Guru Granth Sahib Translation Project

guru granth sahib french page-1139

Page 1139

ਅਹੰਬੁਧਿ ਦੁਰਮਤਿ ਹੈ ਮੈਲੀ ਬਿਨੁ ਗੁਰ ਭਵਜਲਿ ਫੇਰਾ ॥੩॥ En raison de leur arrogance, leur intellect est mauvais et déformé ; sans les enseignements de Guru, ils continuent à faire des ronds dans l'océan mondial des vices. ||3|
ਹੋਮ ਜਗ ਜਪ ਤਪ ਸਭਿ ਸੰਜਮ ਤਟਿ ਤੀਰਥਿ ਨਹੀ ਪਾਇਆ ॥ Personne n'a jamais réalisé Dieu en accomplissant des fêtes de charité, des adorations, toutes sortes de pénitences et des pèlerinages dans des sanctuaires sacrés.
ਮਿਟਿਆ ਆਪੁ ਪਏ ਸਰਣਾਈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਨਕ ਜਗਤੁ ਤਰਾਇਆ ॥੪॥੧॥੧੪॥ Ceux qui cherchent le refuge de Dieu, leur égoïsme disparaît : Ô Nanak ! Dieu fait traverser aux gens l'océan mondial des vices en les attachant aux enseignements de guru.||4|||1|||14|||.
ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Bhairao, cinquième guru :
ਬਨ ਮਹਿ ਪੇਖਿਓ ਤ੍ਰਿਣ ਮਹਿ ਪੇਖਿਓ ਗ੍ਰਿਹਿ ਪੇਖਿਓ ਉਦਾਸਾਏ ॥ J'ai visualisé Dieu omniprésent dans les bois et dans la végétation, je l'ai aussi visualisé dans les maîtres de maison et dans les renonçants.
ਦੰਡਧਾਰ ਜਟਧਾਰੈ ਪੇਖਿਓ ਵਰਤ ਨੇਮ ਤੀਰਥਾਏ ॥੧॥ Je L'ai visualisé dans des yogis portant leur bâton et des yogis aux cheveux emmêlés, et dans ceux qui observent des jeûnes, font des rituels et vont en pèlerinage. ||1||
ਸੰਤਸੰਗਿ ਪੇਖਿਓ ਮਨ ਮਾਏਂ ॥ En compagnie des saints, quand je visualisais Dieu dans mon esprit,
ਊਭ ਪਇਆਲ ਸਰਬ ਮਹਿ ਪੂਰਨ ਰਸਿ ਮੰਗਲ ਗੁਣ ਗਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ alors, avec un grand plaisir, j'ai chanté des chansons de joie à Sa louange et je l'ai réalisé pleinement omniprésent dans tous les cieux, les mondes souterrains et tout le monde. |1|||Pause|||
ਜੋਗ ਭੇਖ ਸੰਨਿਆਸੈ ਪੇਖਿਓ ਜਤਿ ਜੰਗਮ ਕਾਪੜਾਏ ॥ J'ai visualisé Dieu pénétrant toutes les sectes de yogis, les reclus, les célibataires, les ermites errants et les porteurs de manteaux rapiécés.
ਤਪੀ ਤਪੀਸੁਰ ਮੁਨਿ ਮਹਿ ਪੇਖਿਓ ਨਟ ਨਾਟਿਕ ਨਿਰਤਾਏ ॥੨॥ Je l'ai visualisé pénétrant les pénitents ordinaires et grands, les sages, les acteurs des pièces de théâtre et des danses. ||2||
ਚਹੁ ਮਹਿ ਪੇਖਿਓ ਖਟ ਮਹਿ ਪੇਖਿਓ ਦਸ ਅਸਟੀ ਸਿੰਮ੍ਰਿਤਾਏ ॥ J'ai visualisé Dieu dans (les enseignements des) quatre Vedas, des six Shastras et des dix-huit Simrities.
ਸਭ ਮਿਲਿ ਏਕੋ ਏਕੁ ਵਖਾਨਹਿ ਤਉ ਕਿਸ ਤੇ ਕਹਉ ਦੁਰਾਏ ॥੩॥ Quand, en se réunissant, tous chantent les louanges du même Dieu unique, alors de qui puis-je dire qu'il est loin ? ||3||
ਅਗਹ ਅਗਹ ਬੇਅੰਤ ਸੁਆਮੀ ਨਹ ਕੀਮ ਕੀਮ ਕੀਮਾਏ ॥ Dieu est insondable et incompréhensible, sa valeur ne peut être estimée.
