Page 229
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
高迪玛哈拉 1
ਗੁਰ ਪਰਸਾਦੀ ਬੂਝਿ ਲੇ ਤਉ ਹੋਇ ਨਿਬੇਰਾ ॥
哦,好奇! 如果一个受造物通过上师的恩典了解上帝的荣耀,那么他就可以从运动中获得自由。
ਘਰਿ ਘਰਿ ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨਾ ਸੋ ਠਾਕੁਰੁ ਮੇਰਾ ॥੧॥
啊,生物啊!他的名字是Niranjan(圣洁),他的名字在每一颗心中这就是正在发生的事情,这就是我的塔库尔。1.
ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਸਬਦ ਨ ਛੂਟੀਐ ਦੇਖਹੁ ਵੀਚਾਰਾ ॥
没有上师的话,就没有人的解脱。 想一想,看看。
ਜੇ ਲਖ ਕਰਮ ਕਮਾਵਹੀ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਅੰਧਿਆਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
一个人可能会做数以万计的宗教行为,但没有上师的知识,只有黑暗。 1॥ 敬请关注
ਅੰਧੇ ਅਕਲੀ ਬਾਹਰੇ ਕਿਆ ਤਿਨ ਸਿਉ ਕਹੀਐ ॥
我们能对那些盲目的知识和没有智慧的人说些什么呢?
ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਪੰਥੁ ਨ ਸੂਝਈ ਕਿਤੁ ਬਿਧਿ ਨਿਰਬਹੀਐ ॥੨॥
没有上师,真道是看不见的,那么一个人该如何生存呢? 2
ਖੋਟੇ ਕਉ ਖਰਾ ਕਹੈ ਖਰੇ ਸਾਰ ਨ ਜਾਣੈ ॥
人称赝品为真,不承认真品的价值。
ਅੰਧੇ ਕਾ ਨਾਉ ਪਾਰਖੂ ਕਲੀ ਕਾਲ ਵਿਡਾਣੈ ॥੩॥
这是卡利尤加的美好时光,无知的人被称为智慧。3.
ਸੂਤੇ ਕਉ ਜਾਗਤੁ ਕਹੈ ਜਾਗਤ ਕਉ ਸੂਤਾ ॥
世界叫一个在无知的睡眠中睡着的人醒来,而一个在上帝的奉献中保持清醒的人,世界叫他睡着,这是一件美妙的事情。
ਜੀਵਤ ਕਉ ਮੂਆ ਕਹੈ ਮੂਏ ਨਹੀ ਰੋਤਾ ॥੪॥
一个全神贯注于上帝的人,被世界称为死者,实际上并不为死者哀悼。 4
ਆਵਤ ਕਉ ਜਾਤਾ ਕਹੈ ਜਾਤੇ ਕਉ ਆਇਆ ॥
来的人,他说去,已经走了的人,他说来。
ਪਰ ਕੀ ਕਉ ਅਪੁਨੀ ਕਹੈ ਅਪੁਨੋ ਨਹੀ ਭਾਇਆ ॥੫॥
人称陌生人为自己的,不喜欢自己的人。 5
ਮੀਠੇ ਕਉ ਕਉੜਾ ਕਹੈ ਕੜੂਏ ਕਉ ਮੀਠਾ ॥
甜的他叫苦,苦的他叫甜。
ਰਾਤੇ ਕੀ ਨਿੰਦਾ ਕਰਹਿ ਐਸਾ ਕਲਿ ਮਹਿ ਡੀਠਾ ॥੬॥
一个全神奉献的奉献者世界正在谴责。我在卡利尤格所做的世界上的如此奇观都看过。6.
