Page 611
ਮੇਰੇ ਮਨ ਸਾਧ ਸਰਣਿ ਛੁਟਕਾਰਾ ॥
ওরে আমার মন! সাধুদের আশ্রয় নিলেই কেবল মুক্তি পাওয়া যায়।
ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਜਨਮ ਮਰਣੁ ਨ ਰਹਈ ਫਿਰਿ ਆਵਤ ਬਾਰੋ ਬਾਰਾ ॥ ਰਹਾਉ ॥
সম্পূর্ণ গুরু ব্যতীত জন্ম-মৃত্যুর চক্র শেষ হয় না বরং জীবাত্মা বারবার পৃথিবীতে যাতায়াত করতে থাকে (জন্ম নেয় এবং মারা যায়)। সঙ্গে থাকো।।
ਓਹੁ ਜੁ ਭਰਮੁ ਭੁਲਾਵਾ ਕਹੀਅਤ ਤਿਨ ਮਹਿ ਉਰਝਿਓ ਸਗਲ ਸੰਸਾਰਾ ॥
যাকে বলা হয় মায়া-বিভ্রান্তি, সমগ্র পৃথিবী তার মধ্যেই জড়িয়ে পড়েছে।
ਪੂਰਨ ਭਗਤੁ ਪੁਰਖ ਸੁਆਮੀ ਕਾ ਸਰਬ ਥੋਕ ਤੇ ਨਿਆਰਾ ॥੨॥
কিন্তু পরম-পুরুষ স্বামীর নিখুঁত ভক্ত সমস্ত পদার্থের থেকে পৃথক হয়। ২।।
ਨਿੰਦਉ ਨਾਹੀ ਕਾਹੂ ਬਾਤੈ ਏਹੁ ਖਸਮ ਕਾ ਕੀਆ ॥
পৃথিবীর কোনও কিছুর বিষয়ে সমালোচনা করো না কারণ এটি মালিক প্রভুরই সৃষ্টি।
ਜਾ ਕਉ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੀ ਪ੍ਰਭਿ ਮੇਰੈ ਮਿਲਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਨਾਉ ਲੀਆ ॥੩॥
যার প্রতি আমার প্রভু কৃপা করেছেন, সেই ব্যক্তি সাধুদের পবিত্র সমাবেশে প্রভুর নাম গান গাইছে। ৩ ॥
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਪਰਮੇਸੁਰ ਸਤਿਗੁਰ ਸਭਨਾ ਕਰਤ ਉਧਾਰਾ ॥
পরব্রহ্ম, পরমেশ্বর সদগুরু সকলকে রক্ষা করেন।
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰ ਬਿਨੁ ਨਹੀ ਤਰੀਐ ਇਹੁ ਪੂਰਨ ਤਤੁ ਬੀਚਾਰਾ ॥੪॥੯॥
হে নানক! গুরু ব্যতীত কেউ ভবসাগর থেকে অতিক্রম করতে পারে না, এটিই বিচার ধারার সম্পূর্ণ উপাদান। ৪ ॥ ৬।
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
সৌরঠি মহলা ৫।।
ਖੋਜਤ ਖੋਜਤ ਖੋਜਿ ਬੀਚਾਰਿਓ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਤਤੁ ਸਾਰਾ ॥
অনেক খোঁজাখুঁজির পর আমি এই সিদ্ধান্তে উপনীত হয়েছি যে একমাত্র রাম নামই শ্রেষ্ঠ।
ਕਿਲਬਿਖ ਕਾਟੇ ਨਿਮਖ ਅਰਾਧਿਆ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਰਿ ਉਤਾਰਾ ॥੧॥
এক মুহূর্তের জন্যও এনার উপাসনা করলে সমস্ত পাপ দূর হয়ে যায় এবং গুরুমুখী হয়ে একজন ব্যক্তি ভবসাগর থেকে উদ্ধার হয়ে যায়। ১।।
