Guru Granth Sahib Translation Project

guru-granth-sahib-arabic-page-332

Page 332

ਆਂਧੀ ਪਾਛੇ ਜੋ ਜਲੁ ਬਰਖੈ ਤਿਹਿ ਤੇਰਾ ਜਨੁ ਭੀਨਾਂ ॥ مخلصك غارق في مطر ذلك "الاسم" الذي حل بعد الظلام.
ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਮਨਿ ਭਇਆ ਪ੍ਰਗਾਸਾ ਉਦੈ ਭਾਨੁ ਜਬ ਚੀਨਾ ॥੨॥੪੩॥ يقول كبير ، لقد أصبح عقلي مستنيرًا بالمعرفة الإلهية ، تمامًا مثل إضاءة البيئة مع شروق الشمس بعد العاصفة والمطر. || 2 || 43 ||.
ਗਉੜੀ ਚੇਤੀ راغ جوري شايتي:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ إله واحد أبدي. أدركت بنعمة المعلم الحقيقي:
ਹਰਿ ਜਸੁ ਸੁਨਹਿ ਨ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਵਹਿ ॥ هناك من لا يغني ولا يستمع إلى تسبيح الله ،
ਬਾਤਨ ਹੀ ਅਸਮਾਨੁ ਗਿਰਾਵਹਿ ॥੧॥ لكن بمجرد الحديث فقط يزعمون أنهم يؤدون المعجزات كما لو أنهم يستطيعون إسقاط السماء بمحادثاتهم. || 1 ||
ਐਸੇ ਲੋਗਨ ਸਿਉ ਕਿਆ ਕਹੀਐ ॥ لا فائدة من محاولة غرس بعض المعنى في مثل هؤلاء الأشخاص ،
ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਕੀਏ ਭਗਤਿ ਤੇ ਬਾਹਜ ਤਿਨ ਤੇ ਸਦਾ ਡਰਾਨੇ ਰਹੀਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ يجب أن نتجنب دائمًا الأشخاص الذين أبعدهم الله عن عبادته التعبدية. || 1 || وقفة ||
ਆਪਿ ਨ ਦੇਹਿ ਚੁਰੂ ਭਰਿ ਪਾਨੀ ॥ هم أنفسهم لا يفعلون أي صدقة. لا يقدمون حتى كوب الماء لأحد ،
ਤਿਹ ਨਿੰਦਹਿ ਜਿਹ ਗੰਗਾ ਆਨੀ ॥੨॥ لكنهم يشوهون الذين يؤدون أعمالاً خيرية عظيمة مثل تحويل الأنهار لصالح الآخرين. || 2 ||
ਬੈਠਤ ਉਠਤ ਕੁਟਿਲਤਾ ਚਾਲਹਿ ॥ طوال الوقت يواصلون لعب الألعاب الغادرة.
ਆਪੁ ਗਏ ਅਉਰਨ ਹੂ ਘਾਲਹਿ ॥੩॥ ليس فقط أنهم أصبحوا بلا قيمة ولكنهم يدمرون الآخرين أيضًا || 3 ||
ਛਾਡਿ ਕੁਚਰਚਾ ਆਨ ਨ ਜਾਨਹਿ ॥ إنهم لا يعرفون شيئًا سوى الكلام الشرير.
ਬ੍ਰਹਮਾ ਹੂ ਕੋ ਕਹਿਓ ਨ ਮਾਨਹਿ ॥੪॥ إنهم لا يطيعون كلام أي من أعظم الحكماء وأكثرهم احترامًا.
ਆਪੁ ਗਏ ਅਉਰਨ ਹੂ ਖੋਵਹਿ ॥ هم أنفسهم ضائعون ويضللون الآخرين أيضًا.
ਆਗਿ ਲਗਾਇ ਮੰਦਰ ਮੈ ਸੋਵਹਿ ॥੫॥ يرتكبون المعاصي دون تفكير في العواقب: مثل النوم في المنزل بعد إشعال النار فيه. || 5 ||
ਅਵਰਨ ਹਸਤ ਆਪ ਹਹਿ ਕਾਂਨੇ ॥ إنهم يشيرون إلى أدنى ضعف للآخرين بينما هم أنفسهم مليئون بالأخطاء.
ਤਿਨ ਕਉ ਦੇਖਿ ਕਬੀਰ ਲਜਾਨੇ ॥੬॥੧॥੪੪॥ يا كبير! من المحرج رؤية مثل هؤلاء الناس. || 6 || 1 || 44 ||
ਰਾਗੁ ਗਉੜੀ ਬੈਰਾਗਣਿ ਕਬੀਰ ਜੀ راغ جوري بيرجان ، كبير جي:
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ إله أبدي واحد ، تتحقق بنعمة المعلم الحقيقي:
ਜੀਵਤ ਪਿਤਰ ਨ ਮਾਨੈ ਕੋਊ ਮੂਏਂ ਸਿਰਾਧ ਕਰਾਹੀ ॥ يقيم الناس الأعياد لتكريم وإفادة أجدادهم ولكنهم لم يهتموا بهم أبدًا عندما كانوا على قيد الحياة
ਪਿਤਰ ਭੀ ਬਪੁਰੇ ਕਹੁ ਕਿਉ ਪਾਵਹਿ ਕਊਆ ਕੂਕਰ ਖਾਹੀ ॥੧॥ قل لي كيف يمكن للأسلاف الفقراء أن يتلقوا ما أكلته الغربان والكلاب؟ || 1 ||
