Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib french page-1085

Page 1085

ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਮਧਿ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਈ ॥ Même Dieu était là au commencement, est présent maintenant et serait là à la fin.
ਆਪੇ ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਸੁ ਹੋਈ ॥ Tout ce que le Créateur fait lui-même, cela seul se réalise.
ਭ੍ਰਮੁ ਭਉ ਮਿਟਿਆ ਸਾਧਸੰਗ ਤੇ ਦਾਲਿਦ ਨ ਕੋਈ ਘਾਲਕਾ ॥੬॥ Ceux dont le doute et la crainte sont levés dans la sainte congrégation, aucune douleur ou adversité ne peut les détruire spirituellement. ||6||
ਊਤਮ ਬਾਣੀ ਗਾਉ ਗੋੁਪਾਲਾ ॥ O' mes amis, chantez la sublime parole divine à la louange de Dieu de l'univers.
ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਕੀ ਮੰਗਹੁ ਰਵਾਲਾ ॥ Demandez la poussière (humble service) des pieds de la congrégation des saints.
ਬਾਸਨ ਮੇਟਿ ਨਿਬਾਸਨ ਹੋਈਐ ਕਲਮਲ ਸਗਲੇ ਜਾਲਕਾ ॥੭॥ Nous devenons sans désir et brûlons tous nos péchés en éradiquant notre désir ardent pour les désirs du monde. ||7||
ਸੰਤਾ ਕੀ ਇਹ ਰੀਤਿ ਨਿਰਾਲੀ ॥ O' mes amis, c'est le mode de vie unique des saints,
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਕਰਿ ਦੇਖਹਿ ਨਾਲੀ ॥ qu'ils envisagent toujours Dieu suprême avec eux.
ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਆਰਾਧਨਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਿਉ ਸਿਮਰਤ ਕੀਜੈ ਆਲਕਾ ॥੮॥ Ils se souviennent de Dieu avec amour à chaque respiration ; comment peut-on être trop paresseux pour se souvenir de Dieu ? ||8||
ਜਹ ਦੇਖਾ ਤਹ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ॥ Ô Dieu omniscient, où que je regarde, je vous vois.
ਨਿਮਖ ਨ ਵਿਸਰਹੁ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਸੁਆਮੀ ॥ Ô mon Dieu-Maître, bénissez-moi pour que je ne vous oublie pas, même un seul instant.
ਸਿਮਰਿ ਸਿਮਰਿ ਜੀਵਹਿ ਤੇਰੇ ਦਾਸਾ ਬਨਿ ਜਲਿ ਪੂਰਨ ਥਾਲਕਾ ॥੯॥ O' Dieu, vos adeptes survivent spirituellement en se souvenant toujours de vous avec adoration ; O' Dieu ! vous êtes omniprésent dans les forêts, l'eau et la terre. ||9||
ਤਤੀ ਵਾਉ ਨ ਤਾ ਕਉ ਲਾਗੈ ॥ O' mes amis, aucune adversité ou misère n'afflige cette personne,
ਸਿਮਰਤ ਨਾਮੁ ਅਨਦਿਨੁ ਜਾਗੈ ॥ qui reste attentif aux attraits et aux vices du monde en se souvenant toujours de Dieu avec une dévotion amoureuse.
ਅਨਦ ਬਿਨੋਦ ਕਰੇ ਹਰਿ ਸਿਮਰਨੁ ਤਿਸੁ ਮਾਇਆ ਸੰਗਿ ਨ ਤਾਲਕਾ ॥੧੦॥ Cette personne aime la félicité et des délices dans le souvenir de Dieu ; elle ne garde aucun attachement avec Maya, les richesses et le pouvoir du monde. ||10||
ਰੋਗ ਸੋਗ ਦੂਖ ਤਿਸੁ ਨਾਹੀ ॥ O' mes amis, cette personne ne souffre d'aucune maladie, d'aucun chagrin, d'aucune douleur,
ਸਾਧਸੰਗਿ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਗਾਹੀ ॥ qui chante les louanges de Dieu dans la sainte congrégation.
ਆਪਣਾ ਨਾਮੁ ਦੇਹਿ ਪ੍ਰਭ ਪ੍ਰੀਤਮ ਸੁਣਿ ਬੇਨੰਤੀ ਖਾਲਕਾ ॥੧੧॥ O' Dieu bien-aimé, créateur du monde, veuillez écouter mon humble requête et me bénir de votre nom. ||11||
ਨਾਮ ਰਤਨੁ ਤੇਰਾ ਹੈ ਪਿਆਰੇ ॥ Ô mon Dieu bien-aimé, votre nom est comme un joyau précieux.
ਰੰਗਿ ਰਤੇ ਤੇਰੈ ਦਾਸ ਅਪਾਰੇ ॥ O' Dieu infini, vos adeptes restent imprégnés de votre amour.
ਤੇਰੈ ਰੰਗਿ ਰਤੇ ਤੁਧੁ ਜੇਹੇ ਵਿਰਲੇ ਕੇਈ ਭਾਲਕਾ ॥੧੨॥ O' Dieu ! ceux qui sont imprégnés de votre amour, ils deviennent comme vous ; mais on trouve rarement de tels adeptes de vous. ||12||
ਤਿਨ ਕੀ ਧੂੜਿ ਮਾਂਗੈ ਮਨੁ ਮੇਰਾ ॥ O' Dieu, mon esprit prie pour la poussière des pieds (le service le plus humble) de tels adeptes de vous,
ਜਿਨ ਵਿਸਰਹਿ ਨਾਹੀ ਕਾਹੂ ਬੇਰਾ ॥ qui ne vous abandonnent à aucun moment.
