Page 523
ਸਿਰਿ ਸਭਨਾ ਸਮਰਥੁ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲਿਆ ॥੧੭॥
你是所有众生的能干主人,用你的恩典,你让每个人都感激不尽。17
ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥
什洛克马哈拉 5
ਕਾਮ ਕ੍ਰੋਧ ਮਦ ਲੋਭ ਮੋਹ ਦੁਸਟ ਬਾਸਨਾ ਨਿਵਾਰਿ ॥
我的上帝啊!通过摧毁工作、愤怒、自我、贪婪、执着和邪恶的欲望来保护我
ਰਾਖਿ ਲੇਹੁ ਪ੍ਰਭ ਆਪਣੇ ਨਾਨਕ ਸਦ ਬਲਿਹਾਰਿ ॥੧॥
那纳克总是为你牺牲。1
ਮਃ ੫ ॥
马赫拉 5
ਖਾਂਦਿਆ ਖਾਂਦਿਆ ਮੁਹੁ ਘਠਾ ਪੈਨੰਦਿਆ ਸਭੁ ਅੰਗੁ ॥
(美味佳肴)进食时嘴巴磨损,穿着时身体的所有部位都变得虚弱
ਨਾਨਕ ਧ੍ਰਿਗੁ ਤਿਨਾ ਦਾ ਜੀਵਿਆ ਜਿਨ ਸਚਿ ਨ ਲਗੋ ਰੰਗੁ ॥੨॥
那纳克啊!他们的生命是应受谴责的,他们不爱真理。2
ਪਉੜੀ ॥
保里
ਜਿਉ ਜਿਉ ਤੇਰਾ ਹੁਕਮੁ ਤਿਵੈ ਤਿਉ ਹੋਵਣਾ ॥
尊敬的神啊!正如你的命令,它在世界上也是如此
ਜਹ ਜਹ ਰਖਹਿ ਆਪਿ ਤਹ ਜਾਇ ਖੜੋਵਣਾ ॥
无论你把我关在哪里,我都会站着
ਨਾਮ ਤੇਰੈ ਕੈ ਰੰਗਿ ਦੁਰਮਤਿ ਧੋਵਣਾ ॥
我用你名字的颜色洗刷我的邪恶心灵
ਜਪਿ ਜਪਿ ਤੁਧੁ ਨਿਰੰਕਾਰ ਭਰਮੁ ਭਉ ਖੋਵਣਾ ॥
无形的主啊!唱颂你的名字已经消除了我的困境和恐惧
ਜੋ ਤੇਰੈ ਰੰਗਿ ਰਤੇ ਸੇ ਜੋਨਿ ਨ ਜੋਵਣਾ ॥
被祢的爱的颜色所吸引的生物不会游荡到许多種类的生物中
ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਇਕੁ ਨੈਣ ਅਲੋਵਣਾ ॥
他们用眼睛,从内到外,都看见了一位神
ਜਿਨ੍ਹ੍ਹੀ ਪਛਾਤਾ ਹੁਕਮੁ ਤਿਨ੍ਹ੍ਹ ਕਦੇ ਨ ਰੋਵਣਾ ॥
那些认识到主的笑声的人可能不会哀叹
ਨਾਉ ਨਾਨਕ ਬਖਸੀਸ ਮਨ ਮਾਹਿ ਪਰੋਵਣਾ ॥੧੮॥
那纳克啊!他们奉主的名领受礼物,编织在心里。18
ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥
什洛克马哈拉 5
ਜੀਵਦਿਆ ਨ ਚੇਤਿਓ ਮੁਆ ਰਲੰਦੜੋ ਖਾਕ ॥
这个人一生中从未记得上帝,但当生活被遗弃时,他进入了土壤
ਨਾਨਕ ਦੁਨੀਆ ਸੰਗਿ ਗੁਦਾਰਿਆ ਸਾਕਤ ਮੂੜ ਨਪਾਕ ॥੧॥
那纳克啊!那个愚蠢和邪恶的人因依恋世界而白白丧生。1
ਮਃ ੫ ॥
马赫拉 5
ਜੀਵੰਦਿਆ ਹਰਿ ਚੇਤਿਆ ਮਰੰਦਿਆ ਹਰਿ ਰੰਗਿ ॥
谁在一生中记住了哈里,即使在死亡时仍然沉浸在哈里的爱中,
ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਤਾਰਿਆ ਨਾਨਕ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ॥੨॥
那纳克啊!这样的人在僧侣的陪伴下取得了成功
ਪਉੜੀ ॥
保里
ਆਦਿ ਜੁਗਾਦੀ ਆਪਿ ਰਖਣ ਵਾਲਿਆ ॥
上帝自己是我们这些永生的守护者
ਸਚੁ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾਰੁ ਸਚੁ ਪਸਾਰਿਆ ॥
卡尔塔啊!你的名字就是真理,你的名字在创造周围传播
ਊਣਾ ਕਹੀ ਨ ਹੋਇ ਘਟੇ ਘਟਿ ਸਾਰਿਆ ॥
你同样存在于一个生物中,并存在于每一个粒子中
