Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-arabic-page-774

Page 774

ਜਨੁ ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਲਾਵ ਪਹਿਲੀ ਆਰੰਭੁ ਕਾਜੁ ਰਚਾਇਆ ॥੧॥ يقول المخلص ناناك، إن أول العشب هو تذكر الله بمحبة ، والذي يبدأ مراسم اتحاد العروس الروحية والزوج-الله. || 1 ||
ਹਰਿ ਦੂਜੜੀ ਲਾਵ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੁਰਖੁ ਮਿਲਾਇਆ ਬਲਿ ਰਾਮ ਜੀਉ ॥ يا الله ، في الجولة الثانية من الاحتفال المبارك ، توحد عروس الروح مع المعلم الحقيقي الإلهي
ਨਿਰਭਉ ਭੈ ਮਨੁ ਹੋਇ ਹਉਮੈ ਮੈਲੁ ਗਵਾਇਆ ਬਲਿ ਰਾਮ ਜੀਉ ॥ .مع الخوف الموقر من الله في ذهنها ، تتحرر من الخوف الدنيوي وتقضي على قذر الأنا من خلال تعاليم المعلم.
ਨਿਰਮਲੁ ਭਉ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇਆ ਹਰਿ ਵੇਖੈ ਰਾਮੁ ਹਦੂਰੇ ॥ مع خوف الله الطاهر في عقلها ، تغني بحمده وتنظر إليه من حولها.
ਹਰਿ ਆਤਮ ਰਾਮੁ ਪਸਾਰਿਆ ਸੁਆਮੀ ਸਰਬ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰੇ ॥ إنها تدرك أن الروح الأسمى ، السيد الله ، تتجلى في العالم بأسره وتنتشر بالكامل في كل مكان وفي كل شخص.
ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਏਕੋ ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਜਨ ਮੰਗਲ ਗਾਏ ॥ إنها تدرك نفس الإله الواحد بداخلها وفي كل مكان بالخارج ؛ تنضم إلى محبي الله ، تغني ترانيم تسبيحه المبهجة.
ਜਨ ਨਾਨਕ ਦੂਜੀ ਲਾਵ ਚਲਾਈ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਵਜਾਏ ॥੨॥ يقول المخلص ناناك: لقد بدأ الله اللانف الثاني لاتحاد عروس الروح معه ؛ اللحن الإلهي المستمر يلعب في قلبها. || 2 ||
ਹਰਿ ਤੀਜੜੀ ਲਾਵ ਮਨਿ ਚਾਉ ਭਇਆ ਬੈਰਾਗੀਆ ਬਲਿ ਰਾਮ ਜੀਉ ॥ يا الله ، في اللانف الثالث ، تشعر عروس الروح بأنها منفصلة عن الرغبات الدنيوية وتنشأ في عقلها رغبة شديدة في الاتحاد معك.
ਸੰਤ ਜਨਾ ਹਰਿ ਮੇਲੁ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਵਡਭਾਗੀਆ ਬਲਿ ਰਾਮ ਜੀਉ ॥ فقط العرائس المحظوظات يدركون أن الله ينعم بمقابلة أقانيم الله.
ਨਿਰਮਲੁ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਇਆ ਮੁਖਿ ਬੋਲੀ ਹਰਿ ਬਾਣੀ ॥ إنهم يغنون وينطقون بكلمات المعلم الإلهية في تسبيح الله الطاهر ويدركونه.
ਸੰਤ ਜਨਾ ਵਡਭਾਗੀ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਕਥੀਐ ਅਕਥ ਕਹਾਣੀ ॥ فقط عرائس النفوس المحظوظات يدركون الله من خلال صحبة القديسين ويغنون دائمًا بفضائل الله التي لا توصف.
ਹਿਰਦੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧੁਨਿ ਉਪਜੀ ਹਰਿ ਜਪੀਐ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ਜੀਉ ॥ من خلال ذلك ، يبدأ اللحن الإلهي المستمر في العزف في قلوبهم ؛ لكنهم لا يستطيعون أن يتذكروا الله إلا إذا كانوا مقدرين لذلك.
ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਬੋਲੇ ਤੀਜੀ ਲਾਵੈ ਹਰਿ ਉਪਜੈ ਮਨਿ ਬੈਰਾਗੁ ਜੀਉ ॥੩॥ يقول المخلص ناناك أنه في الحفلة الثالثة من الزفاف ، هناك حب شديد وتوق إلى الاتحاد مع الله في ذهن عروس الروح. || 3 ||
