jamais ?
ਚਰਨ ਕਮਲ ਚਿਤੁ ਰਹਿਓ ਸਮਾਇ ॥ ਰਹਾਉ ॥ car il reste toujours concentré sur le Nom immaculé de Dieu. ||1||Pause|||
ਗੰਗਾ ਕੀ ਲਹਰਿ ਮੇਰੀ ਟੁਟੀ ਜੰਜੀਰ ॥ Frappée par les vagues du Gange, mes chaînes se sont brisées,
ਮ੍ਰਿਗਛਾਲਾ ਪਰ ਬੈਠੇ ਕਬੀਰ ॥੨॥ et je (Kabir) me suis retrouvé flottant paisiblement sur l'eau comme si j'étais assis sur une peau de cerf. ||2||
ਕਹਿ ਕੰਬੀਰ ਕੋਊ ਸੰਗ ਨ ਸਾਥ ॥ Kabir dit, là où il n'y a pas d'ami ou de compagnon,
ਜਲ ਥਲ ਰਾਖਨ ਹੈ ਰਘੁਨਾਥ ॥੩॥੧੦॥੧੮॥ Dieu y est le seul sauveur, tant dans l'eau que dans la terre. ||3||10||18||
ਭੈਰਉ ਕਬੀਰ ਜੀਉ ਅਸਟਪਦੀ ਘਰੁ ੨।। Raag Bhairao, Kabeer Jee, Ashtapadees (huit strophes), Deuxieme Beat :
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Un seul Dieu éternel, réalisé par la grâce de vrai guru :
ਅਗਮ ਦ੍ਰੁਗਮ ਗੜਿ ਰਚਿਓ ਬਾਸ ॥ Lorsque l'esprit d'une personne commence à habiter dans un corps semblable à une forteresse qui est inaccessible et inatteignable pour les vices,
ਜਾ ਮਹਿ ਜੋਤਿ ਕਰੇ ਪਰਗਾਸ ॥ alors Dieu éclaire cette personne de sa lumière divine.
ਬਿਜੁਲੀ ਚਮਕੈ ਹੋਇ ਅਨੰਦੁ ॥ On se sent béatement ravi comme si la foudre l'illuminait de l'intérieur,
ਜਿਹ ਪਉੜ੍ਹ੍ਹੇ ਪ੍ਰਭ ਬਾਲ ਗੋਬਿੰਦ ॥੧॥ dans le cœur duquel se manifeste Dieu toujours jeune. ||1||
ਇਹੁ ਜੀਉ ਰਾਮ ਨਾਮ ਲਿਵ ਲਾਗੈ ॥ Lorsqu'une personne concentre son esprit sur le nom de Dieu,
ਜਰਾ ਮਰਨੁ ਛੂਟੈ ਭ੍ਰਮੁ ਭਾਗੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ alors sa peur de la vieillesse, la peur de la mort et son doute s'enfuit. |||| Pause|||
ਅਬਰਨ ਬਰਨ ਸਿਉ ਮਨ ਹੀ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥ Dans l'esprit duquel est ancré le concept de classes sociales hautes et basses,
ਹਉਮੈ ਗਾਵਨਿ ਗਾਵਹਿ ਗੀਤ ॥ ils restent affligés par l'ego et continuent à en parler.
ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਹੋਤ ਝੁਨਕਾਰ ॥ ਜਿਹ ਪਉੜ੍ਹ੍ਹੇ ਪ੍ਰਭ ਸ੍ਰੀ ਗੋਪਾਲ ॥੨॥ Mais ce cœur dans lequel se manifeste Dieu, le soutien de l'univers, une mélodie non stop de la parole divine y résonne. ||2||
ਖੰਡਲ ਮੰਡਲ ਮੰਡਲ ਮੰਡਾ ॥ Dieu qui est le créateur des continents, des mondes et de l'univers,
ਤ੍ਰਿਅ ਅਸਥਾਨ ਤੀਨਿ ਤ੍ਰਿਅ ਖੰਡਾ ॥ Il est aussi le destructeur des trois mondes, des trois dieux (Brahma, Vishnu et Shiva), et aussi des trois modes de Maya (vice, vertu et pouvoir).
