Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib french page-1022

Page 1022

ਗੰਗਾ ਜਮੁਨਾ ਕੇਲ ਕੇਦਾਰਾ ॥ Le Gange, le Jamunaa, le Brindawan (où le seigneur Krishna a joué), Kedarnath,
ਕਾਸੀ ਕਾਂਤੀ ਪੁਰੀ ਦੁਆਰਾ ॥ Bénarès, Kanchivaram, Puri, Dwaraka,
ਗੰਗਾ ਸਾਗਰੁ ਬੇਣੀ ਸੰਗਮੁ ਅਠਸਠਿ ਅੰਕਿ ਸਮਾਈ ਹੇ ॥੯॥ Ganga Sagar (où le Gange rejoint l'océan), Tribeni (confluence de trois rivières) et les soixante-huit autres lieux saints sont tous dans le giron de Dieu. ||9||
ਆਪੇ ਸਿਧ ਸਾਧਿਕੁ ਵੀਚਾਰੀ ॥ Dieu lui-même est l'adepte, le chercheur et le penseur du yoga.
ਆਪੇ ਰਾਜਨੁ ਪੰਚਾ ਕਾਰੀ ॥ Il est lui-même le roi et l'artisan du conseil des cinq.
ਤਖਤਿ ਬਹੈ ਅਦਲੀ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪੇ ਭਰਮੁ ਭੇਦੁ ਭਉ ਜਾਈ ਹੇ ॥੧੦॥ Dieu lui-même est assis sur le trône en tant que juge, et tous les doutes, les différences et les craintes s'évanouissent en sa présence. ||10||
ਆਪੇ ਕਾਜੀ ਆਪੇ ਮੁਲਾ ॥ Dieu lui-même est le Qazi (le juge musulman) et lui-même le Mullah (le prêtre).
ਆਪਿ ਅਭੁਲੁ ਨ ਕਬਹੂ ਭੁਲਾ ॥ Dieu lui-même est infaillible et il ne commet jamais d'erreur.
ਆਪੇ ਮਿਹਰ ਦਇਆਪਤਿ ਦਾਤਾ ਨਾ ਕਿਸੈ ਕੋ ਬੈਰਾਈ ਹੇ ॥੧੧॥ Dieu Lui-même est le bienfaiteur miséricordieux et n'a d'inimitié pour personne. ||11||
ਜਿਸੁ ਬਖਸੇ ਤਿਸੁ ਦੇ ਵਡਿਆਈ ॥ Sur qui Dieu accorde une grâce, il bénit cette personne avec gloire.
ਸਭਸੈ ਦਾਤਾ ਤਿਲੁ ਨ ਤਮਾਈ ॥ Dieu est le bienfaiteur de tous mais il n'a même pas un iota de cupidité.
ਭਰਪੁਰਿ ਧਾਰਿ ਰਹਿਆ ਨਿਹਕੇਵਲੁ ਗੁਪਤੁ ਪ੍ਰਗਟੁ ਸਭ ਠਾਈ ਹੇ ॥੧੨॥ Pénétrant en tout, Dieu immaculé soutient tout ; comme visible ou invisible, Dieu est présent partout. ||12||
ਕਿਆ ਸਾਲਾਹੀ ਅਗਮ ਅਪਾਰੈ ॥ Quelles sont les louanges de Dieu que je peux décrire ? Il est incompréhensible et infini ;
ਸਾਚੇ ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਮੁਰਾਰੈ ॥ Il est éternellement Créateur de tout et Destructeur des démons.
ਜਿਸ ਨੋ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਤਿਸੁ ਮੇਲੇ ਮੇਲਿ ਮਿਲੈ ਮੇਲਾਈ ਹੇ ॥੧੩॥ Sur qui Dieu accorde sa grâce, unit cette personne à Lui-même en l'unissant à guru. ||13||
ਬ੍ਰਹਮਾ ਬਿਸਨੁ ਮਹੇਸੁ ਦੁਆਰੈ ॥ ਊਭੇ ਸੇਵਹਿ ਅਲਖ ਅਪਾਰੈ ॥ Même les dieux comme Brahma, Vishnu et Shiva restent debout au service de Dieu indescriptible et infini.
