Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-arabic-page-980

Page 980

ਨਟ ਮਹਲਾ ੫ ॥ راغ نات ، المعلم الخامس:
ਹਉ ਵਾਰਿ ਵਾਰਿ ਜਾਉ ਗੁਰ ਗੋਪਾਲ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ أيها المعلم الإلهي! حامل الأرض ، أنا افدي نفسي لك إلى الأبد.
ਮੋਹਿ ਨਿਰਗੁਨ ਤੁਮ ਪੂਰਨ ਦਾਤੇ ਦੀਨਾ ਨਾਥ ਦਇਆਲ ॥੧॥ يا سيد المظلوم الرحيم ، أنا عديم الفاضلة ولكنك أنت المحسّن المثالي. || 1 ||
ਊਠਤ ਬੈਠਤ ਸੋਵਤ ਜਾਗਤ ਜੀਅ ਪ੍ਰਾਨ ਧਨ ਮਾਲ ॥੨॥ يا الله! في كل موقف ممكن ، أنت وحدك نصير حياتي وثروتي وممتلكاتي. || 2 ||
ਦਰਸਨ ਪਿਆਸ ਬਹੁਤੁ ਮਨਿ ਮੇਰੈ ਨਾਨਕ ਦਰਸ ਨਿਹਾਲ ॥੩॥੮॥੯॥ يا ناناك! قل يا الله! إن عقلي يتوق بشدة إلى رؤيتك المباركة ، امنحني رؤيتك المباركة. || 3 || 8 || 9 ||
ਨਟ ਪੜਤਾਲ ਮਹਲਾ ੫ راجنات ، بارتال ، المعلم الخامس:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ إله أبدي واحد ، تتحقق بنعمة المعلم الحقيقي:
ਕੋਊ ਹੈ ਮੇਰੋ ਸਾਜਨੁ ਮੀਤੁ ॥ نادرًا ما ألتقي بصديق أو رفيق لي ،
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸੁਨਾਵੈ ਨੀਤ ॥ الذي قد يتلو اسم الله لي دائمًا ،
ਬਿਨਸੈ ਦੁਖੁ ਬਿਪਰੀਤਿ ॥ حتى يتلاشى كل ما عندي من ألم وعقل شرير.
ਸਭੁ ਅਰਪਉ ਮਨੁ ਤਨੁ ਚੀਤੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ سأسلم ذهني وجسدي ووعيتي وكل شيء لمثل هذا الصديق. || 1 || وقفة ||
ਕੋਈ ਵਿਰਲਾ ਆਪਨ ਕੀਤ ॥ نادرًا ما يجد المرء شخصًا جعله الله ملكًا له ،
ਸੰਗਿ ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਨੁ ਸੀਤ ॥ والذي عقله مرتبط باسم الله الطاهر ،
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਹਰਿ ਜਸੁ ਦੀਤ ॥੧॥ ومنح الله نعمته وباركه الله بحمده. || 1 |
ਹਰਿ ਭਜਿ ਜਨਮੁ ਪਦਾਰਥੁ ਜੀਤ ॥ يمكن للمرء أن ينجح في الحياة البشرية الثمينة من خلال التأمل في اسم الله ،
ਕੋਟਿ ਪਤਿਤ ਹੋਹਿ ਪੁਨੀਤ ॥ وطهر ملايين الخطاة.
ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਬਲਿ ਬਲਿ ਕੀਤ ॥੨॥੧॥੧੦॥੧੯॥ يا ناناك! افدي نفسي لمثل هذا المحب. || 2 || 1 || 10 || 19 ||
ਨਟ ਅਸਟਪਦੀਆ ਮਹਲਾ ੪ راغ نات ، أشتابادي (ثمانية مقاطع) ، المعلم الرابع:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ إله أبدي واحد ، تتحقق بنعمة المعلم الحقيقي.
ਰਾਮ ਮੇਰੇ ਮਨਿ ਤਨਿ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੇ ॥ يا إلهي! اسمك هو دعم عقلي وجسدي.
ਖਿਨੁ ਪਲੁ ਰਹਿ ਨ ਸਕਉ ਬਿਨੁ ਸੇਵਾ ਮੈ ਗੁਰਮਤਿ ਨਾਮੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ لا استطيع أن أنجو روحياً ولو للحظة دون عبادتك التعبدية. احفظ اسمك في قلبي باتباع تعاليم المعلم. || 1 || وقفة ||
ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਮਨਿ ਧਿਆਵਹੁ ਮੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪਿਆਰੇ ॥ أنت أيضًا يجب أن تتأمل في اسم الله ؛ فقط اسم الله العزيز عليّ.
ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਭਏ ਪ੍ਰਭ ਠਾਕੁਰ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਸਵਾਰੇ ॥੧॥ هؤلاء المظلومون الذين يرحمهم سيدي الله يزينون حياتهم من خلال كلمة المعلم. || 1 ||
ਮਧਸੂਦਨ ਜਗਜੀਵਨ ਮਾਧੋ ਮੇਰੇ ਠਾਕੁਰ ਅਗਮ ਅਪਾਰੇ ॥ يا إلهي! حياة الكون ، يا إلهي اللامتناهي وغير المفهوم!