ਅਗਮ ਅਗੋਚਰੁ ਰਹਿਆ ਅਭ ਅੰਤ ॥ Dieu inaccessible et incompréhensible demeure dans le cœur de chaque créature,
ਪਾਰੁ ਨ ਪਾਵੈ ਕੋ ਧਰਨੀਧਰ ਮੰਤ ॥੩॥ mais personne ne peut trouver les limites et le secret de Dieu, le support de la terre. ||3||
ਕਦਲੀ ਪੁਹਪ ਧੂਪ ਪਰਗਾਸ ॥ Tout comme l'encens est présent dans les fleurs de bananier,
ਰਜ ਪੰਕਜ ਮਹਿ ਲੀਓ ਨਿਵਾਸ ॥ et les pollens sont présents dans la fleur de lotus ;
ਦੁਆਦਸ ਦਲ ਅਭ ਅੰਤਰਿ ਮੰਤ ॥ ਜਹ ਪਉੜੇ ਸ੍ਰੀ ਕਮਲਾ ਕੰਤ ॥੪॥ Ce cœur, dans lequel se manifeste le Mantra de Dieu, devient ravi comme une fleur pleinement épanouie avec douze pétales,
ਅਰਧ ਉਰਧ ਮੁਖਿ ਲਾਗੋ ਕਾਸੁ ॥ Cette personne fait l'expérience de la lumière divine dans le ciel et sur la terre,
ਸੁੰਨ ਮੰਡਲ ਮਹਿ ਕਰਿ ਪਰਗਾਸੁ ॥ Dieu fait briller sa lumière dans l'esprit méditatif (esprit spirituellement stable) de cette personne,
ਊਹਾਂ ਸੂਰਜ ਨਾਹੀ ਚੰਦ ॥ ni la lumière du soleil, ni celle de la lune ne peuvent l'égaler,
ਆਦਿ ਨਿਰੰਜਨੁ ਕਰੈ ਅਨੰਦ ॥੫॥ en qui Dieu immaculé, créateur du monde, produit la félicité spirituelle. ||5||
ਸੋ ਬ੍ਰਹਮੰਡਿ ਪਿੰਡਿ ਸੋ ਜਾਨੁ ॥ Cette personne qui visualise dans l'univers le même Dieu qu'elle expérimente en elle,
ਮਾਨ ਸਰੋਵਰਿ ਕਰਿ ਇਸਨਾਨੁ ॥ lave la saleté des péchés de son esprit en se baignant dans le lac Mansarovar, la congrégation sainte,
ਸੋਹੰ ਸੋ ਜਾ ਕਉ ਹੈ ਜਾਪ ॥ et croit que Dieu et moi sommes un (voit la lumière divine en lui),
ਜਾ ਕਉ ਲਿਪਤ ਨ ਹੋਇ ਪੁੰਨ ਅਰੁ ਪਾਪ ॥੬॥ Il n'est affecté ni par les vertus ni par les vices. ||6||
ਅਬਰਨ ਬਰਨ ਘਾਮ ਨਹੀ ਛਾਮ ॥ La personne n'est pas affectée par une classe sociale élevée ou basse et par la tristesse ou le plaisir,
ਅਵਰ ਨ ਪਾਈਐ ਗੁਰ ਕੀ ਸਾਮ ॥ mais un tel état d'esprit s'atteint dans le refuge de Guru et nulle part ailleurs.
ਟਾਰੀ ਨ ਟਰੈ ਆਵੈ ਨ ਜਾਇ ॥ Cet état d'esprit ne peut être arrêté par les efforts de quiconque, et il est stable.
ਸੁੰਨ ਸਹਜ ਮਹਿ ਰਹਿਓ ਸਮਾਇ ॥੭॥ Celui qui atteint cet état spirituel reste absorbé dans l'état d'insouciance et d'équilibre.||7|||.
ਮਨ ਮਧੇ ਜਾਨੈ ਜੇ ਕੋਇ ॥ Si l'on réalise que Dieu est omniprésent dans son esprit,
ਜੋ ਬੋਲੈ ਸੋ ਆਪੈ ਹੋਇ ॥ et chante les louanges de Dieu, il devient l'incarnation de Dieu.
ਜੋਤਿ ਮੰਤ੍ਰਿ ਮਨਿ ਅਸਥਿਰੁ ਕਰੈ ॥ En suivant les enseignements dr guru, celui qui implante fermement la lumière divine de Dieu dans son esprit,
ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਸੋ ਪ੍ਰਾਨੀ ਤਰੈ ॥੮॥੧॥ Kabir dit que cette personne nage dans l'océan des vices du monde. ||8||1||
ਕੋਟਿ ਸੂਰ ਜਾ ਕੈ ਪਰਗਾਸ ॥ Tel est mon Dieu pour qui des millions de soleils fournissent la lumière,
ਕੋਟਿ ਮਹਾਦੇਵ ਅਰੁ ਕਬਿਲਾਸ ॥ en présence duquel se trouvent des millions de dieux comme Shiva et Kailash,
ਦੁਰਗਾ ਕੋਟਿ ਜਾ ਕੈ ਮਰਦਨੁ ਕਰੈ ॥ des millions de déesses comme Durga sont au service de qui.
ਬ੍ਰਹਮਾ ਕੋਟਿ ਬੇਦ ਉਚਰੈ ॥੧॥ et pour qui des millions de dieux comme Brahma prononcent des Vedas. ||1||
ਜਉ ਜਾਚਉ ਤਉ ਕੇਵਲ ਰਾਮ ॥ Chaque fois que je mendie, je mendie auprès de ce Dieu omniprésent,
ਆਨ ਦੇਵ ਸਿਉ ਨਾਹੀ ਕਾਮ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ et je n'ai rien à voir avec d'autres dieux. | |1|||Pause|||
ਕੋਟਿ ਚੰਦ੍ਰਮੇ ਕਰਹਿ ਚਰਾਕ ॥ J'adore ce Dieu, à la porte duquel des millions de lunes apportent la lumière,
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/