Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-arabic-page-705

Page 705

ਸਲੋਕੁ ॥ بيت:
ਚਿਤਿ ਜਿ ਚਿਤਵਿਆ ਸੋ ਮੈ ਪਾਇਆ ॥ لقد تلقيت ما كنت أتمناه في ذهني.
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਧਿਆਇ ਸੁਖ ਸਬਾਇਆ ॥੪॥ يا ناناك! يتم تحقيق السلام السماوي الكامل بتذكر الاسم بمحبة. || 4 ||
ਛੰਤੁ ॥ شانت:
ਅਬ ਮਨੁ ਛੂਟਿ ਗਇਆ ਸਾਧੂ ਸੰਗਿ ਮਿਲੇ ॥ لقد تحرر عقلي الآن من رباط المغريات الدنيوية لأنني انضممت إلى صحبة المعلم.
ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਲਇਆ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਰਲੇ ॥ لقد تأملت في الاسم من خلال تعاليم المعلم واندمجت روحي مع الروح العليا.
ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸਿਮਰਤ ਮਿਟੇ ਕਿਲਬਿਖ ਬੁਝੀ ਤਪਤਿ ਅਘਾਨਿਆ ॥ بالتأمل في الاسم الله تمحى ذنوبي ، تطفئ الرغبات الشرسة وأشبع.
ਗਹਿ ਭੁਜਾ ਲੀਨੇ ਦਇਆ ਕੀਨੇ ਆਪਨੇ ਕਰਿ ਮਾਨਿਆ ॥ منحني الله رحمته ، وأخذني إلى ملجأه وقبلني كواحد من ملكه.
ਲੈ ਅੰਕਿ ਲਾਏ ਹਰਿ ਮਿਲਾਏ ਜਨਮ ਮਰਣਾ ਦੁਖ ਜਲੇ ॥ الذين يرحمهم الله ويوحّدهم به ، تزول كل آلام ولادتهم وموتهم.
ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਦਇਆ ਧਾਰੀ ਮੇਲਿ ਲੀਨੇ ਇਕ ਪਲੇ ॥੪॥੨॥ يزعم ناناك أن الله يوحِّدهم بنفسه في لحظة لإظهار رحمته. || 4 || 2 ||
ਜੈਤਸਰੀ ਛੰਤ ਮਃ ੫ ॥ راغ جيتسري ، تشانت ، المعلم الخامس
ਪਾਧਾਣੂ ਸੰਸਾਰੁ ਗਾਰਬਿ ਅਟਿਆ ॥ الناس في العالم مثل المسافرين المؤقتين ، ومع ذلك فهم مليئون بالأنا.
ਕਰਤੇ ਪਾਪ ਅਨੇਕ ਮਾਇਆ ਰੰਗ ਰਟਿਆ ॥ متشبعين بالحب لمايا ، الثروة الدنيوية والقوة ، استمروا في ارتكاب عدد لا يحصى من الخطايا.
ਲੋਭਿ ਮੋਹਿ ਅਭਿਮਾਨਿ ਬੂਡੇ ਮਰਣੁ ਚੀਤਿ ਨ ਆਵਏ ॥ يظلون غارقين في الجشع والتعلق الدنيوي العاطفي والأنانية ؛ حتى فكرة الموت لا تخطر ببالهم.
ਪੁਤ੍ਰ ਮਿਤ੍ਰ ਬਿਉਹਾਰ ਬਨਿਤਾ ਏਹ ਕਰਤ ਬਿਹਾਵਏ ॥ يقضون حياتهم بأكملها في رعاية شؤون أزواجهم وأطفالهم وأصدقائهم.
ਪੁਜਿ ਦਿਵਸ ਆਏ ਲਿਖੇ ਮਾਏ ਦੁਖੁ ਧਰਮ ਦੂਤਹ ਡਿਠਿਆ ॥ يا أمي! عندما تنتهي أيامهم المحددة مسبقًا ، يشعرون بالتعاسة عند رؤية رسل الموت أمامهم.