ਇਕ ਬਿਨਉ ਬੇਨਤੀ ਕਰਉ ਗੁਰ ਆਗੈ ਮੈ ਸਾਧੂ ਚਰਨ ਪਖਾਰੇ ॥੨॥ أقدم هذه الصلاة إلى المعلم الإلهي ليباركني حتى أتبع بكل تواضع تعاليم المعلم. || 2 ||
ਸਹਸ ਨੇਤ੍ਰ ਨੇਤ੍ਰ ਹੈ ਪ੍ਰਭ ਕਉ ਪ੍ਰਭ ਏਕੋ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਾਰੇ ॥ الآلاف هم أعين الله ، ومع ذلك يبقى الله المنتشر منفصلاً.
ਸਹਸ ਮੂਰਤਿ ਏਕੋ ਪ੍ਰਭੁ ਠਾਕੁਰੁ ਪ੍ਰਭੁ ਏਕੋ ਗੁਰਮਤਿ ਤਾਰੇ ॥੩॥ السيد الله الفريد له آلاف الأشكال ؛ ومع ذلك ، فإن الله وحده هو الذي ينقذ البشر من خلال تعاليم المعلم. || 3 ||
ਗੁਰਮਤਿ ਨਾਮੁ ਦਮੋਦਰੁ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਉਰਿ ਧਾਰੇ ॥ باتباع تعاليم المعلم ، فإن الشخص الذي تنعم باسم الله ، يحفظه في القلب.
ਹਰਿ ਹਰਿ ਕਥਾ ਬਨੀ ਅਤਿ ਮੀਠੀ ਜਿਉ ਗੂੰਗਾ ਗਟਕ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਰੇ ॥੪॥ تسبيح الله حلو للغاية ، ويمكن للمرء أن يستمتع به ولكن يصعب وصفه ؛ تمامًا مثلما يستطيع البكم تناول مشروب لذيذ ولكن لا يستطيع التعبير عن مذاقه. || 4 ||
ਰਸਨਾ ਸਾਦ ਚਖੈ ਭਾਇ ਦੂਜੈ ਅਤਿ ਫੀਕੇ ਲੋਭ ਬਿਕਾਰੇ ॥ من يذوق لسانه طعم حب الازدواجية ، يظل متورطًا في المذاق الشرير للرذائل والجشع.
ਜੋ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਾਦ ਚਖਹਿ ਰਾਮ ਨਾਮਾ ਸਭ ਅਨ ਰਸ ਸਾਦ ਬਿਸਾਰੇ ॥੫॥ أتباع هؤلاء المعلم الذين يستمتعون دائمًا بمذاق الاسم، فقد تخلوا عن كل المتعة الدنيوية الأخرى. || 5 ||
ਗੁਰਮਤਿ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਧਨੁ ਪਾਇਆ ਸੁਣਿ ਕਹਤਿਆ ਪਾਪ ਨਿਵਾਰੇ ॥ من خلال تعاليم المعلم ، الذين حصلوا على ثروة نام ، قاموا بالقضاء على خطاياهم من خلال الاستماع إلى اسم الله وتلاوته.
ਧਰਮ ਰਾਇ ਜਮੁ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵੈ ਮੇਰੇ ਠਾਕੁਰ ਕੇ ਜਨ ਪਿਆਰੇ ॥੬॥ هؤلاء المحبون لإلهي يصبحون بلا خوف وحتى قاضي البر أو أي من شياطينه لا يجرؤ على الاقتراب منهم. || 6 ||
ਸਾਸ ਸਾਸ ਸਾਸ ਹੈ ਜੇਤੇ ਮੈ ਗੁਰਮਤਿ ਨਾਮੁ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾਰੇ ॥ مع العديد من الأنفاس التي أتيحت لي ، أقرأ نام باتباع تعاليم المعلم.
ਸਾਸੁ ਸਾਸੁ ਜਾਇ ਨਾਮੈ ਬਿਨੁ ਸੋ ਬਿਰਥਾ ਸਾਸੁ ਬਿਕਾਰੇ ॥੭॥ كل نفس يمر بدون نام يصبح عديم الفائدة وعديم القيمة. || 7 ||
ਕ੍ਰਿਪਾ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ਦੀਨ ਪ੍ਰਭ ਸਰਨੀ ਮੋ ਕਉ ਹਰਿ ਜਨ ਮੇਲਿ ਪਿਆਰੇ ॥ اللهم ارحمني أعوذ بك. من فضلك وحدني مع أحبائك.
Scroll to Top
jp1131 https://login-bobabet.net/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/
https://e-learning.akperakbid-bhaktihusada.ac.id/storages/gacor/
https://siakba.kpu-mamuju.go.id/summer/gcr/
jp1131 https://login-bobabet.net/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/
https://e-learning.akperakbid-bhaktihusada.ac.id/storages/gacor/
https://siakba.kpu-mamuju.go.id/summer/gcr/