ਹੋਰ ਕੇਤੀ ਦਰਿ ਦੀਸੈ ਬਿਲਲਾਦੀ ਮੈ ਗਣਤ ਨ ਆਵੈ ਕਾਈ ਹੇ ॥੧੪॥ On en voit beaucoup d'autres qui prient humblement devant Dieu ; je ne peux même pas estimer leur nombre. ||14||
ਸਾਚੀ ਕੀਰਤਿ ਸਾਚੀ ਬਾਣੀ ॥ Éternelles sont les louanges de Dieu et éternelles est sa parole divine.
ਹੋਰ ਨ ਦੀਸੈ ਬੇਦ ਪੁਰਾਣੀ ॥ Même dans les Vedas et les Puranas, je ne vois rien d'autre qui soit éternel.
ਪੂੰਜੀ ਸਾਚੁ ਸਚੇ ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਮੈ ਧਰ ਹੋਰ ਨ ਕਾਈ ਹੇ ॥੧੫॥ Le nom de Dieu est la seule richesse éternelle ; je chante les louanges de Dieu éternel et pour moi il n'y a aucun autre support. ||15||
ਜੁਗੁ ਜੁਗੁ ਸਾਚਾ ਹੈ ਭੀ ਹੋਸੀ ॥ Dieu a été dans tous les âges, il est présent maintenant et le sera toujours.
ਕਉਣੁ ਨ ਮੂਆ ਕਉਣੁ ਨ ਮਰਸੀ ॥ Qui n'est pas mort en ce monde et qui ne mourrait pas ?
ਨਾਨਕੁ ਨੀਚੁ ਕਹੈ ਬੇਨੰਤੀ ਦਰਿ ਦੇਖਹੁ ਲਿਵ ਲਾਈ ਹੇ ॥੧੬॥੨॥ L'humble Nanak se soumet : Ô Dieu, assis dans votre demeure, vous vous occupez très soigneusement de toutes les créatures. ||16||2||
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੧ ॥ Raag Maaroo, premier guru :
ਦੂਜੀ ਦੁਰਮਤਿ ਅੰਨੀ ਬੋਲੀ ॥ Ballottée par la dualité et le mauvais intellect, l'âme-épouse est aveugle et sourde (car elle ne peut ni voir Dieu avec ses yeux, ni écouter ses louanges avec ses oreilles).
ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਕੀ ਕਚੀ ਚੋਲੀ ॥ Elle est affligée de mauvaises impulsions comme la luxure et la colère et son corps est consumé par celles-ci.
ਘਰਿ ਵਰੁ ਸਹਜੁ ਨ ਜਾਣੈ ਛੋਹਰਿ ਬਿਨੁ ਪਿਰ ਨੀਦ ਨ ਪਾਈ ਹੇ ॥੧॥ Son époux-Dieu habite dans son cœur, la paix intérieure et l'équilibre sont également présents dans son cœur, mais l'épouse-âme ignorante ne le sait pas ; elle ne peut pas reposer en paix sans son époux-Dieu. ||1||
ਅੰਤਰਿ ਅਗਨਿ ਜਲੈ ਭੜਕਾਰੇ ॥ ਮਨਮੁਖੁ ਤਕੇ ਕੁੰਡਾ ਚਾਰੇ ॥ Le grand feu des désirs du monde s'embrase à l'intérieur de la personne volontaire et elle continue à errer dans les quatre directions.
ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵੇ ਕਿਉ ਸੁਖੁ ਪਾਈਐ ਸਾਚੇ ਹਾਥਿ ਵਡਾਈ ਹੇ ॥੨॥ Comment peut-on avoir la paix intérieure sans suivre les enseignements de vrai Guru ? Cette gloire (de la paix intérieure est sous le contrôle de Dieu éternel. ||2||
ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਅਹੰਕਾਰੁ ਨਿਵਾਰੇ ॥ Celui qui éradique la luxure, la colère et l'égoïsme,
ਤਸਕਰ ਪੰਚ ਸਬਦਿ ਸੰਘਾਰੇ ॥ détruire les cinq voleurs (vices) par la parole divine de guru,
ਗਿਆਨ ਖੜਗੁ ਲੈ ਮਨ ਸਿਉ ਲੂਝੈ ਮਨਸਾ ਮਨਹਿ ਸਮਾਈ ਹੇ ॥੩॥ et se bat avec l'esprit en utilisant la sagesse spirituelle semblable à une épée ; les désirs de richesse et de pouvoir mondains ne surgissent pas dans son esprit. ||3||
ਮਾ ਕੀ ਰਕਤੁ ਪਿਤਾ ਬਿਦੁ ਧਾਰਾ ॥ De l'union de l'ovule de la mère et du sperme du père,
ਮੂਰਤਿ ਸੂਰਤਿ ਕਰਿ ਆਪਾਰਾ ॥ Ô Dieu infini ! vous avez façonné le magnifique corps humain.