ਜਨ ਨਾਨਕ ਤਿਨ ਕੈ ਬਲਿ ਬਲਿ ਜਾਈਐ ਜਿਹ ਘਟਿ ਪਰਗਟੀਆਏ ॥੪॥੨॥੧੫॥ O' Nanak, nous devrions dédier encore et encore à ces adeptes dans le cœur desquels Il (Dieu) s'est manifesté. ||4||2||15||
ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Bhairao, cinquième guru :
ਨਿਕਟਿ ਬੁਝੈ ਸੋ ਬੁਰਾ ਕਿਉ ਕਰੈ ॥ Celui qui estime que Dieu demeure près de lui, comment pourrait-il faire de mauvaises actions ?
ਬਿਖੁ ਸੰਚੈ ਨਿਤ ਡਰਤਾ ਫਿਰੈ ॥ Celui qui amasse les richesses mondaines empoisonnées, se déplace dans la crainte des autres.
ਹੈ ਨਿਕਟੇ ਅਰੁ ਭੇਦੁ ਨ ਪਾਇਆ ॥ Dieu demeure effectivement proche de tous, mais personne n'a compris son secret,
ਬਿਨੁ ਸਤਿਗੁਰ ਸਭ ਮੋਹੀ ਮਾਇਆ ॥੧॥ Sans les enseignements de vrai Guru, le monde entier est attiré par Maya. ||1||
ਨੇੜੈ ਨੇੜੈ ਸਭੁ ਕੋ ਕਹੈ ॥ Tout le monde dit et répète que Dieu est proche,
ਗੁਰਮੁਖਿ ਭੇਦੁ ਵਿਰਲਾ ਕੋ ਲਹੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ mais seul un rare individu comprend ce profond mystère en suivant les enseignements de Guru. ||1||Pause|||
ਨਿਕਟਿ ਨ ਦੇਖੈ ਪਰ ਗ੍ਰਿਹਿ ਜਾਇ ॥ Celui qui ne visualise pas Dieu près de lui, va chez un autre avec une mauvaise intention,
ਦਰਬੁ ਹਿਰੈ ਮਿਥਿਆ ਕਰਿ ਖਾਇ ॥ Il vole la richesse d'autrui et subvient à ses besoins en utilisant de faux moyens.
ਪਈ ਠਗਉਰੀ ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਨ ਜਾਨਿਆ ॥ L'illusoire Maya l'a tellement influencé qu'il ne comprend pas que Dieu demeure toujours avec lui.
ਬਾਝੁ ਗੁਰੂ ਹੈ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਨਿਆ ॥੨॥ Sans l'enseignement de Guru, il est égaré par l'illusion de Maya. ||2||
ਨਿਕਟਿ ਨ ਜਾਨੈ ਬੋਲੈ ਕੂੜੁ ॥ Seule cette personne dit des mensonges qui ne réalise pas que Dieu est toujours avec elle,
ਮਾਇਆ ਮੋਹਿ ਮੂਠਾ ਹੈ ਮੂੜੁ ॥ engoncé dans l'amour de Maya, le fou a été spirituellement pillé.
ਅੰਤਰਿ ਵਸਤੁ ਦਿਸੰਤਰਿ ਜਾਇ ॥ La richesse du Naam est en lui, mais (pour l'amour de la richesse mondaine) il erre à l'extérieur.
ਬਾਝੁ ਗੁਰੂ ਹੈ ਭਰਮਿ ਭੁਲਾਇ ॥੩॥ Sans l'enseignement de Guru, il est égaré par l'illusion de Maya. ||3||
ਜਿਸੁ ਮਸਤਕਿ ਕਰਮੁ ਲਿਖਿਆ ਲਿਲਾਟ ॥ Celui qui est préordonné pour recevoir la grâce de Dieu,
ਸਤਿਗੁਰੁ ਸੇਵੇ ਖੁਲ੍ਹ੍ਹੇ ਕਪਾਟ ॥ Il suit les enseignements de véritable guru et devient spirituellement éclairé comme si les lourds volets de son esprit s'étaient ouverts en grand.
ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਨਿਕਟੇ ਸੋਇ ॥ Et il fait l'expérience du même Dieu omniprésent à l'intérieur, à l'extérieur et près de tout :
ਜਨ ਨਾਨਕ ਆਵੈ ਨ ਜਾਵੈ ਕੋਇ ॥੪॥੩॥੧੬॥ Ô Nanak, il réalise que l'âme ne prend pas naissance et ne meurt pas.
ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥ Raag Bhairao, cinquième guru :
ਜਿਸੁ ਤੂ ਰਾਖਹਿ ਤਿਸੁ ਕਉਨੁ ਮਾਰੈ ॥ Ô Dieu, qui peut tuer celui que vous protègez ?
ਸਭ ਤੁਝ ਹੀ ਅੰਤਰਿ ਸਗਲ ਸੰਸਾਰੈ ॥ Tous les êtres du monde entier sont sous votre contrôle.
ਕੋਟਿ ਉਪਾਵ ਚਿਤਵਤ ਹੈ ਪ੍ਰਾਣੀ ॥ Le mortel élabore des millions de plans,
ਸੋ ਹੋਵੈ ਜਿ ਕਰੈ ਚੋਜ ਵਿਡਾਣੀ ॥੧॥ mais cela seul se produit, ce que fait Dieu merveilleux. ||1||
ਰਾਖਹੁ ਰਾਖਹੁ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰਿ ॥ Ô Dieu, accordez-moi votre miséricorde et sauvez-moi,
ਤੇਰੀ ਸਰਣਿ ਤੇਰੈ ਦਰਵਾਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥ Je suis venu vers vous pour chercher votre refuge. |1|||Pause|||
ਜਿਨਿ ਸੇਵਿਆ ਨਿਰਭਉ ਸੁਖਦਾਤਾ ॥ Celui qui s'est toujours souvenu avec amour de Dieu sans peur, le bienfaiteur de tous les conforts et de la paix intérieure,
ਤਿਨਿ ਭਉ ਦੂਰਿ ਕੀਆ ਏਕੁ ਪਰਾਤਾ ॥ a chassé toutes ses craintes et s'est rendu compte de lui.
ਜੋ ਤੂ ਕਰਹਿ ਸੋਈ ਫੁਨਿ ਹੋਇ ॥ Ô Dieu, quoi que vous fassiez, cela seul arrive.
ਮਾਰੈ ਨ ਰਾਖੈ ਦੂਜਾ ਕੋਇ ॥੨॥ Il n'y a personne d'autre qui puisse tuer ou sauver quelqu'un. ||2||
ਕਿਆ ਤੂ ਸੋਚਹਿ ਮਾਣਸ ਬਾਣਿ ॥ O' frère, qu'est-ce que tu continues à penser avec tes pensées humaines ?
ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਪੁਰਖੁ ਸੁਜਾਣੁ ॥ Comprenez que Dieu omniscient omniprésent est très sage.
ਏਕ ਟੇਕ ਏਕੋ ਆਧਾਰੁ ॥ Lui seul est notre soutien et notre protection.
ਸਭ ਕਿਛੁ ਜਾਣੈ ਸਿਰਜਣਹਾਰੁ ॥੩॥ Dieu Créateur, connaît tout. ||3||
ਜਿਸੁ ਊਪਰਿ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਕਰਤਾਰੁ ॥ Cette personne sur laquelle le Créateur accorde sa grâce,
Scroll to Top
https://siprokmrk.polinema.ac.id/storage/proposal/ http://pendaftaran-online.poltekkesjogja.ac.id/
jp1131 https://login-bobabet.net/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/ http://pui.poltekkesjogja.ac.id/whm/gcr/ https://perpus.unik-cipasung.ac.id/Perps/ https://informatika.nusaputra.ac.id/mon/ https://biroinfrasda.sipsipmas.jayawijayakab.go.id/application/core/ https://e-journal.upstegal.ac.id/pages/catalog/ https://perpus.pelitacemerlangschool.sch.id/system/-/
https://e-learning.akperakbid-bhaktihusada.ac.id/storages/gacor/
https://siakba.kpu-mamuju.go.id/summer/gcr/
https://siprokmrk.polinema.ac.id/storage/proposal/ http://pendaftaran-online.poltekkesjogja.ac.id/
jp1131 https://login-bobabet.net/ https://sugoi168daftar.com/ https://login-domino76.com/ http://pui.poltekkesjogja.ac.id/whm/gcr/ https://perpus.unik-cipasung.ac.id/Perps/ https://informatika.nusaputra.ac.id/mon/ https://biroinfrasda.sipsipmas.jayawijayakab.go.id/application/core/ https://e-journal.upstegal.ac.id/pages/catalog/ https://perpus.pelitacemerlangschool.sch.id/system/-/
https://e-learning.akperakbid-bhaktihusada.ac.id/storages/gacor/
https://siakba.kpu-mamuju.go.id/summer/gcr/