ਹਰਿ ਰਸੁ ਪੀਵਹੁ ਪੁਰਖ ਗਿਆਨੀ ॥
হে জ্ঞানী ব্যক্তিগণ! হরি রস পান করো।
ਸੁਣਿ ਸੁਣਿ ਮਹਾ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਮਨੁ ਪਾਵੈ ਸਾਧੂ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਾਨੀ ॥ ਰਹਾਉ ॥
সাধুর স্বরূপ গুরুর অমৃততুল্য বাণী শুনতে শুনতে মন অপরিসীম তৃপ্তি লাভ করে। সঙ্গে থাকো।।
ਮੁਕਤਿ ਭੁਗਤਿ ਜੁਗਤਿ ਸਚੁ ਪਾਈਐ ਸਰਬ ਸੁਖਾ ਕਾ ਦਾਤਾ ॥
অমৃতবাণীর ফলেই মুক্তি, প্রস্তাব, যুক্তি এবং সত্য অর্জন করা যায়, যা সকল সুখের দাতা।
ਅਪੁਨੇ ਦਾਸ ਕਉ ਭਗਤਿ ਦਾਨੁ ਦੇਵੈ ਪੂਰਨ ਪੁਰਖੁ ਬਿਧਾਤਾ ॥੨॥
সর্বব্যাপী অকালপুরুষ স্রষ্টা নিজের সেবককে তাঁর নিজের ভক্তির উপহার দেন। ২।।
ਸ੍ਰਵਣੀ ਸੁਣੀਐ ਰਸਨਾ ਗਾਈਐ ਹਿਰਦੈ ਧਿਆਈਐ ਸੋਈ ॥
সেই প্রভুর মহিমা নিজের কানে শোনা উচিত, নিজের জিহ্বা দিয়ে তাঁর গুণগান গাওয়া উচিত এবং অন্তর মধ্যে কেবলমাত্র তাঁরই ধ্যান-চিন্তা করা উচিত, যিনি
ਕਰਣ ਕਾਰਣ ਸਮਰਥ ਸੁਆਮੀ ਜਾ ਤੇ ਬ੍ਰਿਥਾ ਨ ਕੋਈ ॥੩॥
তিনি সবকিছু নিজেই করতে সক্ষম এবং অন্যকে দিয়ে করিয়ে নিতেও সমান পারদর্শী এবং সেই স্বামী প্রভুর বাড়ি থেকে কেউ খালি হাতে ফিরে আসে না। ৩ ॥
ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਰਤਨ ਜਨਮੁ ਪਾਇਆ ਕਰਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਿਰਪਾਲਾ ॥
অত্যন্ত সৌভাগ্যের সাথে আমি মানব জন্মের মতন রত্ন পেয়েছি, হে করুণাময়! আমার প্রতি দয়া করুন।
ਸਾਧਸੰਗਿ ਨਾਨਕੁ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਸਿਮਰੈ ਸਦਾ ਗੋੁਪਾਲਾ ॥੪॥੧੦॥
সাধু সঙ্গতিতে নানক ঈশ্বরেরই প্রশংসা গান করেন এবং সর্বদাই তাঁর উপাসনা করেন। ৪ ॥ ১০ ॥
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ॥
সৌরঠি মহলা ৫।।
ਕਰਿ ਇਸਨਾਨੁ ਸਿਮਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪਨਾ ਮਨ ਤਨ ਭਏ ਅਰੋਗਾ ॥
স্নান করে নিজের প্রভুকে স্মরণ করলে মন এবং শরীর আরোগ্য লাভ করে।
ਕੋਟਿ ਬਿਘਨ ਲਾਥੇ ਪ੍ਰਭ ਸਰਣਾ ਪ੍ਰਗਟੇ ਭਲੇ ਸੰਜੋਗਾ ॥੧॥