ਹਰਿ ਚਉਥੜੀ ਲਾਵ ਮਨਿ ਸਹਜੁ ਭਇਆ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਬਲਿ ਰਾਮ ਜੀਉ ॥ يا الله ، في اللانف الرابع ، يسود إحساس بالاتزان الروحي في ذهن العروس الروح وتتحد معك.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਿਲਿਆ ਸੁਭਾਇ ਹਰਿ ਮਨਿ ਤਨਿ ਮੀਠਾ ਲਾਇਆ ਬਲਿ ਰਾਮ ਜੀਉ ॥ عروس الروح التي تدرك الله من خلال تعاليم المعلم ، تصبح مشبعة بحبه ويصبح لطيفًا لعقلها وقلبها.
ਹਰਿ ਮੀਠਾ ਲਾਇਆ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭ ਭਾਇਆ ਅਨਦਿਨੁ ਹਰਿ ਲਿਵ ਲਾਈ ॥ عروس الروح التي يبدو الله عليها حلوة ، تصبح مرضية له وتظل دائمًا منسجمة معه.
ਮਨ ਚਿੰਦਿਆ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ਸੁਆਮੀ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਵਜੀ ਵਾਧਾਈ ॥ عروس الروح تلك تتحد مع سيد الله الذي هو ثمرة رغبة قلبها. وتبقى دائمًا في حالة معنوية عالية بالتأمل في اسم الله.
ਹਰਿ ਪ੍ਰਭਿ ਠਾਕੁਰਿ ਕਾਜੁ ਰਚਾਇਆ ਧਨ ਹਿਰਦੈ ਨਾਮਿ ਵਿਗਾਸੀ ॥ تزدهر عروس الروح ، التي بدأ السيد الله من أجلها حفل الاتحاد به ، في قلبها بتذكر الله بالسجود.
ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਬੋਲੇ ਚਉਥੀ ਲਾਵੈ ਹਰਿ ਪਾਇਆ ਪ੍ਰਭੁ ਅਵਿਨਾਸੀ ॥੪॥੨॥ يقول المخلص ناناك ، في اللافن الرابع ، تتحد عروس الروح مع الله الأبدي. || 4 || 2 ||
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ إله أبدي واحد ، تتحقق بنعمة المعلم الحقيقي:
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ ਛੰਤ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੨ ॥ راغ سوهي ، تشانت ، كوكب المشتري الرابع ، الضربة الثانية:
ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਏ ॥ من يتبع تعاليم المعلم ويغني فضائل الله ،
ਹਿਰਦੈ ਰਸਨ ਰਸਾਏ ॥ يحفظها في قلبه ويتمتع بلسان فضائله ،
ਹਰਿ ਰਸਨ ਰਸਾਏ ਮੇਰੇ ਪ੍ਰਭ ਭਾਏ ਮਿਲਿਆ ਸਹਜਿ ਸੁਭਾਏ ॥ إنه يستمتع ويذوق طعم اسمه ، ويصبح مرضيًا لإلهي ؛ مشبعًا بمحبته ، يدركه في حالة من الاتزان الروحي.
ਅਨਦਿਨੁ ਭੋਗ ਭੋਗੇ ਸੁਖਿ ਸੋਵੈ ਸਬਦਿ ਰਹੈ ਲਿਵ ਲਾਏ ॥ يتمتع هذا الشخص دائمًا بسلام سماوي ، ويبقى خاليًا من القلق ويظل منسجمًا مع الله من خلال كلمة المعلم.
ਵਡੈ ਭਾਗਿ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਪਾਈਐ ਅਨਦਿਨੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਏ ॥ لحسن الحظ ، يتحد المرء مع المعلم المثالي ثم يتذكر الله دائمًا بتفانٍ محب.
ਸਹਜੇ ਸਹਜਿ ਮਿਲਿਆ ਜਗਜੀਵਨੁ ਨਾਨਕ ਸੁੰਨਿ ਸਮਾਏ ॥੧॥ يا ناناك! في حالة من الاتزان الروحي ، يدرك بشكل حدسي الله ويصل إلى حالة لا تظهر فيها أفكار حول الارتباطات الدنيوية في العقل. || 1 ||
ਸੰਗਤਿ ਸੰਤ ਮਿਲਾਏ ॥ ਹਰਿ ਸਰਿ ਨਿਰਮਲਿ ਨਾਏ ॥ الشخص الذي يتحده الله مع القديسين ، يشعر وكأنه قد استحم في بركة اسم الله الطاهرة.
ਨਿਰਮਲਿ ਜਲਿ ਨਾਏ ਮੈਲੁ ਗਵਾਏ ਭਏ ਪਵਿਤੁ ਸਰੀਰਾ ॥ إنه يستحم في بركة اسم الله النقية ، ويلقي قذر الشرور ويصبح جسده طاهرًا.
ਦੁਰਮਤਿ ਮੈਲੁ ਗਈ ਭ੍ਰਮੁ ਭਾਗਾ ਹਉਮੈ ਬਿਨਠੀ ਪੀਰਾ ॥ يزول دنس الفكر الشرير ويزول الشك ويزول ألم الأنانية.
ਨਦਰਿ ਪ੍ਰਭੂ ਸਤਸੰਗਤਿ ਪਾਈ ਨਿਜ ਘਰਿ ਹੋਆ ਵਾਸਾ ॥ يتحد المرء مع المصلين المقدسين بنعمة الله ويظل منسجمًا مع اسم الله الساكن في قلبه.


© 2017 SGGS ONLINE
Scroll to Top