ਜੋਤਿ ਦਾਤਿ ਜੇਤੀ ਸਭ ਤੇਰੀ ਤੂ ਕਰਤਾ ਸਭ ਠਾਈ ਹੇ ॥੪॥ Au sein de tous se trouve votre lumière, tout ce qu'ils ont est votre cadeau et vous, le Créateur, vous êtes présent partout. ||4||
ਤੁਝ ਹੀ ਕੀਆ ਜੰਮਣ ਮਰਣਾ ॥ O' Dieu, vous avez créé le processus de la naissance et de la mort.
ਗੁਰ ਤੇ ਸਮਝ ਪੜੀ ਕਿਆ ਡਰਣਾ ॥ Celui qui vient à connaître cette vérité par guru, il ne lui reste rien à craindre.
ਤੂ ਦਇਆਲੁ ਦਇਆ ਕਰਿ ਦੇਖਹਿ ਦੁਖੁ ਦਰਦੁ ਸਰੀਰਹੁ ਜਾਈ ਹੇ ॥੫॥ Ô Dieu ! vous êtes miséricordieux ; sur qui vous accordez votre regard de grâce, toute la douleur et la souffrance quittent son corps. ||5||
ਨਿਜ ਘਰਿ ਬੈਸਿ ਰਹੇ ਭਉ ਖਾਇਆ ॥ Ceux qui restent concentrés sur le souvenir de Dieu dans leur cœur, chassent leur peur de la mort.
ਧਾਵਤ ਰਾਖੇ ਠਾਕਿ ਰਹਾਇਆ ॥ Ils empêchent leur esprit de courir après les choses matérielles et le concentrent sur Dieu.
ਕਮਲ ਬਿਗਾਸ ਹਰੇ ਸਰ ਸੁਭਰ ਆਤਮ ਰਾਮੁ ਸਖਾਈ ਹੇ ॥੬॥ Leurs cœurs fleurissent comme des lotus, ils rajeunissent spirituellement, leurs organes des sens se remplissent de Naam et le Dieu omniprésent devient leur compagnon. ||6||
ਮਰਣੁ ਲਿਖਾਇ ਮੰਡਲ ਮਹਿ ਆਏ ॥ Quand tous les êtres humains viennent au monde avec une mort pré-ordonnée,
ਕਿਉ ਰਹੀਐ ਚਲਣਾ ਪਰਥਾਏ ॥ alors comment quelqu'un peut-il rester ici pour toujours ? Ils doivent aller dans le monde de l'au-delà.
ਸਚਾ ਅਮਰੁ ਸਚੇ ਅਮਰਾ ਪੁਰਿ ਸੋ ਸਚੁ ਮਿਲੈ ਵਡਾਈ ਹੇ ॥੭॥ Éternel est ce commandement de Dieu éternel, ceux qui restent toujours concentrés sur Lui, reçoivent la gloire de l'union avec Lui. ||7||
ਆਪਿ ਉਪਾਇਆ ਜਗਤੁ ਸਬਾਇਆ ॥ Dieu lui-même a créé le monde entier.
ਜਿਨਿ ਸਿਰਿਆ ਤਿਨਿ ਧੰਧੈ ਲਾਇਆ ॥ Dieu qui a créé les êtres humains les a aussi assignés à leurs tâches.
error: Content is protected !!
Scroll to Top
https://mta.sertifikasi.upy.ac.id/application/mdemo/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://maindijp1131tk.net/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html
https://mta.sertifikasi.upy.ac.id/application/mdemo/ slot gacor slot demo https://bppkad.mamberamorayakab.go.id/wp-content/modemo/ http://gsgs.lingkungan.ft.unand.ac.id/includes/demo/
https://jackpot-1131.com/ https://maindijp1131tk.net/ https://triwarno-banyuurip.purworejokab.go.id/template-surat/kk/kaka-sbobet/
https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-situs-slot-gacor-pg.html https://netizenews.blob.core.windows.net/barang-langka/bocoran-tips-gampang-maxwin-terbaru.html