প্রভুর শরণাপন্ন হলে লক্ষ লক্ষ বাধা বিপত্তি নিঃশেষ হয়ে যায় এবং ভালো সংযোগ তৈরি হয়। ১।।
ਪ੍ਰਭ ਬਾਣੀ ਸਬਦੁ ਸੁਭਾਖਿਆ ॥
প্রভুর বাণী এবং উপদেশ খুব সুন্দর।
ਗਾਵਹੁ ਸੁਣਹੁ ਪੜਹੁ ਨਿਤ ਭਾਈ ਗੁਰ ਪੂਰੈ ਤੂ ਰਾਖਿਆ ॥ ਰਹਾਉ ॥
আরে ভাই! এনার সম্পর্কে প্রতিদিন গান গাও, শুনতে থাকো এবং পড়ো; পূর্ণ গুরু তোমাকে ভবসাগরে ডুবে যাওয়া থেকে বাঁচিয়েছেন। সঙ্গে থাকো।।
ਸਾਚਾ ਸਾਹਿਬੁ ਅਮਿਤਿ ਵਡਾਈ ਭਗਤਿ ਵਛਲ ਦਇਆਲਾ ॥
সত্য ঈশ্বরের মহিমা অসীম। তিনি অত্যন্ত দয়ালু এবং ভক্তবৎসল।
ਸੰਤਾ ਕੀ ਪੈਜ ਰਖਦਾ ਆਇਆ ਆਦਿ ਬਿਰਦੁ ਪ੍ਰਤਿਪਾਲਾ ॥੨॥
যে প্রভু নিজের প্রতিজ্ঞা পালন করেন, তিনি শুরু থেকেই তাঁর নিজের সাধু ও ভক্তদের সম্মান রক্ষা করে আসছেন। ২।।
ਹਰਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਭੋਜਨੁ ਨਿਤ ਭੁੰਚਹੁ ਸਰਬ ਵੇਲਾ ਮੁਖਿ ਪਾਵਹੁ ॥
প্রতিদিনই হরিনামের অমৃত খাবার খাও এবং সব সময় এটাকে নিজের মুখে রাখো।
ਜਰਾ ਮਰਾ ਤਾਪੁ ਸਭੁ ਨਾਠਾ ਗੁਣ ਗੋਬਿੰਦ ਨਿਤ ਗਾਵਹੁ ॥੩॥
সর্বদা গোবিন্দের গুণগান করো, তাহলে বার্ধক্য, মৃত্যু এবং সমস্ত দুঃখ-সংকট দূর হয়ে যাবে। ৩ ॥
ਸੁਣੀ ਅਰਦਾਸਿ ਸੁਆਮੀ ਮੇਰੈ ਸਰਬ ਕਲਾ ਬਣਿ ਆਈ ॥
আমার প্রভু আমার প্রার্থনা শুনেছেন এবং আমার মনের মধ্যে সম্পূর্ণ শক্তি উত্পন্ন হয়েছে।
ਪ੍ਰਗਟ ਭਈ ਸਗਲੇ ਜੁਗ ਅੰਤਰਿ ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥੪॥੧੧॥
গুরু নানকের মহিমা সমস্ত যুগেই প্রকাশিত হয়েছে। ৪ ॥ ১১ ॥
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੨ ਚਉਪਦੇ
সৌরঠি মহলা ৫ ঘরু ২ চৌপদে
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
ঈশ্বর হলেন একজনই, যাঁকে সতগুরুর কৃপায় পাওয়া যেতে পারে।
ਏਕੁ ਪਿਤਾ ਏਕਸ ਕੇ ਹਮ ਬਾਰਿਕ ਤੂ ਮੇਰਾ ਗੁਰ ਹਾਈ ॥
একমাত্র (ঈশ্বর)-ই আমাদের পিতা এবং আমরা সকলেই একই পিতা-পরমেশ্বরের সন্তান। একমাত্র আপনিই আমার গুরু।
ਸੁਣਿ ਮੀਤਾ ਜੀਉ ਹਮਾਰਾ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਸੀ ਹਰਿ ਦਰਸਨੁ ਦੇਹੁ ਦਿਖਾਈ ॥੧॥
ও আমার বন্ধু! শোনো, যদি তুমি আমাকে হরি-দর্শন করিয়ে দাও তাহলে আমার হৃদয় বারবার তোমার কাছে আত্মসমর্পণ করবে। ১।।