ਕਿਰਤ ਕਰਮ ਨ ਮਿਟੈ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਨਾਮ ਧਨੁ ਨਹੀ ਖਟਿਆ ॥੧॥ يا ناناك! لا يمكن محو المصير المحدد مسبقًا على أساس أفعاله الماضية لأنه لم يكتسب ثروة اسم الله في هذه الحياة. || 1 ||
ਉਦਮ ਕਰਹਿ ਅਨੇਕ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਨ ਗਾਵਹੀ ॥ الذين يبذلون جهودًا طقسية لا حصر لها ، لكنهم لا يعبدون اسم الله ،
ਭਰਮਹਿ ਜੋਨਿ ਅਸੰਖ ਮਰਿ ਜਨਮਹਿ ਆਵਹੀ ॥ تتجول في أشكال لا تعد ولا تحصى من الحياة وتستمر في دورة الولادة والموت.
ਪਸੂ ਪੰਖੀ ਸੈਲ ਤਰਵਰ ਗਣਤ ਕਛੂ ਨ ਆਵਏ ॥ لا يوجد إحصاء أنواع الحيوانات والطيور والصخور والأشجار التي يمر بها مثل هؤلاء البشر.
ਬੀਜੁ ਬੋਵਸਿ ਭੋਗ ਭੋਗਹਿ ਕੀਆ ਅਪਣਾ ਪਾਵਏ ॥ يحصدون ما يزرعونه ويتحملون عواقب أعمالهم.
ਰਤਨ ਜਨਮੁ ਹਾਰੰਤ ਜੂਐ ਪ੍ਰਭੂ ਆਪਿ ਨ ਭਾਵਹੀ ॥ إنهم يفقدون جوهرة مثل الحياة البشرية الثمينة ولا يرضون الله أيضًا.
ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਭਰਮਹਿ ਭ੍ਰਮਾਏ ਖਿਨੁ ਏਕੁ ਟਿਕਣੁ ਨ ਪਾਵਹੀ ॥੨॥ ناناك يقول بتواضع ، إنهم يتجولون في الشك ولا يجدون السلام ولو للحظة. | 2 |
ਜੋਬਨੁ ਗਇਆ ਬਿਤੀਤਿ ਜਰੁ ਮਲਿ ਬੈਠੀਆ ॥ عندما يموت الشباب ، تحل الشيخوخة محلها.
ਕਰ ਕੰਪਹਿ ਸਿਰੁ ਡੋਲ ਨੈਣ ਨ ਡੀਠਿਆ ॥ ترتجف الأيدي ، ويرتجف الرأس ويضيع البصر.
ਨਹ ਨੈਣ ਦੀਸੈ ਬਿਨੁ ਭਜਨ ਈਸੈ ਛੋਡਿ ਮਾਇਆ ਚਾਲਿਆ ॥ لا تستطيع العيون أن تبصر ويغادر المرء من العالم تاركاً وراءه كل الثروة التي جمعها ، ومن أجلها حرم نفسه من اسم جاد.
ਕਹਿਆ ਨ ਮਾਨਹਿ ਸਿਰਿ ਖਾਕੁ ਛਾਨਹਿ ਜਿਨ ਸੰਗਿ ਮਨੁ ਤਨੁ ਜਾਲਿਆ ॥ الذين كان يأكل جسده وعقله ، لا يستمعون إليه على الإطلاق. وبدلاً من ذلك ، فإنهم يحطون من احترامه ويهينونه ، كما لو كانوا يلقون عليه التراب.
ਸ੍ਰੀਰਾਮ ਰੰਗ ਅਪਾਰ ਪੂਰਨ ਨਹ ਨਿਮਖ ਮਨ ਮਹਿ ਵੂਠਿਆ ॥ لم يكرس حب كل الله اللامتناهي المنتشر في ذهنه ولو للحظة.
ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਕੋਟਿ ਕਾਗਰ ਬਿਨਸ ਬਾਰ ਨ ਝੂਠਿਆ ॥੩॥ يسلم ناناك ، لن يستغرق الأمر وقتًا طويلاً حتى يموت الجسم الزائف الذي يشبه القلعة الورقية. || 3 ||
ਚਰਨ ਕਮਲ ਸਰਣਾਇ ਨਾਨਕੁ ਆਇਆ ॥ لقد جاء ناناك إلى ملجأ الله.
ਦੁਤਰੁ ਭੈ ਸੰਸਾਰੁ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਤਰਾਇਆ ॥ لقد ساعده الله بنفسه على السباحة عبر محيط الرذائل الدنيوي الرهيب والصعب.
