Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib french page-1242

Page 1242

ਪੁਛਾ ਦੇਵਾਂ ਮਾਣਸਾਂ ਜੋਧ ਕਰਹਿ ਅਵਤਾਰ ॥ puchhaa dayvaaN maansaaN joDh karahi avtaar. si je demande aux dieux, aux mortels et à ceux créés comme guerriers par Dieu,
ਸਿਧ ਸਮਾਧੀ ਸਭਿ ਸੁਣੀ ਜਾਇ ਦੇਖਾਂ ਦਰਬਾਰੁ ॥ siDh samaaDhee sabh sunee jaa-ay daykhaaN darbaar. si j'écoute les adeptes qui pratiquent la méditation et que je leur demande comment atteindre la présence de Dieu ;
ਅਗੈ ਸਚਾ ਸਚਿ ਨਾਇ ਨਿਰਭਉ ਭੈ ਵਿਣੁ ਸਾਰੁ ॥ agai sachaa sach naa-ay nirbha-o bhai vin saar. Le meilleur conseil que je reçois est que Dieu qui est éternel, sans peur et suprême et dont le nom est éternel aussi, ne peut être réalisé qu'en se souvenant de Lui avec amour.
ਹੋਰ ਕਚੀ ਮਤੀ ਕਚੁ ਪਿਚੁ ਅੰਧਿਆ ਅੰਧੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥ hor kachee matee kach pich anDhi-aa anDh beechaar. Tous les autres conseils sont faux et superficiels et consistent en des pensées sans fondement de personnes spirituellement ignorantes.
ਨਾਨਕ ਕਰਮੀ ਬੰਦਗੀ ਨਦਰਿ ਲੰਘਾਏ ਪਾਰਿ ॥੨॥ naanak karmee bandagee nadar langhaa-ay paar. ||2|| O' Nanak, par la grâce de Dieu, on est béni par l'adoration pieuse et par Sa grâce, Il nous fait traverser l’océan mondain des vices. ||2||
ਪਉੜੀ ॥ pa-orhee. Pauree :
ਨਾਇ ਮੰਨਿਐ ਦੁਰਮਤਿ ਗਈ ਮਤਿ ਪਰਗਟੀ ਆਇਆ ॥ naa-ay mani-ai durmat ga-ee mat pargatee aa-i-aa. Avec la foi en Naam, le mauvais esprit disparaît et la sagesse divine se manifeste.
ਨਾਉ ਮੰਨਿਐ ਹਉਮੈ ਗਈ ਸਭਿ ਰੋਗ ਗਵਾਇਆ ॥ naa-o mani-ai ha-umai ga-ee sabh rog gavaa-i-aa. En croyant au Naam, l'ego disparaît et toutes les afflictions du mental s'évanouissent.
ਨਾਇ ਮੰਨਿਐ ਨਾਮੁ ਊਪਜੈ ਸਹਜੇ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥ naa-ay mani-ai naam oopjai sehjay sukh paa-i-aa. En croyant au Naam, une inspiration pour se souvenir avec amour du Naam jaillit dans l'esprit et la paix intérieure est atteinte en atteignant l'état d'équilibre
ਨਾਇ ਮੰਨਿਐ ਸਾਂਤਿ ਊਪਜੈ ਹਰਿ ਮੰਨਿ ਵਸਾਇਆ ॥ naa-ay mani-ai saaNt oopjai har man vasaa-i-aa. En croyant au Naam, la tranquillité jaillit et on enchâsse Dieu dans son esprit.
ਨਾਨਕ ਨਾਮੁ ਰਤੰਨੁ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਧਿਆਇਆ ॥੧੧॥ naanak naam ratann hai gurmukh har Dhi-aa-i-aa. ||11|| O' Nanak, le Naam est précieux comme un bijou, mais seule la personne qui suit les enseignements de Guru se souvient de Dieu avec amour. ||11||
ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥ salok mehlaa 1. Shalok, premier guru :
ਹੋਰੁ ਸਰੀਕੁ ਹੋਵੈ ਕੋਈ ਤੇਰਾ ਤਿਸੁ ਅਗੈ ਤੁਧੁ ਆਖਾਂ ॥ hor sareek hovai ko-ee tayraa tis agai tuDh aakhaaN. Ô Dieu, s'il y avait quelqu'un qui vous égale, j'irais lui parler de vous,
ਤੁਧੁ ਅਗੈ ਤੁਧੈ ਸਾਲਾਹੀ ਮੈ ਅੰਧੇ ਨਾਉ ਸੁਜਾਖਾ ॥ tuDh agai tuDhai saalaahee mai anDhay naa-o sujaakhaa. Je dois vous louer avant vous-même, bien que je sois connu comme sage, mais je suis spirituellement ignorant.
ਜੇਤਾ ਆਖਣੁ ਸਾਹੀ ਸਬਦੀ ਭਾਖਿਆ ਭਾਇ ਸੁਭਾਈ ॥ jaytaa aakhan saahee sabdee bhaakhi-aa bhaa-ay subhaa-ee. Mais tout ce que j'ai dit, par quelques paroles et écrits, dans vos louanges, est dû à votre amour pour moi.
