Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib french page-1121

Page 1121

ਗੁਨ ਗੋਪਾਲ ਉਚਾਰੁ ਰਸਨਾ ਟੇਵ ਏਹ ਪਰੀ ॥੧॥ De même, la langue qui prend l'habitude de chanter les louanges de Dieu, ne peut vivre sans elle. ||1||
ਮਹਾ ਨਾਦ ਕੁਰੰਕ ਮੋਹਿਓ ਬੇਧਿ ਤੀਖਨ ਸਰੀ ॥ Tout comme un cerf est tellement enchanté par l'air musical joué par le chasseur, qu'il se fait transpercer par les flèches acérées du chasseur,
ਪ੍ਰਭ ਚਰਨ ਕਮਲ ਰਸਾਲ ਨਾਨਕ ਗਾਠਿ ਬਾਧਿ ਧਰੀ ॥੨॥੧॥੯॥ O' Nanak, de même celui qui aime le Nom immaculé de Dieu, il s'y attache fermement comme s'il y était attaché par un nœud. ||2||1||9||
ਕੇਦਾਰਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Kaydaara, cinquième guru :
ਪ੍ਰੀਤਮ ਬਸਤ ਰਿਦ ਮਹਿ ਖੋਰ ॥ Mon Dieu bien-aimé demeure dans mon cœur.
ਭਰਮ ਭੀਤਿ ਨਿਵਾਰਿ ਠਾਕੁਰ ਗਹਿ ਲੇਹੁ ਅਪਨੀ ਓਰ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Ô mon Maître, enlevez ce mur de doute entre vous et moi et unissez-moi à votre Nom. ||1||Pause|||
ਅਧਿਕ ਗਰਤ ਸੰਸਾਰ ਸਾਗਰ ਕਰਿ ਦਇਆ ਚਾਰਹੁ ਧੋਰ ॥ O' Dieu, cet océan mondial est plein de nombreux obstacles et de fossés de vices, accordez votre miséricorde et aidez-moi à grimper sur le rivage,
ਸੰਤਸੰਗਿ ਹਰਿ ਚਰਨ ਬੋਹਿਥ ਉਧਰਤੇ ਲੈ ਮੋਰ ॥੧॥ Gardez-moi dans la compagnie des saints et faites-moi traverser l'océan mondial des vices en vous unissant à ton Nom, qui est comme un navire pour traverser l'océan mondial. ||1||
ਗਰਭ ਕੁੰਟ ਮਹਿ ਜਿਨਹਿ ਧਾਰਿਓ ਨਹੀ ਬਿਖੈ ਬਨ ਮਹਿ ਹੋਰ ॥ Dieu, qui t'a sauvé dans le feu du ventre de ta mère, est le seul à pouvoir te sauver dans l'océan de méchanceté du monde.
ਹਰਿ ਸਕਤ ਸਰਨ ਸਮਰਥ ਨਾਨਕ ਆਨ ਨਹੀ ਨਿਹੋਰ ॥੨॥੨॥੧੦॥ O'Nanak ! Dieu est tout puissant, capable de sauver ceux qui cherchent sa protection et ils n'ont pas besoin de dépendre de quelqu'un d'autre. ||2||2||10||
ਕੇਦਾਰਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Kaydaara, cinquième guru :
ਰਸਨਾ ਰਾਮ ਰਾਮ ਬਖਾਨੁ ॥ O' frère, récite toujours le nom de Dieu avec ta langue ;
ਗੁਨ ਗੋੁਪਾਲ ਉਚਾਰੁ ਦਿਨੁ ਰੈਨਿ ਭਏ ਕਲਮਲ ਹਾਨ ॥ ਰਹਾਉ ॥ Si vous chantez toujours les louanges de Dieu, tous vos péchés disparaîtront.
ਤਿਆਗਿ ਚਲਨਾ ਸਗਲ ਸੰਪਤ ਕਾਲੁ ਸਿਰ ਪਰਿ ਜਾਨੁ ॥ N'oubliez pas que la mort plane toujours au-dessus de la tête de chacun et qu'en fin de compte, on part d'ici en abandonnant tout.
ਮਿਥਨ ਮੋਹ ਦੁਰੰਤ ਆਸਾ ਝੂਠੁ ਸਰਪਰ ਮਾਨੁ ॥੧॥ Croyez que l'attachement aux choses périssables et les désirs mondains sans fin sont sûrement faux. ||1||
ਸਤਿ ਪੁਰਖ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਰਿਦੈ ਧਾਰਹੁ ਧਿਆਨੁ ॥ Enchâssez dans votre cœur et concentrez votre esprit sur Dieu éternel omniprésent.
ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਲਾਭੁ ਨਾਨਕ ਬਸਤੁ ਇਹ ਪਰਵਾਨੁ ॥੨॥੩॥੧੧॥ O Nanak ! Le nom de Dieu est le vrai profit et le trésor éternel, la seule chose qui gagne l'approbation en la présence de Dieu. ||2||3||11||
ਕੇਦਾਰਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Kaydaara, cinquième guru :
ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਕੋ ਆਧਾਰੁ ॥ La personne qui s'appuie sur le soutien du nom de Dieu,
ਕਲਿ ਕਲੇਸ ਨ ਕਛੁ ਬਿਆਪੈ ਸੰਤਸੰਗਿ ਬਿਉਹਾਰੁ ॥ ਰਹਾਉ ॥ et échange du naam en compagnie des saints, n'est pas dérangé par les troubles et les querelles du monde. ||Pause||
ਕਰਿ ਅਨੁਗ੍ਰਹੁ ਆਪਿ ਰਾਖਿਓ ਨਹ ਉਪਜਤਉ ਬੇਕਾਰੁ ॥ Aucune mauvaise pensée ne surgit dans l'esprit de la personne à qui Dieu lui-même accorde sa grâce et garde sous sa protection.