ਮੋ ਕਉ ਕੁਸਲੁ ਬਤਾਵਹੁ ਕੋਈ ॥ هل يمكن لأحد أن يخبرني ما هي السعادة الحقيقية؟
ਕੁਸਲੁ ਕੁਸਲੁ ਕਰਤੇ ਜਗੁ ਬਿਨਸੈ ਕੁਸਲੁ ਭੀ ਕੈਸੇ ਹੋਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ بالحديث عن السعادة والنعيم ، العالم كله يهلك ولا أحد يعرف كيف يصل إلى هذه النعيم؟ || 1 || وقفة ||
ਮਾਟੀ ਕੇ ਕਰਿ ਦੇਵੀ ਦੇਵਾ ਤਿਸੁ ਆਗੈ ਜੀਉ ਦੇਹੀ ॥ من خلال صنع الآلهة من الطين ، يقدم الناس التضحيات (الماعز وما إلى ذلك) لهم.
ਐਸੇ ਪਿਤਰ ਤੁਮਾਰੇ ਕਹੀਅਹਿ ਆਪਨ ਕਹਿਆ ਨ ਲੇਹੀ ॥੨॥ هؤلاء هم أسلافك الذين لا يستطيعون حتى أن يطلبوا ما يريدون. || 2 ||
ਸਰਜੀਉ ਕਾਟਹਿ ਨਿਰਜੀਉ ਪੂਜਹਿ ਅੰਤ ਕਾਲ ਕਉ ਭਾਰੀ ॥ الناس الذين يقتلون الكائنات الحية لإرضاء أصنام الملائكة الطينية يجعلون نهايتهم بائسة.
ਰਾਮ ਨਾਮ ਕੀ ਗਤਿ ਨਹੀ ਜਾਨੀ ਭੈ ਡੂਬੇ ਸੰਸਾਰੀ ॥੩॥ لا يدرك الناس ميزة التأمل في اسم الله ويغرقون في المحيط الدنيوي المخيف. || 3 ||
ਦੇਵੀ ਦੇਵਾ ਪੂਜਹਿ ਡੋਲਹਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਨਹੀ ਜਾਨਾ ॥ بدلاً من إدراك الله الأسمى ، يعبد الناس الآلهة والإلهيات ويظلون مترددين في إيمانهم
ਕਹਤ ਕਬੀਰ ਅਕੁਲੁ ਨਹੀ ਚੇਤਿਆ ਬਿਖਿਆ ਸਿਉ ਲਪਟਾਨਾ ॥੪॥੧॥੪੫॥ يقول كبير ، بدلاً من تذكر الله الخالي من أي وضع اجتماعي أو عائلي ، يظلون متورطين في روابط مايا. || 4 || 1 || 45 ||
ਗਉੜੀ ॥ راغ جوري:
ਜੀਵਤ ਮਰੈ ਮਰੈ ਫੁਨਿ ਜੀਵੈ ਐਸੇ ਸੁੰਨਿ ਸਮਾਇਆ ॥ الإنسان الذي يزيل العقل من أفكار الرذائل ، ثم يعيش حياة حقيقية لا تظهر فيها أفكار الرذائل ،
ਅੰਜਨ ਮਾਹਿ ਨਿਰੰਜਨਿ ਰਹੀਐ ਬਹੁੜਿ ਨ ਭਵਜਲਿ ਪਾਇਆ ॥੧॥ بينما لا يزال يعيش وسط إغراءات مايا ، يظل منفصلاً عن هذه الإغراءات ولا يسقط في المحيط الرهيب للوجود الدنيوي مرة أخرى. | 1 |
ਮੇਰੇ ਰਾਮ ਐਸਾ ਖੀਰੁ ਬਿਲੋਈਐ ॥ يا إلهي! عندها فقط يمكننا تلاوة نعم باستمرار مثل مخض اللبن ،
ਗੁਰਮਤਿ ਮਨੂਆ ਅਸਥਿਰੁ ਰਾਖਹੁ ਇਨ ਬਿਧਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪੀਓਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ عندما من خلال تعاليم المعلم نحمل أذهاننا ثابتة ضد مايا ؛ بهذه الطريقة فقط يمكننا تناول رحيق النعام. || 1 || وقفة ||
ਗੁਰ ਕੈ ਬਾਣਿ ਬਜਰ ਕਲ ਛੇਦੀ ਪ੍ਰਗਟਿਆ ਪਦੁ ਪਰਗਾਸਾ ॥ من يخترق النواة الصلبة لعقله الشرير مستخدمًا كلمة المعلم كسهم ، يتنار عقله بالمعرفة الإلهية ،
ਸਕਤਿ ਅਧੇਰ ਜੇਵੜੀ ਭ੍ਰਮੁ ਚੂਕਾ ਨਿਹਚਲੁ ਸਿਵ ਘਰਿ ਬਾਸਾ ॥੨॥ تمامًا كما يتم تصحيح خطأ التفكير في حبل ثعبان في الظلام عند إضاءة المكان ، وبالمثل يتلاشى وهم مايا بنور الاسم ويتم امتصاص المرء في الله المبارك. || 2 ||
ਤਿਨਿ ਬਿਨੁ ਬਾਣੈ ਧਨਖੁ ਚਢਾਈਐ ਇਹੁ ਜਗੁ ਬੇਧਿਆ ਭਾਈ ॥ يا أخي! الذي ظل غير متأثر بمايا بدعم كلمة المعلم. إنه مثل غزو العالم دون تثبيت العمود على القوس.


© 2017 SGGS ONLINE
Scroll to Top