ਮਿਲਿ ਸਾਧਸੰਗੇ ਭਜੇ ਸ੍ਰੀਧਰ ਕਰਿ ਅੰਗੁ ਪ੍ਰਭ ਜੀ ਤਾਰਿਆ ॥ من عبد الله في جماعة مقدسة ، ساعده الله في عبور محيط الرذائل الدنيوي الرهيب.
ਹਰਿ ਮਾਨਿ ਲੀਏ ਨਾਮ ਦੀਏ ਅਵਰੁ ਕਛੁ ਨ ਬੀਚਾਰਿਆ ॥ وافقهم الله وباركهم باسمه ولم يأخذ أي شيء آخر في الاعتبار.
ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਅਪਾਰ ਠਾਕੁਰ ਮਨਿ ਲੋੜੀਦਾ ਪਾਇਆ ॥ لقد أدركوا وجود الله اللامتناهي ، كنز الفضائل الذي كانوا يتوقون إليه.
ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕੁ ਸਦਾ ਤ੍ਰਿਪਤੇ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਭੋਜਨੁ ਖਾਇਆ ॥੪॥੨॥੩॥ يقول ناناك أنهم ، الذين شاركوا وتأملوا في اسم الله كغذاء روحي لهم ، أصبحوا شبعين إلى الأبد. || 4 || 2 || 3 ||
ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਵਾਰ ਸਲੋਕਾ ਨਾਲਿ راغ جيتسري ، المعلم الخامس ، فار مع شلوك:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ إله أبدي واحد ، تتحقق بنعمة المعلم الحقيقي:
ਸਲੋਕ ॥ بيت :
ਆਦਿ ਪੂਰਨ ਮਧਿ ਪੂਰਨ ਅੰਤਿ ਪੂਰਨ ਪਰਮੇਸੁਰਹ ॥ كان الله موجودًا قبل بداية الكون. إنه موجود في كل مكان الآن ، وسيظل موجودًا بالكامل حتى بعد نهاية الكون.
ਸਿਮਰੰਤਿ ਸੰਤ ਸਰਬਤ੍ਰ ਰਮਣੰ ਨਾਨਕ ਅਘਨਾਸਨ ਜਗਦੀਸੁਰਹ ॥੧॥ يا ناناك! يتأمل القديسون في أن كل إله الكون المنتشر ومدمّر كل الآثام. || 1 ||
Scroll to Top
https://keuangan.usbypkp.ac.id/user_guide/lgacor/ https://learning.poltekkesjogja.ac.id/lib/pear/ https://learning.poltekkesjogja.ac.id/lib/ situs slot gacor slot gacor hari ini https://pelatihan-digital.smesco.go.id/.well-known/sgacor/ https://biropemotda.riau.go.id/wp-content/ngg/modules-demo/ https://jurnal.unpad.ac.id/classes/core/appdemo/ slot gacor
jp1131 https://bobabet-asik.com/ https://sugoi168daftar.com/ https://76vdomino.com/ https://jurnal.unpad.ac.id/help/ez_JP/ https://library.president.ac.id/event/jp-gacor/ https://biropemotda.riau.go.id/menus/1131-gacor/ https://akuntansi.feb.binabangsa.ac.id/beasiswa/sijp/ https://pmursptn.unib.ac.id/wp-content/boba/
https://pti.fkip.binabangsa.ac.id/product/hk/ http://febi.uindatokarama.ac.id/wp-content/hk/
https://keuangan.usbypkp.ac.id/user_guide/lgacor/ https://learning.poltekkesjogja.ac.id/lib/pear/ https://learning.poltekkesjogja.ac.id/lib/ situs slot gacor slot gacor hari ini https://pelatihan-digital.smesco.go.id/.well-known/sgacor/ https://biropemotda.riau.go.id/wp-content/ngg/modules-demo/ https://jurnal.unpad.ac.id/classes/core/appdemo/ slot gacor
jp1131 https://bobabet-asik.com/ https://sugoi168daftar.com/ https://76vdomino.com/ https://jurnal.unpad.ac.id/help/ez_JP/ https://library.president.ac.id/event/jp-gacor/ https://biropemotda.riau.go.id/menus/1131-gacor/ https://akuntansi.feb.binabangsa.ac.id/beasiswa/sijp/ https://pmursptn.unib.ac.id/wp-content/boba/
https://pti.fkip.binabangsa.ac.id/product/hk/ http://febi.uindatokarama.ac.id/wp-content/hk/