ਚੇਰੀ ਕੀ ਸੇਵਾ ਕਰਹਿ ਠਾਕੁਰੁ ਨਹੀ ਦੀਸੈ ॥
男人为女仆(玛雅)服务,但他甚至没有看到塔库尔。
ਪੋਖਰੁ ਨੀਰੁ ਵਿਰੋਲੀਐ ਮਾਖਨੁ ਨਹੀ ਰੀਸੈ ॥੭॥
黄油不会通过搅动池塘的水而出来。 7
ਇਸੁ ਪਦ ਜੋ ਅਰਥਾਇ ਲੇਇ ਸੋ ਗੁਰੂ ਹਮਾਰਾ ॥
了解这个至高境界意义的人就是我的上师。
ਨਾਨਕ ਚੀਨੈ ਆਪ ਕਉ ਸੋ ਅਪਰ ਅਪਾਰਾ ॥੮॥
哦那纳克! 明了自性的人,无量无边。 8
ਸਭੁ ਆਪੇ ਆਪਿ ਵਰਤਦਾ ਆਪੇ ਭਰਮਾਇਆ ॥
神自己正在成为无所不在的,他自己带领众生误入歧途。
ਗੁਰ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਬੂਝੀਐ ਸਭੁ ਬ੍ਰਹਮੁ ਸਮਾਇਆ ॥੯॥੨॥੧੮॥
借着古鲁的恩典,人明白上帝是无所不在的。 9 2 18
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਗੁਆਰੇਰੀ ਮਹਲਾ ੩ ਅਸਟਪਦੀਆ
拉古·高迪·瓜雷里·马哈拉 3 阿萨帕迪亚
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
上帝是独一的,可以通过 上师 的恩典找到。
ਮਨ ਕਾ ਸੂਤਕੁ ਦੂਜਾ ਭਾਉ ॥
通过忘记上帝,对摩耶的依恋是心灵的 sutak (杂质)。
ਭਰਮੇ ਭੂਲੇ ਆਵਉ ਜਾਉ ॥੧॥
由于两难境地,一个痴迷于痴迷的人,在堕入交通的轮回后,不断地在世间生死。 1॥
ਮਨਮੁਖਿ ਸੂਤਕੁ ਕਬਹਿ ਨ ਜਾਇ ॥
直到那时,性感生物心灵的sutak(亵渎)才退役。一个在祭祀之火中献祭的人
ਜਿਚਰੁ ਸਬਦਿ ਨ ਭੀਜੈ ਹਰਿ ਕੈ ਨਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
除非他按照古鲁的指示全神贯注于上帝的名义。 1 敬请关注
ਸਭੋ ਸੂਤਕੁ ਜੇਤਾ ਮੋਹੁ ਆਕਾਰੁ ॥
凡此世所见之执着,皆为诸经之根。
ਮਰਿ ਮਰਿ ਜੰਮੈ ਵਾਰੋ ਵਾਰ ॥੨॥
结果,这个生物在死后一次又一次地出生。 2
ਸੂਤਕੁ ਅਗਨਿ ਪਉਣੈ ਪਾਣੀ ਮਾਹਿ ॥
Sutak( 在印度教家庭中观察到的孩子出生时的杂质或污秽 )存在于火,风和水中。
ਸੂਤਕੁ ਭੋਜਨੁ ਜੇਤਾ ਕਿਛੁ ਖਾਹਿ ॥੩॥
我们消费的所有食物都有sutak( 在印度教家庭中观察到的孩子出生时的杂质或污秽 )。3
ਸੂਤਕਿ ਕਰਮ ਨ ਪੂਜਾ ਹੋਇ ॥
在人类的作品中。苏塔克之所以存在,是因为他不敬拜主。
ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਮਨੁ ਨਿਰਮਲੁ ਹੋਇ ॥੪॥
当主的名全神贯注时,心灵就变得纯洁。4.
ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵਿਐ ਸੂਤਕੁ ਜਾਇ ॥
通过服侍萨蒂古鲁,sutak(在印度教家庭中观察到的孩子出生时的杂质或污秽)被移除。
ਮਰੈ ਨ ਜਨਮੈ ਕਾਲੁ ਨ ਖਾਇ ॥੫॥
皈依上师,人在世间既不死也不重生。 死亡也不会吞噬他。 5
ਸਾਸਤ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਿ ਸੋਧਿ ਦੇਖਹੁ ਕੋਇ ॥
(当然)一个人应该研究经文和看书。
ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਕੋ ਮੁਕਤਿ ਨ ਹੋਇ ॥੬॥
没有人是自由的,除非以上帝的名义。 6
ਜੁਗ ਚਾਰੇ ਨਾਮੁ ਉਤਮੁ ਸਬਦੁ ਬੀਚਾਰਿ ॥
四个尤加斯(萨提尤加,特雷塔,德拉维亚和卡里瑜伽)是名称和单词心目中最好的物质。
ਕਲਿ ਮਹਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਉਤਰਸਿ ਪਾਰਿ ॥੭॥
但在卡利尤加,只有古尔穆赫得救。 7
ਸਾਚਾ ਮਰੈ ਨ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥
以真理的形式出现的至尊主是不朽的,不会落入运动的循环中。
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਹੈ ਸਮਾਇ ॥੮॥੧॥
哦那纳克! 古尔穆克人仍然全神贯注于真相。 8 1
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੩ ॥
高迪玛哈拉 3
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੇਵਾ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰਾ ॥
对上帝的奉献是古尔穆克灵魂的基础。
ਹਰਿ ਜੀਉ ਰਾਖਹੁ ਹਿਰਦੈ ਉਰ ਧਾਰਾ ॥
因此,将可敬的上帝留在你的心灵和灵魂中。
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੋਭਾ ਸਾਚ ਦੁਆਰਾ ॥੧॥
古尔穆克人在真理法庭上获得了极大的荣耀。 1
ਪੰਡਿਤ ਹਰਿ ਪੜੁ ਤਜਹੁ ਵਿਕਾਰਾ ॥
专家啊! 默想上帝的荣耀,摒弃恶习。
ਗੁਰਮੁਖਿ ਭਉਜਲੁ ਉਤਰਹੁ ਪਾਰਾ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
可怕的世界古尔穆赫横跨海洋。 1 敬请关注