ਤਿਨ ਕੈ ਸੰਗਿ ਪਰਮ ਪਦੁ ਪਾਈ ਸਦਾ ਸੰਗੀ ਹਰਿ ਨਾਲਕਾ ॥੧੩॥ En leur compagnie, je peux aussi atteindre le statut spirituel suprême, car vous devenez leur compagnon constant et restez toujours avec eux. ||13||
ਸਾਜਨੁ ਮੀਤੁ ਪਿਆਰਾ ਸੋਈ ॥ O' mes amis, cette personne seule est mon ami et mon compagnon bien-aimé,
ਏਕੁ ਦ੍ਰਿੜਾਏ ਦੁਰਮਤਿ ਖੋਈ ॥ qui implante fermement le souvenir de Dieu dans mon cœur, et me débarrasse de mes mauvaises pensées.
ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਅਹੰਕਾਰੁ ਤਜਾਏ ਤਿਸੁ ਜਨ ਕਉ ਉਪਦੇਸੁ ਨਿਰਮਾਲਕਾ ॥੧੪॥ Purifiants sont les enseignements de cette personne, qui m'aide à me débarrasser de ma convoitise, de ma colère et de mon ego. ||14||
ਤੁਧੁ ਵਿਣੁ ਨਾਹੀ ਕੋਈ ਮੇਰਾ ॥ Ô Dieu, à part vous, je n'ai personne d'autre pour me soutenir.
ਗੁਰਿ ਪਕੜਾਏ ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਪੈਰਾ ॥ Guru m'a uni au nom immaculé de Dieu.
ਹਉ ਬਲਿਹਾਰੀ ਸਤਿਗੁਰ ਪੂਰੇ ਜਿਨਿ ਖੰਡਿਆ ਭਰਮੁ ਅਨਾਲਕਾ ॥੧੫॥ Je suis dédié au vrai Guru parfait, qui a détruit mon doute et l'illusion de la dualité. ||15||
ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਪ੍ਰਭੁ ਬਿਸਰੈ ਨਾਹੀ ॥ Je souhaite que je n'oublie pas Dieu avec aucun de mes souffles,
ਆਠ ਪਹਰ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਉ ਧਿਆਈ ॥ Je peux toujours garder le souvenir de Dieu avec une dévotion affectueuse.
ਨਾਨਕ ਸੰਤ ਤੇਰੈ ਰੰਗਿ ਰਾਤੇ ਤੂ ਸਮਰਥੁ ਵਡਾਲਕਾ ॥੧੬॥੪॥੧੩॥ O Nanak ! vos saints sont imprégnés de votre amour, et vous êtes le plus grand et le plus puissant. ||16||4||13||
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੫ Raag Maaroo, cinquième guru :
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ Un seul Dieu éternel, réalisé par la grâce de véritable guru :
ਚਰਨ ਕਮਲ ਹਿਰਦੈ ਨਿਤ ਧਾਰੀ ॥ O' frère, si Dieu accorde sa miséricorde, alors je pourrai toujours garder les enseignements de Guru enchâssés dans mon cœur,
ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਖਿਨੁ ਖਿਨੁ ਨਮਸਕਾਰੀ ॥ et que je continue à rendre hommage à mon gourou parfait à chaque instant.
ਤਨੁ ਮਨੁ ਅਰਪਿ ਧਰੀ ਸਭੁ ਆਗੈ ਜਗ ਮਹਿ ਨਾਮੁ ਸੁਹਾਵਣਾ ॥੧॥ Je souhaite abandonner mon corps, mon esprit et tout ce que je place devant Guru ; le Nom de Dieu est la chose la plus belle du monde. ||1||
ਸੋ ਠਾਕੁਰੁ ਕਿਉ ਮਨਹੁ ਵਿਸਾਰੇ ॥ O' frère, pourquoi abandonnes-tu ce Maître-Dieu de ton esprit,
ਜੀਉ ਪਿੰਡੁ ਦੇ ਸਾਜਿ ਸਵਾਰੇ ॥ qui te crée en te donnant corps et âme, et t'embellit ?
ਸਾਸਿ ਗਰਾਸਿ ਸਮਾਲੇ ਕਰਤਾ ਕੀਤਾ ਅਪਣਾ ਪਾਵਣਾ ॥੨॥ Souvenez-vous du Créateur à chaque souffle et à chaque bouchée, car on récolte les fruits de ses actes. ||2||
ਜਾ ਤੇ ਬਿਰਥਾ ਕੋਊ ਨਾਹੀ ॥ O' frère, de qui personne ne part les mains vides,
ਆਠ ਪਹਰ ਹਰਿ ਰਖੁ ਮਨ ਮਾਹੀ ॥ Gardez toujours ce Dieu ancré dans votre esprit.
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/stats/demoslot/ https://s2pbio.fkip.uns.ac.id/wp-content/plugins/sbo/ https://ijwem.ulm.ac.id/pages/demo/ situs slot gacor https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://mesin-dev.ft.unesa.ac.id/mesin/demo-slot/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/ https://kemahasiswaan.unand.ac.id/plugins/actionlog/ https://bappelitbangda.bangkatengahkab.go.id/storage/images/x-demo/
https://jackpot-1131.com/ https://mainjp1131.com/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/