ਮਿਹਰਵਾਨ ਸਮਰਥ ਆਪੇ ਹੀ ਘਾਲਿਆ ॥
你非常善良,有能力做任何事情,你自己让活生生的人为你服务
ਜਿਨ੍ਹ੍ਹ ਮਨਿ ਵੁਠਾ ਆਪਿ ਸੇ ਸਦਾ ਸੁਖਾਲਿਆ ॥
那些你心中的人总是快乐的
ਆਪੇ ਰਚਨੁ ਰਚਾਇ ਆਪੇ ਹੀ ਪਾਲਿਆ ॥
你自己创造世界,自己培育它
ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਆਪੇ ਆਪਿ ਬੇਅੰਤ ਅਪਾਰਿਆ ॥
主啊,无限和无限!一切都是你的
ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਕੀ ਟੇਕ ਨਾਨਕ ਸੰਮ੍ਹ੍ਹਾਲਿਆ ॥੧੯॥
那纳克啊!我通过接受完全的导师的帮助继续记住这个名字。26
ਸਲੋਕ ਮਃ ੫ ॥
什洛克马哈拉 5
ਆਦਿ ਮਧਿ ਅਰੁ ਅੰਤਿ ਪਰਮੇਸਰਿ ਰਖਿਆ ॥
上帝总是在开始,中间和结束时保护我们
ਸਤਿਗੁਰਿ ਦਿਤਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਚਖਿਆ ॥
真正的上师给了我哈里纳马利特,我尝得很有滋味
ਸਾਧਾ ਸੰਗੁ ਅਪਾਰੁ ਅਨਦਿਨੁ ਹਰਿ ਗੁਣ ਰਵੈ ॥
在撒督的陪伴下,夜不停地赞美阿帕尔·哈里,
ਪਾਏ ਮਨੋਰਥ ਸਭਿ ਜੋਨੀ ਨਹ ਭਵੈ ॥
结果,生活的所有欲望都得到了满足,现在我不会在多种生物的循环中徘徊
ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਕਰਤੇ ਹਥਿ ਕਾਰਣੁ ਜੋ ਕਰੈ ॥
一切都掌握在卡尔塔的手中,他自己创造了所有的理由
ਨਾਨਕੁ ਮੰਗੈ ਦਾਨੁ ਸੰਤਾ ਧੂਰਿ ਤਰੈ ॥੧॥
那纳克要求捐献圣徒的脚,这样他就要和巴夫萨加尔分开了。1
ਮਃ ੫ ॥
马赫拉 5
ਤਿਸ ਨੋ ਮੰਨਿ ਵਸਾਇ ਜਿਨਿ ਉਪਾਇਆ ॥
人类啊!住在你心中创造你的那一位
ਜਿਨਿ ਜਨਿ ਧਿਆਇਆ ਖਸਮੁ ਤਿਨਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥
凡默想过神的人,他都得到了幸福
ਸਫਲੁ ਜਨਮੁ ਪਰਵਾਨੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਆਇਆ ॥
古鲁穆赫的到来是可以接受的,他的出生是成功的
ਹੁਕਮੈ ਬੁਝਿ ਨਿਹਾਲੁ ਖਸਮਿ ਫੁਰਮਾਇਆ ॥
他通过理解主宰的命令而变得感激不尽
ਜਿਸੁ ਹੋਆ ਆਪਿ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਸੁ ਨਹ ਭਰਮਾਇਆ ॥
神对你仁慈的那一位从不徘徊
ਜੋ ਜੋ ਦਿਤਾ ਖਸਮਿ ਸੋਈ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥
无论主主给他什么,他都会从中感受到幸福
ਨਾਨਕ ਜਿਸਹਿ ਦਇਆਲੁ ਬੁਝਾਏ ਹੁਕਮੁ ਮਿਤ ॥
那纳克啊!凡是耶和华所仁慈的朋友,他就赐给他他所吩咐的智慧
ਜਿਸਹਿ ਭੁਲਾਏ ਆਪਿ ਮਰਿ ਮਰਿ ਜਮਹਿ ਨਿਤ ॥੨॥
但是,他自己歪曲的人总是生来就死了。2
ਪਉੜੀ ॥
保里
ਨਿੰਦਕ ਮਾਰੇ ਤਤਕਾਲਿ ਖਿਨੁ ਟਿਕਣ ਨ ਦਿਤੇ ॥
上帝立即结束了愤世嫉俗的人的生命,不允许他们持续哪怕一刻
ਪ੍ਰਭ ਦਾਸ ਕਾ ਦੁਖੁ ਨ ਖਵਿ ਸਕਹਿ ਫੜਿ ਜੋਨੀ ਜੁਤੇ ॥
他无法忍受他的奴隶的痛苦,但他抓住了亵渎者,并把他们放在许多种类的众生中