ਜਿਸੁ ਪਰਾਪਤਿ ਹੋਇ ਸਿਮਰੈ ਤਿਸੁ ਦਹਤ ਨਹ ਸੰਸਾਰੁ ॥੧॥ Celui qui reçoit la grâce de Dieu, se souvient avec amour de Lui et le feu des attraits du monde ne le consume pas. ||1||
ਸੁਖ ਮੰਗਲ ਆਨੰਦ ਹਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਚਰਨ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਸਾਰੁ ॥ Enchâssez Dieu dans votre cœur, la paix intérieure, la joie et la félicité spirituelle surgiraient en vous ; le Nom immaculé de Dieu est l'essence de la vie spirituelle.
ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਸਰਨਾਗਤੀ ਤੇਰੇ ਸੰਤਨਾ ਕੀ ਛਾਰੁ ॥੨॥੪॥੧੨॥ O' Dieu, votre adepte Nanak a cherché votre refuge et demande la poussière des pieds (humble service) de vos saints. ||2||4||12||
ਕੇਦਾਰਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Kaydaara, cinquième guru :
ਹਰਿ ਕੇ ਨਾਮ ਬਿਨੁ ਧ੍ਰਿਗੁ ਸ੍ਰੋਤ ॥ Maudites sont les oreilles qui n'écoutent pas le nom de Dieu.
ਜੀਵਨ ਰੂਪ ਬਿਸਾਰਿ ਜੀਵਹਿ ਤਿਹ ਕਤ ਜੀਵਨ ਹੋਤ ॥ ਰਹਾਉ ॥ Quelle est la vie de ceux qui vivent en abandonnant Dieu, l'incarnation de la vie elle-même ? ||Pause||
ਖਾਤ ਪੀਤ ਅਨੇਕ ਬਿੰਜਨ ਜੈਸੇ ਭਾਰ ਬਾਹਕ ਖੋਤ ॥ Ceux qui abandonnent Dieu et se complaisent à manger et à boire d'innombrables délices, sont comme les ânes porteurs de charge.
ਆਠ ਪਹਰ ਮਹਾ ਸ੍ਰਮੁ ਪਾਇਆ ਜੈਸੇ ਬਿਰਖ ਜੰਤੀ ਜੋਤ ॥੧॥ Ils continuent à travailler dur pour la richesse mondaine vingt-quatre heures sur vingt-quatre, et se fatiguent comme un taureau attelé à la presse à huile. ||1||
ਤਜਿ ਗੋੁਪਾਲ ਜਿ ਆਨ ਲਾਗੇ ਸੇ ਬਹੁ ਪ੍ਰਕਾਰੀ ਰੋਤ ॥ Ceux qui abandonnent Dieu et s'attachent aux autres choses du monde, souffrent et pleurent de bien des manières.
ਕਰ ਜੋਰਿ ਨਾਨਕ ਦਾਨੁ ਮਾਗੈ ਹਰਿ ਰਖਉ ਕੰਠਿ ਪਰੋਤ ॥੨॥੫॥੧੩॥ Ô Dieu, Nanak, les mains croisées, demande le don de votre Nom, afin de le garder gravé dans son cœur. ||2||5||13||
ਕੇਦਾਰਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Kaydaara, cinquième guru :
ਸੰਤਹ ਧੂਰਿ ਲੇ ਮੁਖਿ ਮਲੀ ॥ Celui qui devient si humble, comme s'il avait appliqué sur son front la poussière des pieds des saints,
ਗੁਣਾ ਅਚੁਤ ਸਦਾ ਪੂਰਨ ਨਹ ਦੋਖ ਬਿਆਪਹਿ ਕਲੀ ॥ ਰਹਾਉ ॥ en assurant dans son cœur les vertus de Dieu éternel omniprésent, il n'est pas affligé par les vices du monde. ||Pause||
ਗੁਰ ਬਚਨਿ ਕਾਰਜ ਸਰਬ ਪੂਰਨ ਈਤ ਊਤ ਨ ਹਲੀ ॥ En suivant la parole de guru, toutes ses tâches sont accomplies et son esprit ne vacille plus.
ਪ੍ਰਭ ਏਕ ਅਨਿਕ ਸਰਬਤ ਪੂਰਨ ਬਿਖੈ ਅਗਨਿ ਨ ਜਲੀ ॥੧॥ Il réalise qu'il n'y a qu'un seul Dieu, qui est omniprésent partout sous de nombreuses formes différentes ; le feu du matérialisme ne ruine pas sa vie spirituelle. ||1||
ਗਹਿ ਭੁਜਾ ਲੀਨੋ ਦਾਸੁ ਅਪਨੋ ਜੋਤਿ ਜੋਤੀ ਰਲੀ ॥ En étendant son soutien, Dieu unit son adepte à son Nom et sa lumière se confond avec la lumière divine.
ਪ੍ਰਭ ਚਰਨ ਸਰਨ ਅਨਾਥੁ ਆਇਓ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਚਲੀ ॥੨॥੬॥੧੪॥ O, Nanak, même lorsqu'un adepte impuissant cherche le refuge de Dieu, alors il se sent tellement uni à Dieu, comme s'il marchait avec Dieu. ||2||6||14||
ਕੇਦਾਰਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Kaydaaraa, Cinquième Guru:
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/