ਨਾਨਕ ਬਹੁਤਾ ਏਹੋ ਆਖਣੁ ਸਭ ਤੇਰੀ ਵਡਿਆਈ ॥੧॥ naanak bahutaa ayho aakhan sabh tayree vadi-aa-ee. ||1|| O'Nanak, la plus grande chose à dire est que toute la gloire est à vous. ||1||
ਮਃ ੧ ॥ mehlaa 1. Premier guru :
ਜਾਂ ਨ ਸਿਆ ਕਿਆ ਚਾਕਰੀ ਜਾਂ ਜੰਮੇ ਕਿਆ ਕਾਰ ॥ jaaN na si-aa ki-aa chaakree jaaN jammay ki-aa kaar. Quand l'être humain n'était pas encore né, quel travail faisait-il, et que pouvait-il faire même après être né.
ਸਭਿ ਕਾਰਣ ਕਰਤਾ ਕਰੇ ਦੇਖੈ ਵਾਰੋ ਵਾਰ ॥ sabh kaaran kartaa karay daykhai vaaro vaar. En fait, le Créateur crée toutes les raisons et prend toujours soin de toutes les créatures.
ਜੇ ਚੁਪੈ ਜੇ ਮੰਗਿਐ ਦਾਤਿ ਕਰੇ ਦਾਤਾਰੁ ॥ jay chupai jay mangi-ai daat karay daataar. Que nous gardions le silence ou que nous demandions, Dieu bienfaisant nous comble de bienfaits.
ਇਕੁ ਦਾਤਾ ਸਭਿ ਮੰਗਤੇ ਫਿਰਿ ਦੇਖਹਿ ਆਕਾਰੁ ॥ ik daataa sabh mangtay fir daykheh aakaar. Après avoir parcouru le monde entier, tous concluent que Dieu est le seul bienfaiteur et que tous les autres sont des chercheurs auprès de lui.
ਨਾਨਕ ਏਵੈ ਜਾਣੀਐ ਜੀਵੈ ਦੇਵਣਹਾਰੁ ॥੨॥ naanak ayvai jaanee-ai jeevai dayvanhaar. ||2|| O' Nanak, de cette façon, il devient clair que Dieu bienfaiteur vit pour toujours. ||2||
ਪਉੜੀ ॥ pa-orhee. Pauree :
ਨਾਇ ਮੰਨਿਐ ਸੁਰਤਿ ਊਪਜੈ ਨਾਮੇ ਮਤਿ ਹੋਈ ॥ naa-ay mani-ai surat oopjai naamay mat ho-ee. En croyant au Naam, la vraie compréhension surgit en nous, et grâce au Naam, nous acquérons la vraie sagesse.
ਨਾਇ ਮੰਨਿਐ ਗੁਣ ਉਚਰੈ ਨਾਮੇ ਸੁਖਿ ਸੋਈ ॥ naa-ay mani-ai gun uchrai naamay sukh so-ee. En croyant au Naam, on commence à réciter les louanges de Dieu et par le Naam, on devient bienheureux.
ਨਾਇ ਮੰਨਿਐ ਭ੍ਰਮੁ ਕਟੀਐ ਫਿਰਿ ਦੁਖੁ ਨ ਹੋਈ ॥ naa-ay mani-ai bharam katee-ai fir dukh na ho-ee. En ayant la foi en Naam, le doute est dissipé et alors aucune souffrance ne nous afflige.
ਨਾਇ ਮੰਨਿਐ ਸਾਲਾਹੀਐ ਪਾਪਾਂ ਮਤਿ ਧੋਈ ॥ naa-ay mani-ai salaahee-ai paapaaN mat Dho-ee. En croyant au Naam, on se met à louer Dieu et l'on est purifié de son mauvais esprit.
ਨਾਨਕ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਨਾਉ ਮੰਨੀਐ ਜਿਨ ਦੇਵੈ ਸੋਈ ॥੧੨॥ naanak pooray gur tay naa-o mannee-ai jin dayvai so-ee. ||12|| O' Nanak, ce n'est que par le gourou parfait que l'on arrive à croire au Naam et eux seuls reçoivent ce don, à qui Dieu Lui-même le confère. ||12||
ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥ salok mehlaa 1. Shalok, premier guru :
ਸਾਸਤ੍ਰ ਬੇਦ ਪੁਰਾਣ ਪੜ੍ਹ੍ਹੰਤਾ ॥ saastar bayd puraan parhHaNtaa. Tant qu'une personne ne fait que lire les Shastras, les Vedas et les Puranas (livres saints) sans comprendre,
ਪੂਕਾਰੰਤਾ ਅਜਾਣੰਤਾ ॥ pookaarantaa ajaanantaa. et ne cesse d'en parler haut et fort, mais lui-même ne comprend pas leur essence,
ਜਾਂ ਬੂਝੈ ਤਾਂ ਸੂਝੈ ਸੋਈ ॥ jaaN boojhai taaN soojhai so-ee. Ce n'est que lorsqu'on comprend l'essence, alors on est capable de réaliser et de visualiser Dieu partout.
ਨਾਨਕੁ ਆਖੈ ਕੂਕ ਨ ਹੋਈ ॥੧॥ naanak aakhai kook na ho-ee. ||1|| Nanak dit qu'il n'est plus nécessaire de pousser de grands cris. ||1||
ਮਃ ੧ ॥ mehlaa 1. Premier Guru :
ਜਾਂ ਹਉ ਤੇਰਾ ਤਾਂ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਮੇਰਾ ਹਉ ਨਾਹੀ ਤੂ ਹੋਵਹਿ ॥ jaaN ha-o tayraa taaN sabh kichh mayraa ha-o naahee too hoveh. Lorsque je deviens votre, alors je sens que tout est à moi car alors je n'ai pas d'ego, et je vous visualise partout,
ਆਪੇ ਸਕਤਾ ਆਪੇ ਸੁਰਤਾ ਸਕਤੀ ਜਗਤੁ ਪਰੋਵਹਿ ॥ aapay saktaa aapay surtaa saktee jagat paroveh. Je réalise que vous êtes vous-même tout puissant, que vous avez la vraie conscience de tout, et que vous dirigez le monde sous la puissance de votre loi.
ਆਪੇ ਭੇਜੇ ਆਪੇ ਸਦੇ ਰਚਨਾ ਰਚਿ ਰਚਿ ਵੇਖੈ ॥ aapay bhayjay aapay saday rachnaa rach rach vaykhai. De lui-même, Dieu envoie des mortels dans le monde ; de lui-même, il les rappelle et prend soin de la création après l'avoir créée à maintes reprises.
ਨਾਨਕ ਸਚਾ ਸਚੀ ਨਾਂਈ ਸਚੁ ਪਵੈ ਧੁਰਿ ਲੇਖੈ ॥੨॥ naanak sachaa sachee naaN-ee sach pavai Dhur laykhai. ||2|| O' Nanak, Dieu est éternel, Son Nom est éternel, et seul le souvenir de Son Nom avec amour est approuvé en Sa présence. ||2||
ਪਉੜੀ ॥ pa-orhee. Pauree :
ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨ ਅਲਖੁ ਹੈ ਕਿਉ ਲਖਿਆ ਜਾਈ ॥ naam niranjan alakh hai ki-o lakhi-aa jaa-ee. Puisque le Nom immaculé de Dieu est incompréhensible, comment peut-il être compris ?
ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨ ਨਾਲਿ ਹੈ ਕਿਉ ਪਾਈਐ ਭਾਈ ॥ naam niranjan naal hai ki-o paa-ee-ai bhaa-ee. O' frère, même si le nom du Dieu immaculé est en nous, comment pouvons-nous le réaliser ?
ਨਾਮੁ ਨਿਰੰਜਨ ਵਰਤਦਾ ਰਵਿਆ ਸਭ ਠਾਂਈ ॥ naam niranjan varatdaa ravi-aa sabh thaaN-ee. Le nom du Dieu immaculé demeure en chacun de nous et imprègne tous les lieux.
ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤੇ ਪਾਈਐ ਹਿਰਦੈ ਦੇਇ ਦਿਖਾਈ ॥ gur pooray tay paa-ee-ai hirdai day-ay dikhaa-ee. Le Naam est reçu de vrai Guru et il le révèle dans notre cœur.
ਨਾਨਕ ਨਦਰੀ ਕਰਮੁ ਹੋਇ ਗੁਰ ਮਿਲੀਐ ਭਾਈ ॥੧੩॥ naanak nadree karam ho-ay gur milee-ai bhaa-ee. ||13|| O' Nanak, dis, O' frère, c'est seulement lorsque nous sommes bénis par la grâce de Dieu, que nous rencontrons et suivons les enseignements de Guru. ||13||
ਸਲੋਕ ਮਃ ੧ ॥ salok mehlaa 1. Shalok, premier guru :
ਕਲਿ ਹੋਈ ਕੁਤੇ ਮੁਹੀ ਖਾਜੁ ਹੋਆ ਮੁਰਦਾਰੁ॥ kal ho-ee kutay muhee khaaj ho-aa murdaar. Dans le KalYug, l'intellect de quelqu'un est devenu avide comme un chien, et prendre des pots-de-vin est devenu son habitude régulière comme les chiens qui mangent des carcasses.
ਕੂੜੁ ਬੋਲਿ ਬੋਲਿ ਭਉਕਣਾ ਚੂਕਾ ਧਰਮੁ ਬੀਚਾਰੁ ॥ koorh bol bol bha-ukanaa chookaa Dharam beechaar. Il continue à dire des mensonges comme s'il aboyait comme des chiens, et sa réflexion sur la droiture a disparu.
ਜਿਨ ਜੀਵੰਦਿਆ ਪਤਿ ਨਹੀ ਮੁਇਆ ਮੰਦੀ ਸੋਇ ॥ jin jeevandi-aa pat nahee mu-i-aa mandee so-ay. Ceux qui ne gagnent aucun respect de leur vivant, auront une mauvaise réputation après la mort.


© 2025 SGGS ONLINE
error: Content is protected !!
Scroll to Top